「期限内」は韓国語で「기한 내」という。
|
![]() |
・ | 우리들은 어떻게든 기한 내에 거래를 끝낼 수 있었다. |
我々は何とか期限内に取り引きを終えることができた。 | |
・ | 기한 내에 모든 파일을 업로드했습니다. |
期限内にすべてのファイルをアップロードいたしました。 | |
・ | 세금을 기한 내에 징수해야 합니다. |
税金を期限内に徴収する必要があります。 | |
・ | 간신히 기한 내에 제출할 수 있었다. |
辛うじて期限内に提出できた。 | |
・ | 프로젝트를 기한 내에 마무리하다. |
プロジェクトを期限内に仕上げる。 | |
・ | 아까 얘기한 내용은 비밀입니다. |
さっき話した内容は秘密です。 |
교차되다(交わされる) > |
흡족하다(満ち足りる) > |
따돌림(仲間はずれ) > |
사모하다(慕う) > |
박스 테이프(ガムテープ) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
듬뿍듬뿍(どっさり) > |
쌍가마(二つのつむじ) > |
사마귀(いぼ) > |
출렁이다(揺れる) > |
함부로 대하다(むやみに接する) > |
떡하니(見せびらかすように) > |
쾌재(快哉) > |
징병(徴兵) > |
공언하다(公言する) > |
변통하다(状況に応じて対処する) > |
유해(有害) > |
출간되다(出版される) > |
퇴역 군인(退役軍人) > |
중이염(中耳炎) > |
등골이 빠지다(耐え難いほど苦労する.. > |
기저 질환(基礎疾患) > |
설욕전(雪辱戦) > |
동여매다(縛り付ける) > |
초목(草木) > |
경로(経路) > |
어이가 없다(呆れる) > |
멍석을 깔다(機会を与える) > |
인문계(人文系) > |
분분하다(まちまちである) > |