「美しさ」は韓国語で「아름다움」という。아름답다の名詞形。
|
![]() |
・ | 아름다움을 추구하다. |
美しさを追求する。 | |
・ | 자연의 아름다움을 깨닫다. |
自然の美しさに気づく。 | |
・ | 말로는 그녀의 아름다움을 표현할 수 없다. |
ことばでは彼女の美しさは言い表せない。 | |
・ | 나는 그녀의 아름다움에 눈을 빼앗겼다. |
私は彼女の美しさに目を奪われた。 | |
・ | 아름다움에 압도되다. |
美しさに圧倒される。 | |
・ | 여성의 아름다움을 표현하는 말은 많이 있습니다. |
女性の美しさを表現する言葉はたくさんあります。 | |
・ | 그 노래로 그는 음악의 아름다움에 눈을 떴다. |
あの歌で彼は音楽の美しさに目覚めた。 | |
・ | 자연의 아름다움은 말로 표현할 수 없다. |
自然の美しさは言葉にできない。 | |
・ | 그의 작품은 독창적인 아름다움을 가지고 있어 예술 애호가를 매료시키고 있다. |
彼の作品は独創的な美しさを持ち、芸術愛好家を魅了している。 | |
・ | 자연의 아름다움이 이 풍경에 깃들어 있다. |
自然の美しさがこの風景に染み込んでいる。 | |
・ | 그녀는 신이 내린 듯한 아름다움을 가지고 있다. |
彼女は神がかるほどの美しさを持っている。 | |
・ | 그 호수는 정말 비경과 같은 아름다움을 가지고 있습니다. |
その湖は、まさに秘境のような美しさを持っています。 | |
・ | 처음 본 바다의 아름다움이 아직도 인상에 남아 있다. |
初めて見た海の美しさが、今でも印象に残っている。 | |
・ | 화무십일홍이지만, 그 순간의 아름다움은 여전히 기억에 남는다. |
花無十日紅だが、その瞬間の美しさは今でも心に残っている。 | |
・ | 겨울 아침, 은세계의 아름다움에 감동했다. |
冬の朝、銀世界の美しさに感動した。 | |
・ | 나는 그녀의 아름다움을 선망한다. |
私は彼女の美しさを羨望する。 | |
・ | 눈앞에 펼쳐진 밤하늘의 아름다움은 형언할 수 없다. |
目の前に広がる星空の美しさは、言葉で表現できない。 | |
・ | 이 아름다움은 형언할 수 없다. |
この美しさは言葉で表現できない。 | |
중장년층(中高年層) > |
할당량(ノルマ) > |
소굴(巢窟) > |
연산(演算) > |
탄피(薬莢) > |
반박(反論) > |
고질적(慢性的) > |
용수로(用水路) > |
재건(再建) > |
득실점(得失点) > |
장도(壮途) > |
고아(孤児) > |
오두방정(軽率な言動) > |
침범(侵犯) > |
잔치(宴会) > |
확신범(確信犯) > |
운하(運河) > |
증거품(証拠品) > |
꽃무늬(花柄) > |
결단식(結団式) > |
표정(表情) > |
아무 말(一言も) > |
그루(~株) > |
자유(自由) > |
구두(口頭) > |
헛웃음(作り笑い) > |
하늘색(空色) > |
부정맥(不整脈) > |
이(歯) > |
경험치(経験値) > |