「桁」は韓国語で「자리」という。
|
![]() |
・ | 휴대전화 번호는 11자리입니다. |
携帯電話番号は11桁です。 | |
・ | 그의 여권 번호는 8자리입니다. |
彼のパスポート番号は8桁です。 | |
・ | 황소자리는 애정이 깊고, 가족과 친구를 소중히 여기는 사람입니다. |
おうし座は、愛情深く、家族や友人を大切にする人です。 | |
・ | 황소자리 사람은 물질적인 풍요를 추구하는 경우가 많습니다. |
おうし座の人は、物質的な豊かさを求めることが多いです。 | |
・ | 그는 그 자리에서 난동을 부렸다. |
彼はその場で乱暴を働いた。 | |
・ | 마음 맞는 친구들이 한자리에 모여 허물없이 흉금을 털어놓았다. |
気が合う友人たちが、一堂に集まって気安く胸のうちを打ち明けた。 | |
・ | 이번 술자리는 내가 밥을 살게요. |
今度の飲み会は私がご飯をおごりますね。 | |
・ | 뒷자리에 앉으면 차멀미를 하기 쉬워요. |
後部座席に座ると車酔いをしやすいです。 | |
・ | 그의 언행은 마치 염장을 지르는 것 같아서, 나는 그 자리에서 떠나고 싶었다. |
彼の言動はまさに傷口に塩を塗るようで、私はその場を立ち去りたかった。 | |
・ | 사원들은 사장이 자리에 없으면 뒷담화를 한다. |
社員たちは社長が居なければ陰で陰口を利く。 | |
・ | 과부 설움은 홀아비가 안다니, 그들끼리 모여서 소통하는 자리가 필요하다. |
未亡人の悲しみは独身男が知るので、彼ら同士で集まってコミュニケーションを取る場が必要だ。 | |
・ | 우리는 자리에 앉자마자 불고기와 김치찌개를 시켰다. |
我々は席につくや否や焼肉とキムチチゲを頼んだ。 | |
통산(通算) > |
대수학(代数) > |
평균값(平均値) > |
미지수(未知数) > |
우변(右辺) > |
허수(虚数) > |
산술적(算術的) > |
곱셈(掛け算) > |
선 그래프(線グラフ) > |
등식(等式) > |
교집합(積集合) > |
이항하다(移項する) > |
구구단(九九) > |
미분 방정식(微分方程式) > |
평면도형(平面図形) > |
항등식(恒等式) > |
난수표(乱数表) > |
수식(数式) > |
약수(約数) > |
근의 공식(解の公式) > |
후항(後項) > |
자연수(自然数) > |
그래프(グラフ) > |
꺾은선 그래프(折れ線グラフ) > |
평행 이동(平行移動) > |
선대칭(線対称) > |
적분(積分) > |
홀수(奇数) > |
더하기(足し算) > |
대수(代数) > |