・ | 회화 교실에서 학생들은 캔버스에 물감을 칠하고 있습니다. |
絵画教室で生徒たちはキャンバスに絵の具を塗っています。 | |
・ | 무단결석하는 학생이 있다. |
無断欠席する生徒がいる。 | |
・ | 장학생인 그녀는 연구 성과를 발표했습니다. |
奨学生の彼女は研究の成果を発表しました。 | |
・ | 그는 장학생으로 해외 유학 기회를 얻었습니다. |
彼は奨学生として海外留学の機会を得ました。 | |
・ | 그는 장학생으로 학비를 면제받았습니다. |
彼は奨学生として学費を免除されました。 | |
・ | 장학생인 그는 매일 도서관에서 공부하고 있습니다. |
奨学生の彼は毎日図書館で勉強しています。 | |
・ | 그는 매년 장학생으로서 표창을 받고 있습니다. |
彼は毎年奨学生として表彰されています。 | |
・ | 그녀는 장학생으로 대학에 다니고 있습니다. |
彼女は奨学生として大学に通っています。 | |
・ | 대학 시절 장학생으로 선정되어 장학금을 지원 받았다. |
大学時代奨学生として選ばれて奨学金の支援を受けた。 | |
・ | 아래와 같이 장학생을 모집합니다. |
以下のとおり奨学生を募集します。 | |
・ | 그는 뛰어난 성적으로 장학생으로 뽑혔습니다. |
彼は優れた成績で奨学生に選ばれました。 | |
・ | 취업설명회에 많은 학생들이 참석했습니다. |
就職説明会に多くの学生が出席しました。 | |
・ | 매일 아침, 학생들은 교정에서 모여 있습니다. |
毎朝、生徒たちは校庭で集まっています。 | |
・ | 교감 선생님은 학생들에게 예의를 가르치고 있습니다. |
教頭先生は生徒たちに礼儀正しさを教えています。 | |
・ | 교감 선생님이 학생의 진로 상담을 맡고 있습니다. |
教頭先生が生徒の進路相談を受け持っています。 | |
・ | 학생회 활동은 교감 선생님의 지도 아래 이루어지고 있습니다. |
生徒会の活動は教頭先生の指導のもと行われています。 | |
・ | 입주자 중에는 학생도 많이 있습니다. |
入居者の中には学生も多くいます。 | |
・ | 교장은 학생들을 지켜보고 있습니다. |
校長は生徒たちを見守っています。 | |
・ | 교장 선생님이 학생들을 격려했어요. |
校長先生が学生を激励しました。 | |
・ | 교장 선생님은 학생의 의견을 존중합니다. |
校長先生は生徒の意見を尊重します。 | |
・ | 교장 선생님이 학생의 진로 상담을 해 주었습니다. |
校長先生が生徒の進路相談に乗ってくれました。 | |
・ | 유학생이 기숙사에 입주했어요. |
留学生が寮に入居しました。 | |
・ | 그 선생님은 학생을 차별하는 경향이 있습니다. |
あの先生は学生を差別する傾向があります。 | |
・ | 그는 반에서 버릇없는 학생으로 알려져 있습니다. |
彼はクラスで行儀が悪い生徒として知られています。 | |
・ | 학생회 대표를 선거하다. |
学生会の代表を選挙する。 | |
・ | 그는 변명을 하는 학생을 호통쳤다. |
彼は言い訳をする生徒を怒鳴りつけた。 | |
・ | 선생님이 반에서 조용히 하지 않는 학생을 호통쳤다. |
先生がクラスで静かにしない生徒を怒鳴りつけた。 | |
・ | 학교 복도에서 학생들이 아우성치고 있다. |
学校の廊下で生徒たちがわめいている。 | |
・ | 학생은 자기 생각을 고집스럽게 말했다. |
学生は自分の考えを我を張って述べた。 | |
・ | 학교는 표절하는 학생을 퇴학시켰습니다. |
学校は盗作する学生を退学させました。 | |
・ | 대학생 시절에 오케스트라부에서 첼로를 켰습니다. |
大学生の頃、オーケストラ部でチェロを弾いていました。 | |
・ | 드넓은 캠퍼스에서 학생들이 산책하고 있다. |
広々としているキャンパスで学生が散歩している。 | |
・ | 우수한 학생을 육성하고 있다. |
優秀な学生を育成している。 | |
・ | 그는 우수한 학생이다. |
彼は優秀な学生だ。 | |
・ | 그 학생은 우수하다. |
その学生は優秀だ。 | |
・ | 그는 매우 우수한 학생입니다. |
彼はとても優秀な学生です。 | |
・ | 선생님은 학생을 평등하게 다루어야 한다. |
先生は、生徒を平等に扱わなければいけない。 | |
・ | 요즘 학생들은 컴퓨터를 잘 다룬다. |
最近の学生はコンピュータをよく扱う。 | |
・ | 점점 더 많은 학생들이 유학을 희망하고 있다. |
ますます多くの学生が留学を希望している。 | |
・ | 학교 교사들은 학생들과 함께 교정을 제초했다. |
学校の教師たちは生徒たちと一緒に校庭を除草した。 | |
・ | 그 정책은 학생에게 불이익을 줍니다. |
その政策は学生に不利益を与えます。 | |
・ | 학교 행사에서 학생들이 일렬로 서서 나아갔다. |
学校の行事で生徒たちが一列になって進んでいった。 | |
・ | 초등학생을 둘러싼 왕따 문제가 심각해지고 있다. |
小学生を巡っていじめ問題が深刻になりつつある。 | |
・ | 입단을 희망하는 학생은 담당자에게 연락해 주시기 바랍니다. |
入団を希望する学生は、担当者に連絡してください。 | |
・ | 학급 명단에는 학생들의 출석 상황이 기록되어 있습니다. |
クラスの名簿には生徒の出席状況が記録されています。 | |
・ | 어느 학생이 버스를 기다리고 있었다. |
ある学生がバスを待っていた。 | |
・ | 행사 계획이 변경되어 학생들은 혼란스러워하고 있습니다. |
イベントの計画が変更され、生徒たちは混乱しています。 | |
・ | 동아리 활동에 불성실한 태도로 임하는 학생에게 주의를 환기시켰다. |
部活動に不真面目な態度でのぞむ生徒に注意を促した。 | |
・ | 문화제 준비에는 학생들이 총출동했다. |
文化祭の準備には、学生総出で取り組んだ。 | |
・ | 강사의 물음에 학생들은 입을 다물었다. |
講師の問いに生徒たちは黙り込んだ。 |