「美しさ」は韓国語で「아름다움」という。아름답다の名詞形。
|
![]() |
・ | 아름다움을 추구하다. |
美しさを追求する。 | |
・ | 자연의 아름다움을 깨닫다. |
自然の美しさに気づく。 | |
・ | 말로는 그녀의 아름다움을 표현할 수 없다. |
ことばでは彼女の美しさは言い表せない。 | |
・ | 나는 그녀의 아름다움에 눈을 빼앗겼다. |
私は彼女の美しさに目を奪われた。 | |
・ | 아름다움에 압도되다. |
美しさに圧倒される。 | |
・ | 여성의 아름다움을 표현하는 말은 많이 있습니다. |
女性の美しさを表現する言葉はたくさんあります。 | |
・ | 그 노래로 그는 음악의 아름다움에 눈을 떴다. |
あの歌で彼は音楽の美しさに目覚めた。 | |
・ | 자연의 아름다움은 말로 표현할 수 없다. |
自然の美しさは言葉にできない。 | |
・ | 처음 본 바다의 아름다움이 아직도 인상에 남아 있다. |
初めて見た海の美しさが、今でも印象に残っている。 | |
・ | 화무십일홍이지만, 그 순간의 아름다움은 여전히 기억에 남는다. |
花無十日紅だが、その瞬間の美しさは今でも心に残っている。 | |
・ | 겨울 아침, 은세계의 아름다움에 감동했다. |
冬の朝、銀世界の美しさに感動した。 | |
・ | 나는 그녀의 아름다움을 선망한다. |
私は彼女の美しさを羨望する。 | |
・ | 눈앞에 펼쳐진 밤하늘의 아름다움은 형언할 수 없다. |
目の前に広がる星空の美しさは、言葉で表現できない。 | |
・ | 이 아름다움은 형언할 수 없다. |
この美しさは言葉で表現できない。 | |
・ | 백문이 불여일견, 사진만으로는 그 아름다움을 다 전달할 수 없다. |
百聞は一見に如かず、写真だけではその美しさを伝えきれない。 | |
・ | 그 경치의 아름다움은 헤아릴 수 없다. |
その景色の美しさは計り知れない。 | |
・ | 그녀의 아름다움은 엄청나게 눈부시다. |
彼女の美しさはものすごく目を見張るものだ。 | |
・ | 반질반질한 피부는 아름다움의 증거이다. |
つるつるの皮膚は美しい証拠だ。 | |
개정(改定) > |
잔영(残影) > |
국문과(国文科) > |
약불(弱火) > |
샹들리에(シャンデリア) > |
고대사(古代史) > |
앵두(さくらんぼ) > |
한 달(一ヶ月) > |
턱(はず) > |
응석(甘えること) > |
세입자(借家人) > |
해 질 녘(夕暮れ) > |
임기응변(臨機応変) > |
된바람(北風) > |
소식불통(音信不通) > |
자제(令息) > |
감미(甘味) > |
기압계(気圧計) > |
깨소금(ごま塩) > |
수교(修交) > |
전후좌우(前後左右) > |
십 분(10分) > |
목젖(のどちんこ) > |
자연적(自然的) > |
꿀(ハチミツ) > |
사형수(死刑囚) > |
관리(管理) > |
떠넘기기(転嫁すること) > |
공황(恐慌) > |
가난(貧乏) > |