【학생】の例文_4

<例文>
그는 아직 학생이기 때문에 인턴십에 응모했습니다.
彼はまだ学生なので、インターンシップに応募しました。
우리 반에는 12명의 학생이 재적하고 있습니다.
私たちのクラスには十二人の生徒が在籍しています。
그 반에는 열한 명의 학생이 있습니다.
そのクラスには十一人の生徒がいます。
행사 계획이 변경되어 학생들은 혼란스러워하고 있습니다.
イベントの計画が変更され、生徒たちは混乱しています。
이 테스트는 학생의 심리적인 건강 상태를 평가하기 위한 것입니다.
このテストは、学生の心理的な健康状態を評価するためのものです。
학생들은 선생님에게 질문을 하기 위해 손을 들었다.
学生たちは先生に質問をするために手を挙げた。
대학원 학생들은 학문에 대한 열의가 있어요.
大学院の学生は学問に対する熱意があります。
이과 학생은 문과와 비교해서 대학원에 진학하는 비율이 높다.
理系の学生は、文系と比べて大学院に進学する割合が高い。
그의 형제는 하버드 대학의 학생입니다.
彼の兄弟はハーバード大学の学生です。
인턴십이란 학생이 취업 전에 기업 등에서 취업 체험을 하는 것입니다.
インターンシップとは学生が就業前に企業などで就業体験をすることです。
학생은 학교 폭력으로 논란이 되어 퇴학당했다.
その学生は学校暴力で論争になり退学された。
하교 중이던 초등학생 어린이가 납치되는 사건이 발생했다.
下校中だった小学生の子供が拉致される事件が発生した。
모든 학생은 6시까지 하교해야 한다.
どの生徒も6時までに下校しなければならない。
공부를 잘하는 학생도 있지만 스포츠를 더 좋아하는 학생도 있습니다.
勉強できる生徒もいますが、スポーツの方が好きな生徒もいます。
저기 학생, 나 좀 봐요.
あの、学生さん、ちょっといいですか。
요즘 고등학생은 '걸인'이라는 말을 모른다.
今どきの高校生は. 「乞食」という言葉を知らない。
학생도 아닌데 웬 공부를 그렇게 열심히 하세요?
学生でもないのに、なんでそんなに頑張って勉強するんですか。
앞에 앉았던 학생이 선생님에게 질문을 했다.
前に座っていた学生が先生に質問した。
안경을 쓰는 학생들이 해마다 늘어나고 있다.
めがねをかける学生たちが、毎年増えている。
학생이 할 일 없다는 게 말이 돼? 공부를 해야지.
大学生がする事ないって信じられない。勉強しなきゃ。
야. 너 미쳤어?? 학생이 술 마시면 어떡해.
おい、お前おかしくなったのか?学生がお酒を飲んだらどうするんだ。
학생이면 놀 생각 말고 공부나 열심히 해.
学生なら遊ぶ考えはやめて、勉強だけ頑張ってよ。
선생님들은 학생들에게 과제 준비에 매달리도록 하고 있다.
先生たちは、学生たちに課題準備に縛り付けられるようにしている。
학생 때는 불량스러운 행동하면 으쓱하기도 하죠.
学生の時は、悪さをしたら、得意になったりしますね。
그는 대학생이라고 한다. 그거 치고는 영어를 모른다.
彼は大学生だそうだ。それにしては英語を知らないねえ。
그는 대학생치고 늙어 보인다.
彼は大学生の割には老けて見える
학생들은 그녀를 희한하게 쳐다보았다.
学生達は彼女を変な目で見た。
학생들이 하나같이 그렇게 대답했다.
生徒達は皆そう答えた。
그는 학생들이 싸울 때, 결코 어느 편도 들지 않는다.
彼は生徒たちがけんかをするとき、決してどちらの味方もしない。
초등학생이었을 때가 엊그제 같은데 벌써 사회인이 되었어요.
小学生だったのが昨日のことのようだが、もう社会人になりました。
학생들의 실력은 모두 거기서 거기예요.
学生たちの実力は似たり寄ったりです。
눈 깜짝 할 사이에 큰 애가 벌써 고등학생이에요.
あっという間に一番上の子が高校生ですよ。
학생이니 으레 공부해야지.
学生だから、当然勉強しなきゃ。
한 푼이 아쉬운 학생들은 업체에 맡기는 대신 스스로 발품을 팔아 준비한다.
一銭が惜しい学生らは、業者に任せる代わりに、自ら手間をかけて準備する。
학생 때 육상부였다.
学生の時陸上部だった。
학생이 무슨 벼슬이야?
学生だからって何様なの?
전교 1등을 하던 학생이 고교를 자퇴했다.
全校トップだった学生が高校を自主退学した。
그의 옆에 앉은 학생은 내 딸입니다.
彼の隣に座っている学生は僕の娘です。
학생이 학습에 집중하려면, 스마트폰 사용 시간을 줄여야 한다.
学生が学習に集中するならば、スマホの使用時間を減らすべきだ。
국적은 달랐지만 한글 사랑이 뜨거운 학생들이었다.
国籍は異なっていたが、ハングル愛の熱い学生たちだった。
그게 학생이 할 소리야?
それが学生がいうことか?
그 불량배는 고등학생 때부터 폭력으로 돈을 뜯어냈다.
そのチンピラは高校生から暴力で金を巻き上げた。
아름다운 여자아이가 학생복을 입고 있다.
麗な女の子が学生服を着ている。
학생복을 세탁기나 손빨래로 빨다.
学生服を洗濯機や手洗いで洗う。
매일 입는 학생복은 얼룩이나 땀 등이 신경 쓰인다.
毎日着る学生服は、汚れや汗などが気になる。
군 복무를 마치고 학교로 돌아온 복학생입니다.
兵役を終えて学校に戻ってきた復学生です。
대학원생과 대학생의 차이점은 무엇입니까?
大学院生と大学生の違いは何ですか?
고등학생들이 가지고 있는 고민은 공부나 성적, 진로가 상위를 차지하고 있습니다.
高校生がもっている悩みは、勉強や成績、進路が上位となっています。
저는 고등학생이 아니라 대학생입니다.
私は高校生ではなく大学生です。
중3입니다, 내년부터 고등학생이 됩니다.
中3です、来年から高校生になります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(4/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ