「持ちこたえること」は韓国語で「지탱」という。
|
・ | 소금쟁이는 물가 생태계를 지탱하는 중요한 곤충입니다. |
アメンボは、水辺の生態系を支える重要な昆虫です。 | |
・ | 일개미는 여왕개미를 지탱하는 중요한 존재입니다. |
働きアリは、女王アリを支える重要な存在です。 | |
・ | 그는 가족을 지탱하기 위해 많은 고생을 했다. |
彼は家族を支えるために多くの苦労を経験した。 | |
・ | 정예 멤버가 프로젝트를 지탱하고 있습니다. |
精鋭のメンバーがプロジェクトを支えています。 | |
・ | 양아버지가 제 인생을 지탱해 주고 있어요. |
養父が私の人生を支えてくれています。 | |
・ | 견고한 유대감이 가족을 지탱하고 있습니다. |
強固な絆が家族を支えています。 | |
・ | 전신주가 전화선을 지탱하고 있습니다. |
電信柱が電話線を支えています。 | |
・ | 전신주란 공중에 편 전선을 지탱하기 위한 기둥입니다. |
電信柱とは、空中に張った電線を支えるための柱です。 | |
・ | 사시나무가 숲의 생태계를 지탱하고 있습니다. |
ヤマナラシの樹木が森林の生態系を支えています。 | |
・ | 무쇠는 철강업의 기초를 지탱하는 중요한 재료입니다. |
銑鉄は、鉄鋼業の基礎を支える重要な材料です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지탱되다(チテンデダ) | 持ちこたえられる |
지탱하다(チテンハダ) | 持ちこたえる、保ち続ける、支える |
외과의(外科医) > |
양산(量産) > |
복안(腹案) > |
자유(自由) > |
관록(貫禄) > |
선거일(選挙日) > |
복수혈전(復讐血戦) > |
조미료(調味料) > |
면죄부(免罪符) > |
공용어(公用語) > |
고율(高率) > |
로터리(ロータリー) > |
평화(平和) > |
무진장(とても) > |
세탁물(洗濯物) > |
가정집(民家) > |
낚시질(釣り) > |
어머니(お母さん) > |
종잇조각(紙切れ) > |
노하우(ノウハウ) > |
경이적(驚異的) > |
안보 장사(安保商売) > |
이사장(理事長) > |
주류(酒類) > |
메모(メモ) > |
글짓기(作文) > |
수직(垂直) > |
밑 손질(下処理) > |
말초신경(末梢神経) > |
세(勢力) > |