ホーム  >  > 恋愛・結婚
자기
恋人への呼びかけ、チャギ
「자기」は本来は「自分」という意味だが、恋人同士で相手を呼ぶときに使う。とても親しい間柄のカップルが恋人に対して使う。「自分」という意味の「자기」を相手に使うということは、恋愛相手を自分と同一化するほどのとても距離の近い間柄である、とも考えられる。彼女が彼氏に愛嬌を込めて、オッパ(오빠)と呼ぶが、'자기야~(チャギヤ)'と呼ぶのは、それよりも親しい印象で「ダーリン(달링)」「ハニー(허니)」と呼び合う感覚に近い。
読み方 자기、cha-gi、チャギ
例文
자기~ 나 사랑해?
ねぇ(恋人への呼びかけ)、私のこと愛している?
자기야, 나 얼마나 사랑해?
ねぇ、私のことどれくらい愛しているの?
사용하지 않는 전자기기를 팔아넘겨 돈으로 바꿨다.
使っていない電子機器を売り払ってお金に変えた。
그는 갑자기 유명세를 타고 미디어에 등장했다.
彼は突然有名になって、メディアに取り上げられた。
그는 갑자기 유명세를 탔다.
彼は突然有名になった。
그는 갑자기 픽픽 쓰러졌다.
彼は突然バタバタ倒れてしまった。
그는 개를 겁주기 위해 갑자기 큰 소리를 냈다.
彼は犬を怖がらせるために突然大声を出した。
성장을 위해서는 성찰과 자기 반성이 필수예요.
成長のためには、省察と自己反省が欠かせません。
자기 성찰을 통해 제 약점을 발견했어요.
自己省察をして、自分の弱点を見つけました。
자기 필요할 수 있으니 항상 쟁여놓아야 해요.
急に必要になることがあるので、常に備えておくべきです。
자기 강한 회오리바람이 불어왔어요.
急に強いつむじ風が吹いてきました。
그녀는 갑자기 무대에 등장했어요.
彼女は突然舞台に登場しました。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
자기애(チャギエ) 自己愛
자기(タジャギ) タイプライター
자기야(チャギヤ) 恋人を呼ぶ言葉、ダーリン、ハニー
자기(カプッチャギ) 突然、いきなり、急に
자기(ポジャギ) パッチワーク、風呂敷、茶巾
자기(トジャギ) 陶磁器
자기장(チャギジャン) 磁場
자기학(チョンジャギハク) 電磁気学
자기희생(チャギヒセン) 自己犠牲
자포자기(チャポジャギ) 自暴自棄、やけくそになること、やけになること
자기기(チョンジャギギ) 電子機器
자기소개(チャギソゲ) 自己紹介
자기도취(チャギドチュィ) 自己陶酔、ナルシシズム
자기파산(チャギパサン) 自己破産
자기주장(チャギジュジャン) 自己主張
자기반성(チャギバンソン) 自己反省
자기모순(チャギモスン) 自己矛盾
자기 연민(チャギヨンミン) 自己憐憫、自分を憐れむ気持ち
자기 분석(チャギブンソク) 自己分析
자기 계발(チャギゲバル) 自己啓発
자기중심적(チャギジュンシムジョク) 自己中心的、利己的、自分のことしか考えない
자기소개서(チャギソげソ) 自己紹介書
자기 선전(チャギソンジョン) 自己PR
자기 피부(トジャギ ピブ) 陶器肌、陶磁器肌
자기자본비율(チャギジャボンビユル) 自己資本比率
자기의 의견(チャギエ ウィギョン) 自分の意見
아기자기하다(アギジャギハダ) こまごまとして可愛い
자기 신기록(チャギ シンギロク) 自己新、自己新記録
자기만의 방식(チャギマネ パンシク) 自己流
자기도 모르게(チャギド モルゲ) 思わず、自分も知らず
恋愛・結婚の韓国語単語
금사빠(すぐ恋に落ちる人)
>
솔로부대(独身の人々)
>
홀몸이 아니다(妊娠している)
>
혼삿길(結婚できる機会)
>
옐로우데이(イエローデー)
>
다이어리데이(ダイアリーデー)
>
윙크하다(ウインクする)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ