「物差し」は韓国語で「잣대」という。
|
・ | 자신의 잣대로 상대를 판단하다. |
自分のものさしで相手を判断する。 | |
・ | 비교의 잣대를 기준으로 행복의 크기를 결정하다. |
比較の物差しを基準に幸せの大きさを決定する。 | |
・ | 인권의 잣대는 모두에게 똑같이 적용돼야 한다. |
人権の基準は、皆に同じように適用されなければならない。 | |
・ | 종종 자신도 모르는 사이에 나의 잣대로 남을 판단하고 평가한다. |
時々、自分も分からない間に、私の定規で他人を判断して評価する。 | |
・ | 이중 잣대를 배제하고 공정한 룰을 적용하는 것이 조직의 신뢰를 높이는 방법 중 하나다. |
ダブルスタンダードを排除し、公正なルールを適用することが組織の信頼を高める方法の一つだ。 | |
・ | 그는 도덕적 원칙에 어긋나는 행동을 해도 다른 사람에게는 엄격한 규칙을 부과하는 이중 잣대를 갖고 있다. |
彼は道徳的な原則に反する行動をしても、他人には厳しいルールを課すダブルスタンダードを持っている。 | |
・ | 그녀는 이중 잣대를 가지고 있어 친구에게는 친절하지만 다른 사람에게는 차갑다. |
彼女はダブルスタンダードを持っており、友人には親切だが他の人には冷たい。 | |
・ | 이중 잣대를 가진 사람은 다른 사람의 신뢰를 받지 못할 수 있다. |
ダブルスタンダードを持つ人は、他人から信頼されなくなる可能性がある。 | |
・ | 그의 이중 잣대는 그가 리더십을 잃은 이유 중 하나다. |
彼のダブルスタンダードは、彼がリーダーシップを失った理由の一つだ。 | |
・ | 자신만의 잣대를 들이대다. |
自分だけの物差しを突きつける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이중 잣대(イジュンジャッテ) | ダブルスタンダード、二重基準、二重規範 |
제한(制限) > |
템포(テンポ) > |
마술(手品) > |
금괴(金塊) > |
축농증(蓄膿症) > |
맷집(打たれ強いこと) > |
출생아(出生児) > |