【하고】の例文_275
<例文>
・
비협조적 자세를 비판
하고
있다.
非協力的姿勢を批判している。
・
아침의 여유를 만끽
하고
싶어 몇 십 분이고 침대에서 뒹굴거렸다.
朝の余裕を満喫したくなって、数十分ベットでゴロゴロとした。
・
당돌
하고
겁 없는 소년이다.
大胆で怖いもの知らずの少年だ。
・
불면증이 생겨 수면제에 의존
하고
있다.
不眠症を患い、睡眠薬に依存している。
・
공기 중에 부유
하고
있는 곰팡이 포자는 실내의 표면에 부착해 영양과 수분을 이용해 발육합니다.
空気中に浮遊しているカビの胞子は室内の表面に付着し、栄養と水分を利用して発育します。
・
미세먼지는 대기 중에 부유
하고
있는 2.5마이크로미터의 작은 입자입니다.
PM2.5 は、大気中に浮遊している2.5μm以下の小さな粒子のことです。
・
학비를 지불하지 못
하고
, 생활이 곤궁한 대학생이 늘고 있다.
学費を払えず、生活に困窮する大学生が増えている。
・
생활이 곤궁한 분들에게 지원을
하고
있습니다.
生活に困窮する方々への支援を行ないます。
・
이 소설은 인간의 끝없는 욕망에 관해 말
하고
자 한다.
この小説は人間の終わりのない欲望に関して語ろうとしている。
・
바이러스성 감기의 경우, 항생제는 효과가 없어, 특수한 경우를 제외
하고
자신의 면역력으로 치료합니다.
ウイルス性の風邪の場合、抗生剤は効かず、特殊な場合を除いて自分の免疫力で自然に治ります。
・
무엇을 주장
하고
싶은지 이해할 수 없다.
何を主張したいのか理解できない。
・
주장으로서의 역할을 하지 못
하고
있다.
キャプテンとしての役割が果たせていない。
・
선정 기준이 매우 불합리
하고
모순이 있다.
選定基準が非常に不合理で矛盾がある。
・
정치 실권을 장악
하고
있는 인물은 누구입니까?
政治の実権をにぎった人物は、だれですか。
・
이 약은 1정 속에 주성분 0.65밀리그램을 포함
하고
있습니다.
この薬は1錠中に主成分0.65mgを含みます。
・
한국에서 달고나 커피가 유행
하고
있다.
韓国でカルメ焼きコーヒーが流行っている。
・
귀여움을 독차지
하고
있다.
可愛さを独り占めしている。
・
막내는 부모님의 사랑과 관심을 독차지
하고
있다.
末っ子は親の愛と関心を独り占めしている。
・
사람은 누구라도 돈 시간 기회 등을 독차지
하고
싶을 때가 있습니다.
人は、誰でもお金・時間・チャンスなどを独り占めしたくなるときがあります。
・
좋아하는 사람을 독차지
하고
싶다.
好きな人を独り占めしたい。
・
앞으로 한일간의 가교 역할을 할 수 있는 일을
하고
싶다.
今後、日韓の架け橋となるような仕事がしたいです。
・
돌이킬 수 없는 과거를 후회
하고
있나요?
取り返しのつかない過去を、後悔していませんか?
・
복잡
하고
첨예한 사안을 풀어가는 게 정부와 정치권의 역할이다.
複雑で尖鋭な事案を解いていくのが政府と政界の役割である。
・
신규 사업에 관한 가장 디테일한 부분까지 파악
하고
있다.
新規事業に関する細かな部分まで把握している。
・
각종 매스컴에서 섭외 요청이 쇄도
하고
있다.
各種マスコミから出演オファーが殺到している。
・
누구보다 똑똑
하고
현명한 여자다.
誰よりも賢く賢明な女性だ。
・
젊었을 때 게으름 피운 것을 후회
하고
있습니다.
若い時に怠けたのを後悔しています。
・
그는 일은 안
하고
항상 게으름만 피우고 있다.
彼は仕事はせず、いつも怠けてばかりいる。
・
회의적으로 생각
하고
있다.
懐疑的に考えている。
・
그는 강력팀 팀장으로 근무
하고
있는 베테랑 형사입니다.
彼は捜査チームのリーダーとして勤務しているベテラン刑事です。
・
현대인들은 자기의 삶을 살지 못
하고
타인의 삶을 욕망한다.
現代人たちは、自分の人生を生きられず他人の人生を欲望する。
・
은퇴 후, 재단을 세워 사회봉사활동을
하고
있다.
引退後、財団を創立し社会奉仕活動をしている。
・
정년 퇴직
하고
실버타운에서 노후를 보내고 있다.
定年退職し、シルバータウンで老後を過ごしている。
・
모든 병사들이 몰살당
하고
혼자 살아남았다.
全兵士が皆殺しにされ1人だけ生き残った。
・
정치를 장악
하고
있는 엘리트에는 유학파가 많다.
政治を掌握しているエリートには留学経験者が多い。
・
태양과 태양을 중심으로 그 주위를 공전
하고
있는 천체가 모인 것을 태양계라고 한다.
太陽と太陽を中心にその周りを公転している天体の集まりを太陽系という。
・
혹성과 많고 작은 유성이 태양을 중심으로 공전
하고
있습니다.
惑星と多くの小さな流星が太陽を中心にして公転しています。
・
모든 혹성은 태양 주위를 같은 방향으로 공전
하고
있다.
すべての惑星は、太陽の周りを同じ方向に公転している。
・
태양계의 혹성은 각각 다른 궤도나 주기로 태양 주위를 공전
하고
있습니다.
太陽系の惑星は、それぞれ違う軌道や周期で太陽の周りを公転しています。
・
테양이나 달 유성이나 항성은 모두 지구의 주위를 원주 운동
하고
있다는 것이 천동설이다.
太陽や月、遊星や恒星はすべて地球の周りで円周運動を行っているというのが天動説である。
・
동기보다 빨리 출세
하고
싶은 것이 일하는 사람의 본심이 아닐까요?
同期よりは早く出世したいというのが、働く人の本音ではないでしょうか?
・
승진 시험 공부에 매진
하고
있다.
昇進試験勉強に邁進している。
・
촌음을 아껴 공부와 일에 매진
하고
있습니다.
寸陰を惜しんで勉強や仕事に邁進しています。
・
남몰래 가슴앓이
하고
있다.
人知れず心を痛めている。
・
이 미술관은 국보를 비롯해 조각, 도자기 작품을 다수 전시
하고
있습니다.
この美術館は国宝をはじめ、彫刻、陶芸作品を数多く展示しております。
・
숨을 죽이고 그녀가
하고
있는 것을 옆에서 보고 있었다.
息を殺して彼女がしていることを横で見ていた。
・
마음은 그 누구보다도 순수
하고
따뜻하다.
心は誰よりも純粋で温かい。
・
아버지가 기업을 운영
하고
계시고, 형이 그 자리를 이어 받을 것 같습니다.
父が企業を運営されていて、兄がその跡を継ぐようです。
・
아빠는 가정을 등한시
하고
밖으로만 나돌았다.
父は家庭をなおざりにして外ばかりうろついた。
・
놀림당
하고
, 모욕당하다.
揶揄われ、馬鹿にされる。
[<]
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
[>]
(
275
/292)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ