「口だけだ」は韓国語で「말뿐이다」という。
|
![]() |
・ | 그는 언제나 말뿐이다. |
彼はいつも口だけだ。 | |
・ | 그 사람은 말뿐이고, 엉큼하니까 조심하는 게 좋아. |
あの人は口先だけで、腹が黒いから気をつけたほうがよい。 |
점수차가 벌어지다(点数差が開く) > |
잔칫집(祝宴をする家) > |
반대측(反対側) > |
똑(ぴたっと) > |
평화롭다(平和だ) > |
바닥이 보이다(底を突く) > |
금융(金融) > |
삼림(森林) > |
전환점(ターニングポイント) > |
여행용(旅行用) > |
말도 못하다(呆れて物も言えない) > |
해가 길다(日が長い) > |
쓰러뜨리다(倒す) > |
결단코(断じて) > |
안정되다(安定する) > |
자두(すもも) > |
꽈당(バタン) > |
내성적(内気) > |
풍성하다(豊富だ) > |
한눈에 들어오다(一目に入ってくる) > |
식탁을 치우다(食卓を片付ける) > |
성적(成績) > |
합류되다(合流される) > |
문제를 다루다(問題を扱う) > |
보살피다(面倒を見る) > |
목걸이를 하다(ネックレスをする) > |
저금(貯金) > |
입김이 닿다(息がかかる) > |
육아(育児) > |
손(을) 들어주다(賛成する) > |