「付近」は韓国語で「부근」という。
|
・ | 치질은 항문이나 그 부근에 생기는 병의 총칭입니다. |
痔は肛門やその付近に生じる病気の総称です。 | |
・ | 이 교차로 부근도 포장이 되면 교통 흐름이 좋아집니다. |
この交差点付近も舗装されると、交通の流れが良くなります。 | |
・ | 진앙 부근의 지질 조사가 이루어지고 있습니다. |
震央付近の地質調査が行われています。 | |
・ | 진앙 부근의 주민은 피난 지시가 내려 올 수 있어요. |
震央付近の住民は、避難指示が出ることがあります。 | |
・ | 하구 부근에 새로운 공원이 생겼어요. |
河口付近に新しい公園ができました。 | |
・ | 한랭전선 부근에서는 강한 소나기가 내리고, 천둥이 치거나, 돌풍이 불거나 합니다. |
寒冷前線の付近では、強いにわか雨が降り、雷が鳴ったり、突風が吹いたりします。 | |
・ | 게이트 부근에서 기다리셔야 합니다. |
ゲート付近でお待ちいただきます。 | |
・ | 게이트 부근은 혼잡합니다. |
ゲート付近は混雑しています。 | |
・ | 숭어는 하구 부근에 서식하고 있습니다. |
ボラは河口付近に生息しています。 | |
・ | 적도 부근의 사막은 극단적인 기후를 가지고 있습니다. |
赤道付近の砂漠は極端な気候を持っています。 | |
여름용(夏用) > |
언어(言語) > |
유정란(有精卵) > |
일손(人手) > |
위액(胃液) > |
운항(運航) > |
기획전(企画展) > |
생산자 가격(生産者価格) > |
사무(事務) > |
착불(着払い) > |
기구(気球) > |
뻘짓거리(無駄な行為) > |
몰이(追い立て) > |
삽입(挿入) > |
마무리(仕上げ) > |
다혈질(血の気が多い性格) > |
대보름(陰暦1月15日) > |
재설정(再設定) > |
감정가(鑑定価格) > |
결의안(決議案) > |
들국화(野菊) > |
공벌레(ダンゴムシ) > |
답신(返信) > |
명망(人望) > |
기와(瓦) > |
삼십 분(30分) > |
상시적(常時) > |
우거지상(苦り切った顔) > |
대화(会話) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |