![]() |
・ | 그는 무서운 아내를 군말 없이 모시고 살아온 공처가다. |
彼は怖い妻を無駄口なく仕え生きて来た恐妻家でもある。 | |
・ | 10년이나 군말 없이 근무했는데 말이야 |
10年も文句言わずに勤めたのにね。 | |
・ | 군말 없이 묵묵히 일을 하고 있다. |
文句も言わず黙々と仕事をしている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
군말하다(クンマルハダ) | 無駄口をたたく、余計な話をする |
군말 없이(クンマル オプッシ) | 文句言わずに、余計なこと言わずに、不平や不満を言わずに |
등재(登載) > |
참변(惨事) > |
생활용품(生活用品) > |
도배지(壁紙) > |
요직(要職) > |
추락사(墜落死) > |
후기(後記) > |
광(広) > |
민낯(すっぴん) > |
초조(焦り) > |
샤워(シャワー) > |
적수(敵手) > |
그림엽서(絵葉書) > |
시절(時代) > |
이문화(異文化) > |
노상 방뇨(路上で小便をすること) > |
맏딸(長女) > |
구독(購読) > |
무당(シャーマン) > |
수간호사(看護婦長) > |
예후(予後) > |
신변(身の回り) > |
애들(子どもたち) > |
표준(標準) > |
여드레(8日間) > |
대리 만족(代理満足) > |
단감(甘柿) > |
반영구(半永久) > |
춘분(春分) > |
웨딩홀(ウェディングホール) > |