・ | 비디오 편집 소프트웨어를 사용하여 화질 향상을 시도했습니다. |
ビデオ編集ソフトを使用して、画質の向上を試みました。 | |
・ | 프로젝터의 화질이 높을수록 영상의 퀄리티가 향상됩니다. |
プロジェクターの画質が高いほど、映像のクオリティが向上します。 | |
・ | 고해상도 디스플레이를 사용해서 화질이 향상되었습니다. |
高解像度のディスプレイを使用することで、画質が向上しました。 | |
・ | TV 화질이 향상되어 영화를 보다 선명하게 즐길 수 있습니다. |
テレビの画質が向上して、映画をより鮮明に楽しめます。 | |
・ | 화질을 향상시키기 위해 더 좋은 카메라를 사고 싶은데요. |
画質を向上させるために、もっとよいカメラを購入したい。 | |
・ | 여가 시간에 어학 공부를 해서 어학 실력을 향상시키고 있어요. |
余暇に語学の勉強をして、語学力を向上させています。 | |
・ | 장이 정상적으로 기능하고 있으면 몸 전체의 면역력이 향상됩니다. |
腸が正常に機能していると、体全体の免疫力が向上します。 | |
・ | 집안일을 함으로써 삶의 질이 향상됩니다. |
家事をすることで、生活の質が向上します。 | |
・ | 국유화로 공공 서비스의 질이 향상되었습니다. |
国有化により公共サービスの質が向上しました。 | |
・ | 국유화된 기업의 실적이 향상되고 있습니다. |
国有化された企業の業績が向上しています。 | |
・ | 유능한 직원에 의해 서비스가 향상되었습니다. |
有能なスタッフによってサービスが向上しました。 | |
・ | 웹개발자가 사이트의 사용 편의성을 향상시켰습니다. |
ウェブ開発者がサイトの使いやすさを向上させました。 | |
・ | 연산 연습을 통해 계산 능력이 향상됩니다. |
演算の練習を通じて計算能力が向上します。 | |
・ | 표준화에 의해 생산성이 향상되었습니다. |
標準化により生産性が向上しました。 | |
・ | 표준화로 효율이 향상되었습니다. |
標準化により効率が向上しました。 | |
・ | 업무 표준화를 함으로써 생산성이 향상됩니다. |
業務標準化をすることで生産性がアップします。 | |
・ | 양분이 풍부한 토양이 작물의 품질을 향상시킵니다. |
養分が豊富な土壌が作物の品質を向上させます。 | |
・ | 비타민C를 섭취하면 면역력이 향상됩니다. |
ビタミンCを摂取することで免疫力が向上します。 | |
・ | 메트로놈을 이용해 리듬감을 향상시키다. |
メトロノームを用いてリズム感を向上させる。 | |
・ | 로션을 사용하면 피부의 탄력이 향상됩니다. |
乳液を使用することで、肌のハリがアップします。 | |
・ | 기공 연습을 통해 집중력이 향상되었습니다. |
気功の練習を通じて、集中力が向上しました。 | |
・ | 원자력 발전소의 안전성 향상이 각국에서 진행되고 있습니다. |
原子力発電所の安全性向上が、各国で進められています。 | |
・ | 희토류는 많은 산업 제품의 성능 향상에 기여하고 있습니다. |
レアアースは、多くの産業製品の性能向上に寄与しています。 | |
・ | 그녀는 여성의 권리 향상의 선구자였습니다. |
彼女は女性の権利向上の先駆者でした。 | |
・ | 그녀는 지배인으로서 고객 서비스의 질을 향상시키고 있습니다. |
彼女は支配人として、顧客サービスの質を向上させています。 | |
・ | 치어리더들은 함께 연습하며 퍼포먼스를 향상시키고 있습니다. |
チアリーダーたちは一緒に練習し、パフォーマンスを向上させています。 | |
・ | 그는 댄서로서의 기술을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다. |
彼はダンサーとしてのスキルを向上させるために努力しています。 | |
・ | 새로운 가공 기술을 도입하여 생산성이 향상되었다. |
新しい加工技術を導入することで、生産性が向上した。 | |
・ | 직역과 의역을 비교함으로써 번역의 정확도가 향상된다. |
直訳と意訳を比較することで、翻訳の精度が向上する。 | |
・ | 잡기 기술이 향상되고 있습니다. |
雑技の技術が向上しています。 | |
・ | 국방력 증강으로 국제적인 지위가 향상되었습니다. |
国防力の増強で国際的な地位が向上しました。 | |
・ | 국방력 향상을 목표로 하고 있습니다. |
国防力の向上を目指しています。 | |
・ | 냉동식품의 품질이 해마다 향상되고 있다. |
冷凍食品の品質が年々向上している。 | |
・ | 가공 무역에 의해 제품의 품질이 향상되었다. |
加工貿易によって製品の品質が向上した。 | |
・ | 대사가 좋아지면 수면의 질도 향상된다. |
代謝が良くなると睡眠の質も向上する。 | |
・ | 귀마개를 함으로써 집중력이 향상되었다. |
耳栓をすることで、集中力が向上した。 | |
・ | 복근 훈련으로 전체적인 체력이 향상된다. |
腹筋のトレーニングで、全体的な体力が向上する。 | |
・ | 복근 운동을 계속하여 체력이 향상되었다. |
腹筋の運動を続けることで、体力が向上した。 | |
・ | 등골 강화가 운동 퍼포먼스를 향상시킨다. |
背筋の強化が運動パフォーマンスを向上させる。 | |
・ | 의사결정력이 향상되면 유혹을 이겨 내는 힘을 익힐 수 있다. |
意思決定力が向上すると、誘惑に打ち克つ力が身につきます。 | |
・ | 개량을 통해 제품의 신뢰성이 향상되었습니다. |
改良によって、製品の信頼性が向上しました。 | |
・ | 기능 개량으로 사용 편의성이 향상되었습니다. |
機能の改良で、使いやすさが向上しました。 | |
・ | 농업 기술이 개량되어 수확량이 향상되었습니다. |
農業技術が改良され、収穫量が向上しました。 | |
・ | 자동차 엔진을 개량하여 연비가 향상되었습니다. |
車のエンジンを改良して、燃費が向上しました。 | |
・ | 발효시키면 식품의 보존성이 향상됩니다. |
発酵させることで、食品の保存性が向上します。 | |
・ | 안전 기준의 향상으로 사고 건수가 격감했다. |
安全基準の向上で事故件数が激減した。 | |
・ | 발전도상국의 복지를 향상시키기 위해서 경제 원조가 이루어졌다. |
発展途上国の福祉を向上するために、経済援助が行われた。 | |
・ | 인프라 정비가 생활의 질을 향상시킨다. |
インフラの整備が生活の質を向上させる。 | |
・ | 자급률을 향상시키기 위해서는 지역 농업의 진흥이 중요하다. |
自給率を向上させるためには地域農業の振興が重要だ。 | |
・ | 자급률 향상을 목표로 하는 캠페인이 전개되었다. |
自給率の向上を目指すキャンペーンが展開された。 |