【학생】の例文_7

<例文>
아침 식사를 거르는 학생 비율이 높아졌다.
朝食を食べない学生の割合が高まった。
남자 고등학생의 일상이 알고 싶어요.
男子高校生の日常生活が知りたいです。
홍대는 홍익대학을 중심으로 펼져지는 예술적인 학생들의 거리입니다.
弘大は弘益大学を中心に広がるアートな学生の街です。
올바른 자세의 학생이 수업의 집중도도 높은 것으로 나타났다.
正しい姿勢をとる学生が授業の集中度も高いことがわかった。
학생은 사실을 아는 듯이 말했다.
あの学生は事実を知っているかのように話した。
학생들은 입시 경쟁에 내몰려 학교, 학원, 집을 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 생활하고 있다.
学生達は、入試競争に追い込まれ、学校、塾、家を堂々めぐりするように生活している。
학생들이 활기차게 걷고 있습니다.
学生達が元気に歩いています。
초등학생이 난해한 수학 문제를 풀었다.
小学生が難解な数学問題を解けた。
축구부 학생은 빡빡머리다.
サッカー部の学生は丸刈り頭だ。
학생은 가끔 꾀병을 부린다.
その生徒は時々仮病を使う。
백신을 접종한 여학생이 심근염으로 중태에 빠졌다.
ワクチンを接種した女子生徒が心筋炎で重態に陥っている
나는 대학생 때 돈이 없어 곤란한 적이 있었습니다.
私は大学生のときに、お金に困ったことがありました。
비자에는 관광비자, 워킹홀리데이비자, 학생비자 등 여러 가지 종류가 있습니다.
ビザには観光ビザ、ワーキングホリデービザ、学生ビザなどいろいろな種類があります。
학생들에게 거듭 주의를 시켰다.
学生達に繰り返し注意しておいた。
신촌에는 대학이 많아 학생들이 많아요.
新村(シンチョン)は大学が多くて学生が多いです。
여러 여학생들에게 불쾌감과 혐오감을 주었다.
複数の女子生徒に不快感及び嫌悪感を与えた。
선생은 학생들의 좋은 성적에 기뻐했다.
先生は生徒たちのいい成績に喜んだ。
학생들은 끼니조차 대충 때우며 밤늦게까지 공부에 시달리고 있다.
学生たちは、食事すら適当に済ませており、夜遅くまで勉強に苦しめられている。
그는 학생이 아니다.
彼は学生ではない。
원조 교제로 돈을 벌려는 학생들이 있다.
援助交際でお金を稼ごうとする学生たちがいる。
심야나 주말까지 학원을 다니는 학생들이 늘었다.
深夜や週末にまで塾に通う生徒が増えた。
특목고 입시 경쟁이 치열해지면서 중학생들의 입시에 대한 압박감도 커지고 있다.
特殊目的高校の入試競争が激しくなり、中学生の高校入試に対するプレッシャーも高まっている。
학생들은 오디션을 통해 선발된다.
生徒たちはオーディションを通じて選抜される。
당시에는 초등학생이어서 무슨 일이었는지 잘 몰랐지만 이제는 안다.
号惨事当時は小学生だったので何があったのかよく分からなかったが、今は分かる。
다른 문화권의 학생들과 교류하는 것은 매우 좋은 경험입니다.
他の文化圏の学生と交流することはとてもよい経験です。
선생님이 학생을 인솔하여 소풍을 갔습니다.
先生が学生を率いて遠足に行きました。
같은 보수라도 부유층인 사람이 느끼는 기쁨과 학생이 느끼는 기쁨은 다를 것이다.
同じ報酬でも、富裕層の人が感じる嬉しさと、学生が感じる嬉しさは違うだろう。
어제부로 고등학생도 마지막이었다.
昨日で高校生も最後だった。
학생들을 필요 이상으로 얽어매는 교칙이 존재한다.
生徒達を必要以上に縛り付ける校則が存在する。
초등학생은 구구단을 다 외워야 해.
小学生は九九を全部覚えないといけない。
선생님께서 학생의 어깨를 토닥토닥 두드려 주셨다.
先生が学生の肩をなでなでしてくださった。
선생님한테 혼이난 학생은 훌쩍훌쩍 울었다.
先生に怒られた学生はしくしく泣いていた。
수업시간에 매일 꾸벅꾸벅 조는 학생들이 늘고 있다.
授業時間に毎日こっくりこっくり居眠りする学生が増えている。
학생은 똑똑한 목소리로 그 시를 읊었다.
学生ははっきりした声でその詩を朗詠した。
대부분의 대학생은 자신의 외모를 못생겼다고 생각하고 있다.
大学生のほとんどは自分の外見が不細工だと思っている。
조건부 합격을 취득한 학생에게 무료 영어준비코스를 제공하고 있습니다.
条件付き合格を取得した生徒へ、無料の英語準備コースを提供しています。
학생들 가운데 중국 학생이 가장 높은 비율을 차지하고 있습니다.
留学生の中で中国学生が最も高い割合を占めています。
일찍 하교하는 초등학생 아들를 위해 퇴근시간을 당기고 싶습니다.
早めに下校する小学生の息子のために退社時間を繰り上げたいです。
초등학생들은 삼삼오오 모여 노래를 부르고 있었다.
小学生たちが三々五々集まって歌っていた。
책가방은 학생들이 책이나 공책, 필통 등을 넣어서 주로 메고 다니는 가방입니다.
ランドセルは児童・生徒・学生が本やノート、筆入れなどを入れて主に背負っていくかばんです。
선생님이 학생을 불러 다그쳤다.
先生が生徒を呼び、たたみかけた。
미국으로 건너가 아들의 유학생활을 뒷바라지했다.
アメリカに渡り、息子の留学生活の手助けをした。
요즘 학생들은 정해진 유형에만 강할 뿐 스스로 생각하지 않는다.
最近の学生たちは、決められた類型のみに強いだけで、自分で考えようとしない。
아들은 주위 사람들로부터 고등학생치고는 너무 점잖다, 어른스럽다는 말을 듣곤 한다.
息子は、周囲の人たちから、高校生にしては落ち着きすぎているとか、大人っぽすぎるとよく言われる。
그녀의 부친은 유학생으로 미국에 갔다가 정착했다.
彼女の父親は、留学生として米国に渡り、住み着いた。
학생들이 선생님께 야단 맡을까 봐 걱정이다.
学生たちが先生から怒られるだろうかと思って心配だ。
학교에 지각하는 학생들에게는 여러 사정들이 있다.
学校に遅刻する学生たちには数々の事情がある。
선생님은 학생에 대한 무한 애정을 갖고 있다.
先生は学生に対する無限の愛情を持っている。
학생들에게 잔소리해 봤댔자 쇠귀에 경 읽기에요.
生徒たちに小言を言ったところで馬の耳に念仏です。
학생들이 무엇을 해야할지 몰라 우왕좌왕합니다.
生徒たちが何をしなければならいかわからず、右往左往します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(7/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ