・ | 매운맛이 나는 향신료를 조금 첨가했다. |
辛い味がするスパイスを少し加えた。 | |
・ | 계량스푼을 사용하여 향신료를 정확하게 측정합니다. |
計量スプーンを使って、スパイスを正確に測ります。 | |
・ | 약선 요리에는 다양한 향신료가 사용됩니다. |
健康を考えた薬膳料理を作ります。 | |
・ | 순하다고 느끼는 향신료는 식욕을 돋웁니다. |
まろやかだと感じるスパイスは、食欲をそそります。 | |
・ | 이 소스는 순하지만 향신료의 풍미도 느낄 수 있어요. |
このソースはまろやかだが、香辛料の風味も感じられます。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 향신료를 사용할 때가 있습니다. |
生臭い匂いを消すために、香辛料を使うことがあります。 | |
・ | 이 레시피에는 향신료가 듬뿍 있다. |
このレシピにはスパイスがたっぷりある。 | |
・ | 향신료는 요리 조리법에 따라 다른 효과를 가져옵니다. |
香辛料は、料理の調理法によって異なる効果をもたらします。 | |
・ | 향신료는 요리의 색과 향, 맛을 결정합니다. |
香辛料は、料理の色や香り、味を決定します。 | |
・ | 향신료 조합으로 자신만의 요리를 만들 수 있습니다. |
香辛料の組み合わせで、独自の料理を作ることができます。 | |
・ | 카레 요리에는 다양한 향신료가 사용되고 있습니다. |
カレー料理にはさまざまな香辛料が使われています。 | |
・ | 향신료는 고대부터 요리에 사용되고 있습니다. |
香辛料は古代から料理に使われています。 | |
・ | 향신료를 적절히 사용함으로써 요리의 풍미를 돋보이게 할 수 있습니다. |
香辛料を適切に使うことで、料理の風味を引き立てることができます。 | |
・ | 향신료는 요리에 깊은 맛을 줍니다. |
香辛料は料理に深い味を与えます。 | |
・ | 이 요리에는 카레 가루나 강황 등의 향신료가 필요합니다. |
この料理には、カレー粉やターメリックなどの香辛料が必要です。 | |
・ | 인도 요리에는 많은 향신료가 사용되고 있습니다. |
インド料理には多くの香辛料が使われています。 | |
・ | 홍고추는 향신료로 폭넓게 사용되고 있습니다. |
赤唐辛子は香辛料として幅広く使われています。 | |
・ | 이 요리는 향신료 맛이 나서 내 입맛에 딱 맞았다. |
この料理はスパイスが効いていて、私の口にぴったり合った。 | |
・ | 이 요리는 향신료 맛이 나서 내 입맛에 딱 맞았다. |
この料理はスパイスが効いていて、私の口にぴったり合った。 | |
・ | 항아리 안에 향신료를 넣었다. |
壺の中に香辛料を入れた。 | |
・ | 졸이면 향신료 향이 강해져요. |
煮詰めると、スパイスの香りが強くなります。 | |
・ | 향신료를 으깨서 파우더 상태로 만듭니다. |
スパイスをすりつぶして、パウダー状にします。 | |
・ | 아프리카 식문화는 많은 야채와 향신료를 사용합니다. |
アフリカの食文化は、多くの野菜とスパイスを使います。 | |
・ | 인도의 식문화는 다양한 향신료를 사용합니다. |
インドの食文化は、多種多様なスパイスを使用します。 | |
・ | 맛이 진한 향신료가 요리에 깊이를 더한다. |
味が濃いスパイスが料理に深みを加える。 | |
・ | 쓴맛을 줄이기 위해 향신료를 사용했다. |
苦みを抑えるために、スパイスを使った。 | |
・ | 입안이 향신료로 얼얼하다. |
口の中がスパイスでひりひりする。 | |
・ | 말레이시아 요리에는 향신료가 많이 사용됩니다. |
マレーシアの料理には香辛料がよく使われます。 | |
・ | 튀르키예의 바자르에서는 향신료와 융단이 많이 판매되고 있습니다. |
テュルキエのバザールでは、香辛料や絨毯が多く売られています。 | |
・ | 피망도 파프리카도 원래 유럽에서 향신료로 가공되고 있던 채소입니다. |
ピーマンもパプリカももともとヨーロッパで香辛料に加工されていた野菜です。 | |
・ | 이 레시피는 독특한 풍미와 향신료가 특징입니다. |
このレシピは、独特の風味とスパイスが特徴です。 | |
・ | 그는 소량의 향신료를 요리에 사용했다. |
彼は少量のスパイスを料理に使った。 | |
・ | 육즙이 향신료와 섞여 감칠맛 나는 국물을 만들어냈다. |
肉汁が香辛料と混ざり合って、コクのあるスープを作り上げた。 | |
・ | 이 카레는 향신료의 밸런스가 좋고, 내 입에 맞는다. |
このカレーはスパイスのバランスが良く、私の口に合う。 | |
・ | 이 카레는 본고장인 인도의 향신료를 사용하고 있다. |
この店のカレーは本場のインドの味を再現している。 | |
・ | 그는 본고장 향신료를 이용해 카레를 만든다. |
彼は本場のスパイスを使ってカレーを作る。 | |
・ | 만두소에는 향이 좋은 향신료를 더해 풍미를 높입니다. |
餃子の具には、香りのよい香辛料を加えて風味を高めます。 | |
・ | 계피는 향기로운 향신료로 요리에 널리 사용됩니다. |
シナモンは香り高いスパイスとして料理に広く使用されます。 | |
・ | 계피나무는 향신료로 이용됩니다 |
シナモンの木は香辛料として利用されます | |
・ | 향신료를 사용하여 고기를 양념한다. |
スパイスを使って肉を味付けする。 | |
・ | 카레에는 향신료가 듬뿍 사용되고 있어요. |
カレーにはスパイスがたっぷり使われています。 | |
・ | 생강은 중국, 인도 등 오래 전부터 사용되어 온 향신료입니다. |
生姜は、中国、インドなどで古くから使われてきた香辛料です。 | |
・ | 생강은 향신료나 조미료로써 다양한 요리에 사용된다. |
生姜は、香辛料や調味料としてさまざまな料理で使われる。 | |
・ | 고추기름은 기름과 함께 고추 등의 향신료를 볶아, 매운맛을 추가한 조미료입니다. |
ラー油は、油と一緒に唐辛子などの香辛料を炒め、辛味をつけた調味料です。 | |
・ | 각자의 취향에 맞게 향신료를 넣으세요. |
各自のお好みに合わせて香辛料を入れてください。 |
1 |