【하고】の例文_268
<例文>
・
여성들의 사회 진출이 뚜렷이 증가
하고
있다.
女性たちの社会進出が明らかに増加している。
・
계속 발뺌
하고
억지를 부리다.
言い逃れを繰り返し意地を張る。
・
모병제를 도입
하고
장병들의 복무 여건을 과감하게 개선하겠습니다.
募兵制を導入するとともに、将兵の服務条件を果敢に改善します。
・
공판에 출석하기 위해 호송차에서 내려 법정으로 향
하고
있다.
公判に出席するために護送車から降り法廷に向かっている。
・
조건부 합격을 취득한 학생에게 무료 영어준비코스를 제공
하고
있습니다.
条件付き合格を取得した生徒へ、無料の英語準備コースを提供しています。
・
아세안 5개 국가는 저렴한 인건비로 중국을 대체하는 생산 기지로 부상
하고
있다.
アセアン5カ国は、安価な人件費で中国に代わる生産基地として浮上しつつある。
・
성장 흐름이 급속히 둔화
하고
있다.
成長の流れが急速に鈍化している。
・
방사선을 가시화하는 기술을 개발
하고
있습니다.
放射線を可視化する技術を開発しています。
・
업적이 호조를 유지
하고
있다.
業績が好調を維持している。
・
지방에서 올라와 서울에 있는 대학에 입학해 자취를
하고
있어요.
地方から上京し、ソウルにある大学に入学して一人暮らしをしています。
・
그 회사는 돈이 별로 없는데도 불구
하고
부동산에 투자해 결국 망했다.
あの会社はお金があまりないにもかかわらず、不動産に投資して倒産した。
・
그는 열심히 공부를 했는데도 불구
하고
대학 시험에 떨어졌다.
彼は頑張って勉強したにも関わらず、大学試験に落ちた。
・
뜨거운 온천물이 솟아 나오는 곳에서 원숭이가 온천욕을
하고
있다.
熱い温泉が湧き出る所でサルが温泉に入った。
・
국내외의 전문가를 초빙해 심포지엄을 무료로 진행
하고
있다.
国内外の専門家を招いて、シンポジウムを無料で行っています。
・
한일 관계는 일본 정부의 수출규제 조처 이후 교착 국면을 벗어나지 못
하고
있다.
韓日関係は日本政府の輸出規制措置以降、膠着局面を抜け出せずにいる。
・
북미 관계는 북미 정상회담 결렬 뒤 장기 교착 수렁에서 벗어나지 못
하고
있다.
朝米関係は、朝米首脳会談の決裂後、長い膠着状態から抜け出せずにいる。
・
아이가 하품을
하고
기지개를 켰다.
子供があくびして背伸びをした。
・
이윤율이 떨어진 기업들이 높아진 비용을 소비자에게 전가
하고
있다.
利潤率が下がった企業各社が、高騰したコストを消費者に転嫁している。
・
경찰이 과도한 물리력을 행사
하고
있다.
警察が過度な物理力を行使っている。
・
미국은 한-미 동맹을 중국 봉쇄에 활용하려
하고
있다.
アメリカは韓米同盟を中国封鎖に活用しようとしている
・
미국은 한-미 군사동맹 확대를 모색
하고
있다.
米国は韓米軍事同盟の拡大を模索している。
・
수출 회복세가 전반적인 경제 회복 및 성장에 기여
하고
있다.
輸出の回復傾向が全般的な経済回復および成長に寄与している。
・
수출도 호조를 보이는 등 경기 반등이 박차를 가
하고
있다.
輸出も好調を示すなど、景気の持ち直しに拍車がかかっている。
・
수출이 빠르게 반등해 한국 경제의 회복과 성장을 주도
하고
있다.
輸出が素早く反騰し、韓国経済の回復と成長を主導している。
・
부진을 극복
하고
올림픽 금메달을 땄다.
不振を克服して、オリンピックで金メダルを取った。
・
시는 연 2회 재정 상황을 공표
하고
있습니다.
市は、年2回財政状況を公表しています。
・
충돌과 대결을 피
하고
, 공통 이익을 추구하다.
衝突と対決を避け、共通利益を追求する。
・
대만은 미국산 무기 구매를 늘리는 등 군비를 확대
하고
있다.
台湾は米国産兵器の購入を増やすなど、軍備を拡大している。
・
망고는 대부분 수입에 의존
하고
있습니다.
マンゴはほとんど輸入に依存しています。
・
바나나는 대부분 수입에 의존
하고
있습니다.
バナナはほとんど輸入に依存しています。
・
대부업체로부터 돈을 빌려 변제를 체납
하고
있다.
消費者金融会社から借金をし返済を滞納している。
・
그 비율은 매년 증가
하고
있습니다.
その割合は年々増加しつつあります。
・
유학생들 가운데 중국 학생이 가장 높은 비율을 차지
하고
있습니다.
留学生の中で中国学生が最も高い割合を占めています。
・
외자를 유치
하고
세계시장에서 비교우위를 확보하해야 한다.
外資を誘致し世界市場で比較優位を確保しないといけない。
・
관세가 줄어든 덕분에 미국산 돼지고기가 한국 시장에서 비교 우위를 점
하고
있다.
関税が減ったおかげで、米国産豚肉が韓国市場で比較優位を占めている。
・
저소득 아동들에게 무료 급식과 방과후 교실을 제공
하고
있다.
低所得の児童たちに、無料の給食と放課後の授業を提供している。
・
무분별한 부동산개발을 규제
하고
있다.
無分別な不動産開発を規制している。
・
능력을 계발
하고
노력을 경주하다.
能力を啓発し、努力を傾けられる。
・
학력이 아니라 실력을 중시
하고
있다.
学歴ではなく実力を重視している。
・
젠더 이슈에 민감
하고
섬세하게 대응할 수 있는 후보자, 정치가 더 필요하다
ジェンダーイシューに敏感で繊細に対応できる政治が必要だ。
・
상당수의 투자자들은 대규모 자산 가격 하락 가능성에 이미 대비
하고
있다.
投資家の多くは、大規模な資産価格が下落する可能性に備えている。
・
유엔 발족 이후 국제사회의 구도는 크게 변화
하고
기능도 다양화
하고
있다.
国連発足以来、国際社会の構図は大きく変化し、機能も多様化している。
・
유엔 헌장 제 7장은 국제 평화를 파괴하거나 침략 행위가 있는 경우 분쟁의 억지와 평화 회복을 위한 무력 행사를 인정
하고
있다.
国連憲章第7章は、国際平和を破壊したり、侵略行為があった場合、紛争の抑止・平和回復のための武力行使を認めている。
・
중소 도시는 예산이 부족
하고
인프라 구축이 낙후되어 있다.
中小都市は予算が足りずインフラ構築が遅れている。
・
나는 많은 사람들을 구출
하고
싶다는 생각에서 인명구조대원을 지원했다.
私は多くの人を救出したいという思いから、レスキュー隊員を志願した。
・
한반도에 항구적이고 완전한 평화가 확고히 뿌리내리도록 전력을 다
하고
있다.
朝鮮半島に恒久的かつ完全な平和が確実に根付くよう全力を尽くしている。
・
북한이 시험발사한 순항미사일의 제원 등에 대해 상세히 분석을 진행
하고
있다.
北朝鮮が発射実験を行った巡航ミサイルの諸元などについて詳しく分析を進めている。
・
파괴력이 증대된 다양한 미사일을 지속적으로 전력화
하고
있다.
破壊力を増強した様々なミサイルを持続的に戦力化している。
・
도전
하고
실패한 뒤 다시 일어서는 과정을 배워야 한다.
挑戦し、失敗した後、再び立ち上がるプロセスを学ばなければならない。
・
중국은 세계 완성차 판매 점유율 20% 이상을 차지
하고
있다.
中国では世界完成車販売シェアの20%以上を占めている。
[<]
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
[>]
(
268
/292)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ