「番組」は韓国語で「프로」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 프로는 여섯 시에 방송되고 있다. |
彼女の番組は6時に放送されている。 | |
・ | 요리 프로그램에서 파 써는 법을 배웠어요. |
料理番組でねぎの刻み方を学びました。 | |
・ | 새로운 프로젝트는 기대에 반해 진전이 더디다. |
新しいプロジェクトは、期待に反して進展が遅い。 | |
・ | 프로젝트 진행이 늦어져서 몸이 열개라도 모자라다. |
プロジェクトの進行が遅れて、息つく暇もない。 | |
・ | 프로젝트 마감이 다가와서 몸이 열개라도 모자라다. |
プロジェクトの締め切りが迫っていて、息つく暇もない。 | |
・ | 새로운 인프라 프로젝트가 경기를 부양할 가능성이 있다. |
新しいインフラプロジェクトが景気を浮揚させる可能性がある。 | |
・ | 이 프로젝트는 생각보다 빨리 수익을 내기 시작했다. |
このプロジェクトは思ったより早く収益を出し始めた。 | |
・ | 새로운 프로젝트는 예상치 못한 문제로 수포로 돌아가 버렸다. |
新しいプロジェクトは、予期しない問題によって水泡に帰してしまった。 | |
・ | 상사는 프로젝트의 잘잘못을 가리기 위해 자세한 보고서를 요청했다. |
上司がプロジェクトの良し悪しを判断するために、詳しい報告書を求めてきた。 | |
・ | 기한이 다가오면서 프로젝트는 코너에 몰리고 있다。 |
期限が迫り、プロジェクトはがけっぷちに追い込まれている。 | |
・ | 그 상사는 입맛대로 프로젝트를 진행하며 팀의 의견을 무시하고 있다. |
あの上司は、好き勝手にプロジェクトを進めて、チームの意見を無視している。 | |
사녹(事前録画) > |
뮤직뱅크(ミュージックバンク) > |
예체능(体育会系番組) > |
반 고정(準レギュラー) > |
주말극(週末ドラマ) > |
엠카운트다운(エムカウントダウン) > |
개콘(ギャグコンサート) > |
예능 프로그램(バラエティ番組) > |
수목극(水木ドラマ) > |
프로(番組) > |
첫방(初回放送) > |
월화극(月火ドラマ) > |
인가(人気歌謡) > |
본방송(本放送) > |
날방(楽な放送番組) > |
PD(プロデューサー) > |
고정 출연(レギュラー出演) > |
무도(無限挑戦) > |
방송인(放送人) > |
진짜 사나이(男らしい男) > |