「注文する」は韓国語で「주문하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】食堂・レストランでよく使うフレーズ100選!
・ | 주문하시겠어요? |
ご注文どうぞ。 | |
・ | 주문하시겠습니까? |
ご注文はお決まりでしょうか? | |
・ | 주문하신 거 나왔습니다. |
ご注文のものお持ちしました。 | |
・ | 제가 알아서 주문할게요. |
私に注文させて下ください。 | |
・ | 알아서 주문해 주세요. |
お任せします。 | |
・ | 주문한 것과 다른데요. |
注文したものと違います。 | |
・ | 이건 주문하지 않았는데요. |
これは注文していませんが。 | |
・ | 주문한 요리는 언제 되나요? |
注文した料理はいつできますか? | |
・ | 저기요, 주문한 요리 아직 안 나왔는데요? |
あのう、 注文した料理がまだ来ないんですが。 | |
・ | 이건 주문 안 했어요. |
これは頼んでいません。 | |
・ | 홈쇼핑에서 화장품을 주문했다. |
ホームショッピングで化粧品を注文した。 | |
・ | 피자를 주문했더니 햄버거가 나왔다. |
ピザを注文したら、ハンバーガーが来た。 | |
・ | 주문한 밥이 이제야 나왔다. |
注文したご飯がやっと来た。 | |
・ | 더 주문하실 건 없나요? |
他にご注文はございませんか? | |
・ | 주문하신 음식은 다 나왔나요? |
ご注文の料理は全てお揃いでしょうか? | |
・ | 안 매운 우육면을 주문했어요. |
辛くない牛肉麺を注文しました。 | |
・ | 모둠회를 주문했더니 다양한 종류가 나왔어요. |
刺身の盛り合わせを注文したら、色々な種類が出てきた。 | |
・ | 오늘은 오렌지 주스를 주문했다. |
今日はオレンジジュースを注文しました。 | |
・ | 한국 음식점에서 계란찜을 주문했어요. |
韓国料理店でケランチムを注文しました。 | |
・ | 매콤한 막국수를 주문했어요. |
ピリ辛のマッククスを注文しました。 | |
・ | 한식당에서 낙지볶음을 주문했어요. |
韓国料理屋でナクチポックムを注文しました。 | |
・ | 덜 매운 감자탕을 주문했어요. |
辛さ控えめのカムジャタンを注文しました。 | |
・ | 전과 함께 막걸리를 주문했어요. |
チヂミと一緒にマッコリを注文しました。 | |
・ | 매운 국밥을 주문했어요. |
辛いクッパを注文しました。 | |
・ | 자장면과 만두를 같이 주문했어요. |
ジャージャー麺と餃子を一緒に注文しました。 | |
진동벨(振動ベル) > |
내가 살게(わたしがおごるよ) > |
패스트푸드점(ファーストフード店) > |
고주망태가 되다(ぐでんぐでんになる.. > |
고깃집(焼肉店) > |
금연석(禁煙席) > |
주도(お酒の礼儀) > |
분식집(粉食店) > |
메뉴(メニュー) > |
커피 자판기(コーヒーマシン) > |
반주(晩酌) > |
외상(ツケ) > |
계산해 주세요(お会計お願いします) > |
키오스크(自動券売機) > |
술버릇(酒癖) > |
주사(悪い酒癖) > |
셀프서비스(セルフサービス) > |
물수건(おしぼり) > |
계산서(計算書) > |
뒤풀이(打ち上げ) > |
패밀리 레스토랑(ファミリーレストラ.. > |
술(酒) > |
이자카야(居酒屋) > |
과음하다(飲み過ぎる) > |
주정(酒癖) > |
호스트(ホスト) > |
해장(酔い覚まし) > |
코가 삐뚤어지게 마시다(ぐでんぐで.. > |
주모(女将) > |
베이커리(ベーカリー) > |