・ | 한글은 대단히 창의적이며 과학적인 문자입니다. |
ハングルは大変創意的で科学的な文字です。 | |
・ | 한국어는 과학적으로 우수한 언어다. |
韓国語は科学的に優秀な言語だ。 | |
・ | 이 발견은 귀중한 과학적 성과다. |
この発見は貴重な科学的成果だ。 | |
・ | 지정학적 관점에서 국가의 전략적 파트너십이 형성됩니다. |
地政学的観点から、国家の戦略的パートナーシップが形成されます。 | |
・ | 지정학적인 분석이 정책 결정에 중요한 역할을 합니다. |
地政学的な分析が政策決定において重要な役割を果たします。 | |
・ | 지정학적인 관점에서 에너지 정책을 생각할 필요가 있어요. |
地政学的な観点から、エネルギー政策を考える必要があります。 | |
・ | 지정학적인 분석을 통해 지역 동향을 파악합니다. |
地政学的な分析を通じて、地域の動向を把握します。 | |
・ | 지정학적 요인이 국가의 전략에 영향을 미칩니다. |
地政学的要因が国の戦略に影響を与えます。 | |
・ | 지정학적인 관점에서 지역의 안전 보장이 요구되고 있어요. |
地政学的な観点から、地域の安全保障が求められています。 | |
・ | 양식장의 수질 관리는 과학적으로 엄밀하게 이루어지고 있다. |
養殖場の水質管理は科学的に厳密に行われている。 | |
・ | 적조의 원인을 이해하기 위해 과학적인 접근이 필요합니다. |
赤潮の原因を理解するために、科学的なアプローチが必要です。 | |
・ | 발광하는 현상을 과학적으로 설명합니다. |
発光する現象を科学的に説明します。 | |
・ | 여자들이 분홍색을 좋아하는 이유에는 생물학적 근거가 있는 것 같아요. |
女性が桃色を好む理由には生物学的な根拠があるようです。 | |
・ | 몽고반점은 의학적으로 희귀한 것이 아닙니다. |
蒙古斑は、医学的に珍しいものではありません。 | |
・ | 법의학자란, 사건이나 사고 등을 의학적 과학적인 관점에서 조사하는 의사를 말한다. |
法医学者とは事件や事故などを医学的、科学的な観点から調査する医師をいう。 | |
・ | 그 해골은 고고학적으로 매우 중요합니다. |
その骸骨は考古学的に非常に重要です。 | |
・ | 그녀의 문체는 철학적인 깊이를 가지고 있습니다. |
彼女の文体は、哲学的な深みを持っています。 | |
・ | 도스토예프스키의 작품은 리얼리즘과 철학적 탐구가 융합돼 있다. |
ドストエフスキーの作品は、リアリズムと哲学的探求が融合している。 | |
・ | 도스토예프스키의 소설은 깊은 철학적 고찰이 특징이다. |
ドストエフスキーの小説は、深い哲学的な考察が特徴だ。 | |
・ | 그의 문학 작품은 철학적인 주제를 다루고 있다. |
彼の文学作品は、哲学的なテーマを扱っている。 | |
・ | 그녀의 필명은 문학적인 분위기를 가지고 있다. |
彼女のペンネームは文学的な雰囲気を持っている。 | |
・ | 그의 픽션 작품은 깊은 철학적 주제를 담고 있다. |
彼のフィクション作品は深い哲学的テーマを含んでいる。 | |
・ | 그 저술은 깊은 철학적 고찰을 담고 있다. |
その著述は深い哲学的考察を含んでいる。 | |
・ | 인문계 학문에는 많은 철학적 물음이 담겨 있다. |
人文系の学問には多くの哲学的な問いが含まれている。 | |
・ | 인문서 안에 철학적인 개념이 자세히 설명되어 있다. |
人文書の中で哲学的な概念が詳しく説明されている。 | |
・ | 인문서를 통해 많은 철학적 물음을 접했다. |
人文書を通じて多くの哲学的な問いに触れた。 | |
・ | 인문서에는 사회학적 시각이 담겨 있다. |
人文書には社会学的な視点が含まれている。 | |
・ | 그녀의 산문에는 철학적인 요소가 담겨 있다. |
彼女の散文には哲学的な要素が含まれている。 | |
・ | 공상 과학 소설에는 과학적 설정이 많이 담겨 있다. |
SF小説には科学的な設定が多く含まれている。 | |
・ | 백신은 과학적인 근거를 바탕으로 개발되고 있습니다. |
ワクチンは科学的な根拠に基づいて開発されています。 | |
・ | 과학적 근거가 없다. |
科学的な根拠がない。 | |
・ | 과학적 증거가 부족합니다. |
科学的な証拠が足りません。 | |
・ | 과학적인 지식이 부족하다. |
科学的な知識に乏しい。 | |
・ | 과학적인 방법으로 검증하다. |
科学的な方法で検証する。 | |
・ | 민간요법의 일부는 과학적 근거가 희박한 것으로 알려져 있다. |
民間療法の一部は、科学的根拠が薄いとされている。 | |
・ | 역사학자들은 고고학적 발견을 분석하고 있다. |
歴史学者は考古学的発見を分析している。 | |
・ | 발굴된 고대의 도자기는 고고학적으로 귀중한 것이다. |
発掘された古代の陶器は考古学的に貴重なものだ。 | |
・ | 발굴된 유물은 고고학적으로 중요하다. |
発掘された遺物は考古学的に重要だ。 | |
・ | 이 발견은 귀한 과학적 성과다. |
この発見は貴重な科学的成果だ。 | |
・ | 결과가 유의하다고 과학적으로 증명되었다. |
結果が有意であると科学的に証明された。 | |
・ | 그 학설은 과학적인 증거에 근거하고 있다. |
その学説は科学的な証拠に基づいている。 | |
・ | 역학은 사회 전체의 건강과 복지를 지키기 위한 과학적인 지식을 제공합니다. |
疫学は社会全体の健康と福祉を守るための科学的な知識を提供します。 | |
・ | 역학적 분석을 통해 감염의 조기 발견과 신속한 대응이 가능해집니다. |
疫学的な分析により、感染の早期発見と迅速な対応が可能になります。 | |
・ | 역학적 접근은 집단 면역의 개념을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
疫学的アプローチは集団免疫の概念を理解するのに役立ちます。 | |
・ | 역학적인 조사 결과는 공중 보건 정책의 기반이 됩니다. |
疫学的な調査結果は公衆衛生政策の基盤となります。 | |
・ | 역학은 힘과 그 작용에 관한 수학적 모델을 제공한다. |
力学は力とその作用に関する数学的モデルを提供する。 | |
・ | 분자의 구조는 그 물질의 물리적·화학적 성질을 결정한다. |
分子の構造はその物質の物理的・化学的性質を決定する。 | |
・ | 분자는 원자끼리 화학적으로 결합해 형성된다. |
分子は原子同士が化学的に結びついて形成される。 | |
・ | 분자는 원자의 결합체로, 그 물질의 화학적 성질을 잃지 않는 최소 구성 단위입니다. |
分子は原子の結合体で、その物質の化学的性質を失わない最小の構成単位です。 | |
・ | 그의 마술은 과학적으로 설명할 수 없다. |
彼の手品は科学的に説明がつかない。 |