「持ちこたえること」は韓国語で「지탱」という。
|
![]() |
・ | 에너지의 순환이 환경 친화적인 사회를 지탱합니다. |
エネルギーの循環が環境に優しい社会を支えます。 | |
・ | 건축업은 경제의 기반을 지탱하는 중요한 산업입니다. |
建築業は経済の基盤を支える重要な産業です。 | |
・ | 중소기업은 지역 경제를 지탱하는 중요한 존재이다. |
中小企業は地域経済を支える重要な存在だ。 | |
・ | 실천적인 연수를 통해 중소기업을 지탱하는 인재 육성을 지원하고 있습니다. |
実践的な研修を通じ、中小企業を支える人材の育成を支援しています。 | |
・ | 플랑크톤은 바다의 먹이사슬을 지탱하는 기초 역할을 한다. |
プランクトンは海の食物連鎖の基盤を支えています。 | |
・ | 친모에게 배운 가치관이 제 인생을 지탱하고 있어요. |
実母から教わった価値観が、私の人生を支えています。 | |
・ | 본처는 가족의 중심으로서 집안을 지탱하고 있어요. |
本妻は家族の中心として、家を支えています。 | |
・ | 영화의 조연들이 주인공을 지탱하는 큰 존재다. |
映画の脇役たちが主役を支える大きな存在だ。 | |
・ | 날갯죽지가 튼튼하면 나는 힘을 지탱합니다. |
羽の付根がしっかりしていることが、飛ぶ力を支えます。 | |
・ | 견고한 유대감이 가족을 지탱하고 있습니다. |
強固な絆が家族を支えています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지탱되다(チテンデダ) | 持ちこたえられる |
지탱하다(チテンハダ) | 持ちこたえる、保ち続ける、支える |
호스피스(ホスピス) > |
노발대발(激怒) > |
직구(ストレート) > |
직접 화법(直接話法) > |
눈사태(雪崩) > |
귀속(帰属) > |
법석(わいわいと騒ぎ立てる) > |
양보 운전(譲り合い運転) > |
내부(内部) > |
통제력(統制力) > |
단체 손님(団体客) > |
주황색(オレンジ色) > |
재정 정책(財政政策) > |
한데(一箇所) > |
광고주(広告主) > |
태초(太初) > |
스타일리쉬(スタイリッシュ) > |
공헌(貢献) > |
토정비결(土亭秘訣) > |
추모비(追悼碑) > |
후식(デザート) > |
캔(缶) > |
기저 질환(基礎疾患) > |
전용 면적(専用面積) > |
권유(勧め) > |
날조(捏造) > |
변곡점(変曲点) > |
재외 국민(在外国民) > |
수치심(羞恥の念) > |
유사점(類似点) > |