「明言」は韓国語で「명언」という。
|
![]() |
・ | 명언을 하다. |
明言をする。 | |
・ | 명언을 피하다. |
明言を避ける。 | |
・ | 위인전 속에는 숨은 명언이 많아요. |
偉人伝の中に隠れた名言が多いです。 | |
・ | 위인의 명언은 제 마음의 버팀목입니다. |
偉人の名言は、私の心の支えです。 | |
・ | 이 문학 작품에는 마음에 남는 명언이 많이 들어 있다. |
この文学作品には、心に残る名言が多く含まれている。 | |
・ | 그는 문호의 명언을 좌우명으로 하고 있다. |
彼は文豪の名言を座右の銘にしている。 | |
・ | 명대사를 사용한 명언집을 좋아한다. |
名セリフを使った名言集が好きだ。 | |
・ | 그 명언이 너무 좋아 나는 평생의 길잡이로 삼아왔다. |
その名言がとても好きで私は一生の道しるべとしてきた。 | |
・ | 그의 명언은 많은 사람들에 의해 인용되고 있습니다. |
彼の名言は、多くの人々によって引用されています。 | |
・ | 정부는 감세 의향을 명언했다. |
政府は減税の意向を明言した。 | |
・ | 내가 명언할 입장은 아니다. |
私が明言する立場ではない。 | |
・ | 그는 그녀가 옳다고 우리들에게 명언했다. |
彼は彼女が正しいと我々に明言した 。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
명언하다(ミョンオンハダ) | 明言する、はっきりと言う、言い切る |
굶주림(飢え) > |
절호(絶好) > |
입춘(立春) > |
쟁기(犂) > |
성명(姓名) > |
동명사(動名詞) > |
토막(切れ端) > |
용돈(お小遣い) > |
작심(心を決めること) > |
정찰 위성(偵察衛星) > |
쌍욕(下品な悪口) > |
놀이공원(遊園地) > |
알코올 중독(アルコール中毒) > |
입소문(口コミ) > |
고속버스(高速バス) > |
입장(入場) > |
비법(秘法) > |
속도 조절(速度調節) > |
감사패(感謝の牌) > |
탄력(弾力) > |
박수갈채(拍手喝采) > |
용상(玉座) > |
어중간(中途半端) > |
마루(床) > |
파장(波長) > |
궁리(工夫) > |
납골당(納骨堂) > |
주류(酒類) > |
사발(どんぶり鉢) > |
결번(欠番) > |