「美しさ」は韓国語で「아름다움」という。아름답다の名詞形。
|
![]() |
・ | 아름다움을 추구하다. |
美しさを追求する。 | |
・ | 자연의 아름다움을 깨닫다. |
自然の美しさに気づく。 | |
・ | 말로는 그녀의 아름다움을 표현할 수 없다. |
ことばでは彼女の美しさは言い表せない。 | |
・ | 나는 그녀의 아름다움에 눈을 빼앗겼다. |
私は彼女の美しさに目を奪われた。 | |
・ | 아름다움에 압도되다. |
美しさに圧倒される。 | |
・ | 여성의 아름다움을 표현하는 말은 많이 있습니다. |
女性の美しさを表現する言葉はたくさんあります。 | |
・ | 그 노래로 그는 음악의 아름다움에 눈을 떴다. |
あの歌で彼は音楽の美しさに目覚めた。 | |
・ | 자연의 아름다움은 말로 표현할 수 없다. |
自然の美しさは言葉にできない。 | |
・ | 그 호수는 정말 비경과 같은 아름다움을 가지고 있습니다. |
その湖は、まさに秘境のような美しさを持っています。 | |
・ | 처음 본 바다의 아름다움이 아직도 인상에 남아 있다. |
初めて見た海の美しさが、今でも印象に残っている。 | |
・ | 화무십일홍이지만, 그 순간의 아름다움은 여전히 기억에 남는다. |
花無十日紅だが、その瞬間の美しさは今でも心に残っている。 | |
・ | 겨울 아침, 은세계의 아름다움에 감동했다. |
冬の朝、銀世界の美しさに感動した。 | |
・ | 나는 그녀의 아름다움을 선망한다. |
私は彼女の美しさを羨望する。 | |
・ | 눈앞에 펼쳐진 밤하늘의 아름다움은 형언할 수 없다. |
目の前に広がる星空の美しさは、言葉で表現できない。 | |
・ | 이 아름다움은 형언할 수 없다. |
この美しさは言葉で表現できない。 | |
・ | 백문이 불여일견, 사진만으로는 그 아름다움을 다 전달할 수 없다. |
百聞は一見に如かず、写真だけではその美しさを伝えきれない。 | |
・ | 그 경치의 아름다움은 헤아릴 수 없다. |
その景色の美しさは計り知れない。 | |
・ | 그녀의 아름다움은 엄청나게 눈부시다. |
彼女の美しさはものすごく目を見張るものだ。 | |
신도(信徒) > |
매표구(切符売り場) > |
낚시(釣り) > |
필름(フィルム) > |
유혈 사태(暴動) > |
피사체(被写体) > |
소지자(所持者) > |
독립(独立) > |
노동 시장(労働市場) > |
옛날이야기(昔話) > |
삼권분립(三権分立) > |
로맨스(ロマンス) > |
억압적(抑圧的) > |
의견란(意見欄) > |
교재(教材) > |
활쏘기(弓射) > |
욕망(欲望) > |
가려움증(かゆい症状) > |
공중전화(公衆電話) > |
봉우리(峰(ミネ)) > |
조수 간만(潮の満ち干き) > |
공짜배기(ただのもの) > |
수축(収縮) > |
방한복(防寒服) > |
업소용(業者向け) > |
다면적(多面的) > |
물량공세(物量攻勢) > |
부유(富裕) > |
분초(寸暇) > |
바깥출입(外出) > |