「問題に対処する」は韓国語で「문제에 대처하다」という。
|
・ | 이 문제에 대처하기 위한 해결책을 찾아봅시다. |
この問題に対処するための解決策を見つけましょう。 | |
・ | 그들은 시민 단체와 제휴하여 지역의 환경 문제에 대처합니다. |
彼らは市民団体と提携して地域の環境問題に取り組みます。 | |
・ | 이 단체는 NGO와 제휴하여 사회 문제에 대처합니다. |
この団体はNGOと提携して社会問題に取り組みます。 | |
・ | 거추장스러운 문제에 대처하는 데 애를 먹고 있다. |
邪魔くさい問題に対処するのに苦労している。 | |
・ | 그들은 이 문제에 대처하기 위해 적극적으로 관여하고 있습니다. |
彼らはこの問題に対処するために積極的に関与しています。 | |
・ | 재정 문제에 대처하기 위한 대책을 강구합니다. |
財政問題に対処するための対策を講じます。 | |
・ | 사회 문제에 대처하기 위한 대책을 강구합니다. |
社会問題に対処するための対策を講じます。 | |
・ | 우리는 다양한 문제에 대처할 방법을 모색하고 있습니다. |
私たちは、様々な問題に対処する方法を模索しています。 | |
・ | 미해결 문제에 대처하기 위해 전문가의 조언이 필요합니다. |
未解決の問題に対処するために、専門家のアドバイスが必要です。 | |
・ | 국제적인 문제에 대처하기 위한 협력이 필요합니다. |
国際的な問題に対処するための協力が必要です。 | |
・ | 재생 가능 에너지의 이용은 지구 온난화 문제에 대처하기 위한 중요한 수단입니다. |
再生可能エネルギーの利用は地球温暖化問題に対処するための重要な手段です。 | |
주름이 가다(しわがよる) > |
소금에 절이다(塩漬けにする) > |
바쁘게 살다 보니까(忙しく暮らして.. > |
끔찍한 사건(恐ろしい事件) > |
터널에서 빠져나오다(トンネルから抜.. > |
판결이 내리다(判決が下る) > |
몸가짐이 바르다(行儀が良い) > |