![]() |
・ | 제구력이 향상되었습니다. |
制球力が向上してきました。 | |
・ | 세수의 증가가 교육이나 의료의 향상에 직결하고 있다. |
税収の増加が教育や医療の向上に直結している。 | |
・ | 공부가 성적 향상의 원동력이에요. |
勉強が成績向上の原動力です。 | |
・ | 윤활유 사용으로 기계의 성능이 향상됩니다. |
潤滑油の使用により機械のパフォーマンスが向上します。 | |
・ | 이 발명품은 삶의 질을 향상시킵니다. |
この発明品は生活の質を向上させます。 | |
・ | 그 기술은 우리 삶의 질을 향상시키기 위해 발명되었습니다. |
その技術は、私たちの生活の質を向上させるために発明されました。 | |
・ | 도장에서의 훈련은 체력과 기술을 향상시킵니다. |
道場での訓練は体力と技術を向上させます。 | |
・ | 도장에서의 훈련은 체력을 향상시킵니다. |
道場での訓練は体力を向上させます。 | |
・ | 합기도 연습을 통해 자기 관리 능력이 향상되었다. |
合気道の稽古を通じて、自己管理能力が向上した。 | |
・ | 권투 기술을 배움으로써 자기 방어 능력도 향상됩니다. |
ボクシングの技術を学ぶことで、自己防衛能力も向上します。 | |
・ | 권투 기술을 향상시키기 위해서는 노력이 필요합니다. |
ボクシングの技術を向上させるためには努力が必要です。 | |
・ | 무술 연습으로 체력과 유연성이 향상됩니다. |
武術の稽古で、体力と柔軟性が向上します。 | |
・ | 주짓수 연습으로 몸의 유연성이 향상되었습니다. |
柔術の練習で体の柔軟性が向上しました。 | |
・ | 줄넘기를 하면 심폐 기능이 향상됩니다. |
縄跳びをすると、心肺機能が向上します。 | |
・ | 그녀의 스포츠 실력이 향상되고 있다. |
彼女のスポーツの腕前が向上している。 | |
・ | 그녀의 요리 솜씨가 향상되고 있다. |
彼女の料理の腕前が向上している。 | |
・ | 근무 환경이 바뀜으로써 생산성이 향상되었습니다. |
勤務環境が変わることで生産性が向上しました。 | |
・ | 출산율 향상에는 정책의 재검토가 필요하다. |
出生率の向上には政策の見直しが必要だ。 | |
・ | 출산율 향상에는 가족 지원이 중요하다. |
出生率の向上には家族支援が重要だ。 | |
・ | 출산율 향상에는 육아 지원이 중요하다. |
出生率の向上には育児支援が重要だ。 | |
・ | 정부는 출산율 향상을 목표로 하고 있다. |
政府は出生率の向上を目指している。 | |
・ | 신기술의 도입으로 생산성이 더욱더 향상되었다. |
新技術の導入により、生産性がますます向上した。 | |
・ | 그의 노력의 결과로 성적은 더욱더 향상되었다. |
彼の努力の結果、成績はますます向上した。 | |
・ | 지명도 향상과 함께 더욱 관광객이 증가하지 않을까 기대하고 있습니다. |
知名度向上とともに、さらに観光客も増えるのではないかと期待しています。 | |
・ | 그 기술 혁신에 의해, 생산성이 한층 향상되었다. |
その技術革新により、生産性が一層向上した。 | |
・ | 신기술 도입으로 생산성이 한층 향상되었다. |
新技術の導入により、生産性が一層向上した。 | |
・ | 그의 노력의 결과로 성적은 한층 향상되었다. |
彼の努力の結果、成績は一層向上した。 | |
・ | 이중 검증을 실시함으로써 신뢰성이 향상됩니다. |
二重の検証を行うことで、信頼性が向上します。 | |
・ | 이중 창문을 설치함으로써 단열성이 향상되었습니다. |
二重の窓を取り付けることで、断熱性が向上しました。 | |
・ | 그는 농업 기술 향상에 기여하기 위해 귀농했다. |
彼は農業技術の向上に貢献するために帰農した。 | |
・ | 농산품의 품질이 향상되고 있습니다. |
農産品の品質が向上しています。 | |
・ | 집안의 단열성을 향상시켜 절전효과를 얻고 있다. |
家の断熱性を向上させて節電効果を得ている。 | |
・ | 친환경차를 구입해 연비를 향상시켜 절전하고 있다. |
エコカーを購入して燃費を向上させて節電している。 | |
・ | 전기세를 절약하기 위해 집의 단열 성능을 향상시켰다. |
電気代を節約するために家の断熱性能を向上させた。 | |
・ | 그의 교육 방침은 학교의 평판을 향상시켰습니다. |
彼の教育方針は学校の評判を向上させました。 | |
・ | 적은 인원으로 품질을 유지하기 위해서는 생산성 향상을 빼놓을 수 없습니다. |
少人数で、品質を保つには、生産性の向上が欠かせない。 | |
・ | 지열에너지의 이용이 에너지 자급률을 향상시킨다. |
地熱エネルギーの利用がエネルギー自給率を向上させる。 | |
・ | 축산업의 생산 효율은 기술 혁신에 의해 향상되고 있다. |
畜産業の生産効率は技術革新によって向上している。 | |
・ | 제철소의 설비는 에너지 효율의 향상을 위해 개량되고 있다. |
製鉄所の設備はエネルギー効率の向上に向けて改良されている。 | |
・ | 모병제로 군의 다양성이 향상되었다. |
募兵制によって、軍の多様性が向上した。 | |
・ | 모병제의 도입으로 군의 질이 향상되었다. |
募兵制の導入により、軍の質が向上した。 | |
・ | 오토바이 서스펜션을 조정해 승차감을 향상시켰다. |
バイクのサスペンションを調整して乗り心地を向上させた。 | |
・ | 공론화를 통해 투명성이 향상됩니다. |
公論化することで透明性が向上します。 | |
・ | 집객력 향상을 꾀하다. |
集客力の向上を図る。 | |
・ | 노년층의 삶의 질을 향상시키기 위한 대책이 진행되고 있다. |
老年層の生活の質を向上させるための取り組みが進んでいる。 | |
・ | 인원 배치를 조정함으로써 업무 효율이 향상되었습니다. |
人員配置を調整することで、業務効率が向上しました。 | |
・ | 푸성귀를 매일 섭취하면 면역력이 향상됩니다. |
青物を毎日摂取することで、免疫力がアップします。 | |
・ | 수면은 기억력과 창의력을 향상하는 데 매우 큰 영향을 미친다. |
睡眠は記憶力と創造性を向上させるために非常に大きな影響を及ぼす。 | |
・ | 부하가 분산된 결과 시스템의 성능이 향상되었습니다. |
負荷が分散された結果、システムのパフォーマンスが向上しました。 | |
・ | 연비 향상이 연료비 급등을 상쇄한다. |
燃費の向上が燃料費の高騰を相殺する。 |