「処分」は韓国語で「처분」という。
|
![]() |
・ | 처분을 받다. |
処分を受ける。 | |
・ | 처분을 하다. |
処分をする。 | |
・ | 처분을 내리다. |
処分を下す。 | |
・ | 처분이 내려지다. |
処分が下される。 | |
・ | 교통사고를 일으키면 가해자는 법적 책임을 지고 처분을 받는다. |
交通事故を起こすと、加害者は法的責任を負い、処分を受ける。 | |
・ | 불필요한 컴퓨터나 가전제품을 무료로 처분합니다. |
不要なパソコンや家電を無料で処分します。 | |
・ | 불필요해진 가전제품의 처리에는 재활용 요금이 필요합니다. |
不要になった家電製品の処分にはリサイクル料金が必要です。 | |
・ | 해당 규율 위반 주동자에 대한 징계 처분 처분을 행했다. |
当該規律違反の主動者に対する懲戒処分を行った。 | |
・ | 헌 책을 무더기로 처분했다. |
古本をまとめて処分した。 | |
・ | 이 냉장고는 대형 폐기물로 처분해요. |
この冷蔵庫は粗大ごみとして処分します。 | |
・ | 재고가 남아서 값을 내리고 처분하기로 했다. |
在庫が余っているので、値段を下げて処分することにした。 | |
・ | 계절이 바뀌는 시점에 가격을 낮추고 재고를 처분했다. |
季節の変わり目に合わせて、価格を下げて在庫を処分した。 | |
・ | 재고 처분을 위해 가격을 낮추기로 했다. |
在庫処分のために価格を下げることにした。 | |
・ | 피해자와의 합의가 이루어지면 불기소 처분이 될 가능성이 높아집니다. |
被害者との示談ができれば、不起訴処分になる可能性が高くなります。 | |
・ | 가압류는 소송 전에 채무자의 재산을 동결시켜 처분할 수 없게 하는 절차입니다. |
仮差押は、訴訟の前に債務者の財産を凍結してしまい、処分できなくする手続きです。 | |
・ | 여러 차례 경고를 받은 후 감봉이라는 처분을 받았다. |
何度も警告を受けた後、減俸という処分が下された。 | |
・ | 감봉 처분은 직원들에게 큰 충격이었다. |
減俸処分は、社員にとって大きなショックだった。 | |
・ | 부정 행위가 발각되어 감봉 처분을 받았다. |
不正行為が発覚したため、減俸処分を受けた。 | |
정조(貞操) > |
우주정거장(宇宙ステーション) > |
전봇대(電信柱) > |
중절(中絶) > |
외딴섬(離れ小島) > |
자존심(プライド) > |
대전 액션(対戦アクション) > |
첩경(近道) > |
폐기(廃棄) > |
과다(過多) > |
제외(除外) > |
선행자(先行者) > |
이면(裏) > |
강매(押し売り) > |
퇴소(退所) > |
반성문(反省文) > |
뱀장어(ウナギ) > |
동물 실험(動物実験) > |
의식주(衣食住) > |
점퍼(ジャンパー) > |
교통량(交通量) > |
공습(空襲) > |
복안(腹案) > |
낫아웃(振り逃げ) > |
사문서(私文書) > |
소식(便り) > |
취업 규칙(就業規則) > |
성과(成果) > |
가짜약(偽薬) > |
생떼(無理押し) > |