【지탱】の例文

<例文>
소금쟁이는 물가 생태계를 지탱하는 중요한 곤충입니다.
アメンボは、水辺の生態系を支える重要な昆虫です。
일개미는 여왕개미를 지탱하는 중요한 존재입니다.
働きアリは、女王アリを支える重要な存在です。
그는 가족을 지탱하기 위해 많은 고생을 했다.
彼は家族を支えるために多くの苦労を経験した。
정예 멤버가 프로젝트를 지탱하고 있습니다.
精鋭のメンバーがプロジェクトを支えています。
양아버지가 제 인생을 지탱해 주고 있어요.
養父が私の人生を支えてくれています。
견고한 유대감이 가족을 지탱하고 있습니다.
強固な絆が家族を支えています。
전신주가 전화선을 지탱하고 있습니다.
電信柱が電話線を支えています。
전신주란 공중에 편 전선을 지탱하기 위한 기둥입니다.
電信柱とは、空中に張った電線を支えるための柱です。
사시나무가 숲의 생태계를 지탱하고 있습니다.
ヤマナラシの樹木が森林の生態系を支えています。
무쇠는 철강업의 기초를 지탱하는 중요한 재료입니다.
銑鉄は、鉄鋼業の基礎を支える重要な材料です。
산림 자원의 풍부함이 지역 경제를 지탱하고 있습니다.
森林資源の豊かさが、地域経済を支えています。
한 손으로 지탱할 수 있는 작은 책을 골랐습니다.
片手で支えることができる小さな本を選びました。
팔꿈치를 구부려서, 확실히 몸을 지탱하세요.
ひじを曲げて、しっかりと体を支えてください。
모성애는 아이의 성장을 지탱하는 힘이 됩니다.
母性愛は、子どもの成長を支える力になります。
목을 가눌 때까지 아기를 지탱하기 위해 특별한 쿠션이 필요합니다.
首がすわるまで、赤ちゃんを支えるために特別なクッションが必要です。
목을 가누면 아기는 자신의 머리를 지탱할 수 있게 됩니다.
首がすわると、赤ちゃんは自分の頭を支えることができるようになります。
모성이 있는 부모는 아이의 성장을 지탱하는 큰 힘이 됩니다.
母性のある親は、子どもの成長を支える大きな力となります。
끈을 사용하여 관엽 식물을 지탱했습니다.
紐を使って観葉植物を支えました。
국방비가 국민의 안전을 지탱하고 있습니다.
国防費が国民の安全を支えています。
그는 바지런히 가사를 분담하고 가정을 지탱하고 있습니다.
彼はまめまめしく家事を分担し、家庭を支えています。
편집장의 리더십이 편집부를 지탱하고 있다.
編集長のリーダーシップが編集部を支えている。
이 공장의 지붕은 철골로 지탱되고 있습니다.
この工場の屋根は鉄骨で支えられています。
철골은 건물의 강도를 지탱합니다.
鉄骨は建物の強度を支えます。
이 다리의 구조는 철로 지탱되고 있습니다.
この橋の構造は鉄で支えられています。
가계를 지탱하기 위해 빚지다.
家計を支えるために借金する。
지열에너지는 지구의 미래를 지탱하는 에너지원이다.
地熱エネルギーは地球の未来を支えるエネルギー源だ。
축산업은 지역 사회의 경제 기반을 지탱하고 있다.
畜産業は地元社会の経済基盤を支えている。
온화한 인품이 그의 인기를 지탱하고 있습니다.
穏やかな人柄が彼の人気を支えています。
납은 주변에서는 그다지 볼 수 없지만 우리들 생활을 지탱하는 중요한 금속입니다.
鉛は身の回りではあまり見られませんが、我々の生活を支える重要な金属です。
땅 밑에는 지구 표면을 지탱하는 암석층이 있습니다.
地底には地球の表面を支える岩石層があります。
운하는 수운을 지탱하는 중요한 인프라입니다.
運河は水運を支える重要なインフラです。
지역 특산품은 지역 관광업을 지탱하고 있습니다.
地元の特産品は地域の観光業を支えています。
자존감은 자신을 스스로 지탱하는 힘입니다.
自尊感情は自分を自らで支える力です。
커뮤니티와의 밀접한 연결이 지역을 지탱합니다.
コミュニティとの密接なつながりが地域を支えます。
초석은 건물의 기초를 지탱하는 중요한 요소입니다.
礎石は建物の基礎を支える重要な要素です。
주춧돌은 건물의 기초를 지탱하는 중요한 요소입니다.
礎石は建物の基礎を支える重要な要素です。
하천의 지류는 풍부한 생태계를 지탱하고 있습니다.
河川の支流は豊かな生態系を支えています。
그 다리는 튼튼한 철제 기둥으로 지탱하고 있습니다.
その橋は頑丈な鉄の柱で支えられています。
기둥을 일렬로 세워 지붕을 지탱합니다.
柱を並べて屋根を支えます。
기둥이 없으면 지붕을 지탱할 수 없습니다.
柱がないと屋根は支えられません。
지형의 다양성은 생물다양성을 지탱하고 있다.
地形の多様性は生物多様性を支えています。
은은 현대의 최첨단 산업을 지탱하고 있습니다.
銀は、現代の最先端産業を支えている。
소규모 공장이 지역 고용을 지탱하고 있습니다.
小規模な工場が地元の雇用を支えています。
발톱은 체중을 안정하게 지탱해 힘차게 보행하기 위해서 중요합니다.
足の爪は体重を安定して支え、力強く歩行するために重要です。
사람의 전 체중을 지탱하는 발꿈치는 매우 중요한 부위입니다.
人の全体重を支えるかかとは、とても重要な部位です。
수산업은 많은 사람들의 생계를 지탱하고 있습니다.
水産業は、多くの人々の生計を支えています。
광업은 지역의 천연자원을 활용하여 산업을 지탱하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
鉱業は、地域の天然資源を活用して産業を支える重要な役割を果たしています。
낙농업은 지역 경제에 공헌하고 농촌 지역의 고용을 지탱하고 있습니다.
酪農業は、地域経済に貢献し、農村地域の雇用を支えています。
블루칼라 직업은 사회의 기반을 지탱하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
ブルーカラーの職業は、社会の基盤を支える重要な役割を果たしています。
경제적인 어려움에 악전고투하면서도 그는 가족을 계속 지탱했습니다.
経済的な困難に悪戦苦闘しながらも、彼は家族を支え続けました。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ