![]() |
・ | 교장 선생님이 학생의 진로 상담을 해 주었습니다. |
校長先生が生徒の進路相談に乗ってくれました。 | |
・ | 유학생이 기숙사에 입주했어요. |
留学生が寮に入居しました。 | |
・ | 그 선생님은 학생을 차별하는 경향이 있습니다. |
あの先生は学生を差別する傾向があります。 | |
・ | 그는 반에서 버릇없는 학생으로 알려져 있습니다. |
彼はクラスで行儀が悪い生徒として知られています。 | |
・ | 학생회 대표를 선거하다. |
学生会の代表を選挙する。 | |
・ | 그는 변명을 하는 학생을 호통쳤다. |
彼は言い訳をする生徒を怒鳴りつけた。 | |
・ | 선생님이 반에서 조용히 하지 않는 학생을 호통쳤다. |
先生がクラスで静かにしない生徒を怒鳴りつけた。 | |
・ | 학교 복도에서 학생들이 아우성치고 있다. |
学校の廊下で生徒たちがわめいている。 | |
・ | 학생은 자기 생각을 고집스럽게 말했다. |
学生は自分の考えを我を張って述べた。 | |
・ | 학교는 표절하는 학생을 퇴학시켰습니다. |
学校は盗作する学生を退学させました。 | |
・ | 대학생 시절에 오케스트라부에서 첼로를 켰습니다. |
大学生の頃、オーケストラ部でチェロを弾いていました。 | |
・ | 드넓은 캠퍼스에서 학생들이 산책하고 있다. |
広々としているキャンパスで学生が散歩している。 | |
・ | 우수한 학생을 육성하고 있다. |
優秀な学生を育成している。 | |
・ | 그는 우수한 학생이다. |
彼は優秀な学生だ。 | |
・ | 그 학생은 우수하다. |
その学生は優秀だ。 | |
・ | 그는 매우 우수한 학생입니다. |
彼はとても優秀な学生です。 | |
・ | 선생님은 학생을 평등하게 다루어야 한다. |
先生は、生徒を平等に扱わなければいけない。 | |
・ | 요즘 학생들은 컴퓨터를 잘 다룬다. |
最近の学生はコンピュータをよく扱う。 | |
・ | 점점 더 많은 학생들이 유학을 희망하고 있다. |
ますます多くの学生が留学を希望している。 | |
・ | 학교 교사들은 학생들과 함께 교정을 제초했다. |
学校の教師たちは生徒たちと一緒に校庭を除草した。 | |
・ | 그 정책은 학생에게 불이익을 줍니다. |
その政策は学生に不利益を与えます。 | |
・ | 학교 행사에서 학생들이 일렬로 서서 나아갔다. |
学校の行事で生徒たちが一列になって進んでいった。 | |
・ | 초등학생을 둘러싼 왕따 문제가 심각해지고 있다. |
小学生を巡っていじめ問題が深刻になりつつある。 | |
・ | 입단을 희망하는 학생은 담당자에게 연락해 주시기 바랍니다. |
入団を希望する学生は、担当者に連絡してください。 | |
・ | 학급 명단에는 학생들의 출석 상황이 기록되어 있습니다. |
クラスの名簿には生徒の出席状況が記録されています。 | |
・ | 어느 학생이 버스를 기다리고 있었다. |
ある学生がバスを待っていた。 | |
・ | 행사 계획이 변경되어 학생들은 혼란스러워하고 있습니다. |
イベントの計画が変更され、生徒たちは混乱しています。 | |
・ | 동아리 활동에 불성실한 태도로 임하는 학생에게 주의를 환기시켰다. |
部活動に不真面目な態度でのぞむ生徒に注意を促した。 | |
・ | 문화제 준비에는 학생들이 총출동했다. |
文化祭の準備には、学生総出で取り組んだ。 | |
・ | 강사의 물음에 학생들은 입을 다물었다. |
講師の問いに生徒たちは黙り込んだ。 | |
・ | 그는 고등학생 때 인턴을 시작했습니다. |
彼は高校生のときにインターンを始めた。 | |
・ | 학생들이 반공 운동에 참여했다. |
学生たちが反共運動に参加した。 | |
・ | 우리 처제는 아직 중학생이다. |
僕の妻の妹はまだ中学生です。 | |
・ | 교사는 학생들의 미래에 기대를 걸고 있다. |
教師は生徒たちの将来に期待をかけている。 | |
・ | 새로운 규칙에 대해 학생들은 대립하고 있어요. |
新しい規則に対して、学生たちは対立しています。 | |
・ | 학교 명찰에는 학생의 ID 번호도 기재되어 있습니다. |
学校の名札には、生徒のID番号も記載されています。 | |
・ | 강당에서의 수업이 시작되기 전에 학생이 착석한다. |
講堂での授業が始まる前に学生が着席する。 | |
・ | 아직 중학생인데 대학 수학 문제를 척척 푼다. |
まだ中学生なのに、大学の数学問題をすらすら解く。 | |
・ | 학교는 학생의 오명을 벗기 위해 조사를 실시했다. |
学校は生徒の汚名を晴らすために調査を行った。 | |
・ | 학생이 싹수없이 굴다. |
学生が無礼な行動をする。 | |
・ | 젊어 보여서 학생인 줄 알고 말을 걸었는데 사실은 선생님이었다. |
若く見えるので学生だと思って話しかけてみたら、実は先生だった。 | |
・ | 반드시라고 해도 좋을 만큼 지각하는 학생이 있습니다. |
必ずといっていいほど遅刻する生徒がいます。 | |
・ | 동명이인끼리 같은 학교에서 교사와 학생으로 만났다. |
同名異人同士が同じ学校で教師と生徒として出会った。 | |
・ | 학생들은 운동장에서 축구를 하고 있습니다. |
学生たちは運動場でサッカーをやっています。 | |
・ | 학생들이 왁자지껄 떠들고 있다. |
生徒たちががやがやさわいでいる。 | |
・ | 학생들은 자연보호구역을 견학하고 있습니다. |
学生たちは自然保護区を見学しています。 | |
・ | 학생들은 과학센터 견학으로 실험에 참여했습니다. |
学生たちは科学センターの見学で実験に参加しました。 | |
・ | 학생들은 과학 박물관 견학에 설레고 있습니다. |
学生たちは科学博物館の見学にワクワクしています。 | |
・ | 학생들은 우주 센터 견학을 하고 있습니다. |
学生たちは宇宙センターの見学をしています。 | |
・ | 교사는 학생의 키를 쟀습니다. |
教師は生徒の身長を測りました。 |