【발견】の例文

<例文>
대화 중에 생각치도 않은 공통점을 발견했다.
会話の中で思いがけない共通点を見つけた。
사막에서는 거친 모래바람에 풀 한 포기, 물 한 모금도 발견할 수 없습니다.
砂漠では荒い砂風に草一つ、水一杯も発見できません。
삶의 모든 경험에 대해 항상 감사하는 자신의 모습을 발견할 수 있을 것이다.
人生のすべての経験についていつも感謝する自分を発見できるようになる。
빨리 발견했으니 망정이지 그렇지 않았더라면 큰불이 날 뻔했다.
早く発見したからよかったもののそうでなければ大火事になるところだった。
진정한 삶의 가치와 아름다움을 발견했다.
真の人生の価値と美しさを発見した。
해상을 표류하는 사람을 발견해 구조했다.
海上を漂流する人を発見し、救助した。
해야할 일의 발견이 첫 출발점입니다.
すべきことの発見が、最初の出発点です
1492년 콜럼버스가 아메리카 대륙을 발견했다.
1492年コロンブスがアメリカ大陸を発見した。
국명 콜롬비아는 아메리카 대륙의 발견자인 콜롬부스에서 유래한다.
国名のコロンビアはアメリカ大陸の「発見者」コロンブスに由来する。
수심 약 오 천 미터의 심해에서 침몰선이 발견되었다.
水深およそ5000メートルの深海で、沈没船が見つかった。
간에서 발견된 암은 대장으로 퍼졌고 척추 속까지 스몄다.
肝臓に見つかったガンは大腸に広がり脊椎の中までしみ込んだ。
민가라도 발견했으니 망정이지 하마터면 길바닥에서 얼어 죽을 뻔했어요.
民家でも見つけたからよかったもののひょっとすれば道で凍って死ぬ所だったです。
자택에서 심폐 정지 상태로 발견되었다.
自宅で心肺停止の状態で見つかった。
1930년대에 전자 현미경으로 인플루엔자 바이러스가 발견되었다.
1930年代に電子顕微鏡でインフルエンザウイルスが発見された。
그녀에 대한 감정이 점점 호기심에서 호감으로 바뀌고 있는 나를 발견했다.
彼女に対する感情が少しずつ好奇心から好感に変わっている自分を発見した。
사고사에서 의심스러운 정황이 발견되었다.
事故死で疑わしい状況が見つかった。
다음 날 오후, 시신이 발견되었습니다.
翌日の午後、亡骸が発見されました。
참혹한 시신이 발견되었다.
惨たらしいの死体が発見された。
건강 상태를 조사하는 검진은 특정한 병을 조기 발견하기 위해 필요합니다.
健康状態を調べる健診は、特定の病気を早期発見するために必要です。
암 검진으로 조기 단계의 암을 발견하면 적절한 치료를 받을 수 있습니다.
がん検診で早い段階のがんを発見すれば、適切な治療を受けることができます。
노상에서 25살의 여성 회사원이 피를 흘리고 쓰러져 있는 것이 발견되었습니다.
路上で、25歳の会社員の女性が血を流して倒れているのが見つかりました。
해상에 부유하는 쓰레기를 발견했다.
海上に浮遊するごみを発見した。
현장 주택에서, 부엌과 침실 등 복수의 장소에서 혈흔이 발견되었다.
現場の住宅では、台所や寝室など複数の場所で血痕が見つかった。
비행기 추락 사고 현장에서 몇몇 생존자들이 더 발견되었다.
飛行機の墜落現場で、さらに何人かの生存者が発見された。
무서운 사실을 발견하고 몸서리를 쳤다.
恐ろしい事実を発見し、身震いした。
나는 욕망을 채우는 것보다도 억제하는 것에서 행복을 발견하는 것을 배웠다.
私は欲望を満たすよりも、抑えることで幸せを見つけることを学んだ。
해왕성은 태양으로부터 8번째 혹성으로, 1846년에 발견되었습니다.
海王星は太陽から数えて8つめの惑星で、1846年に発見されました。
사건 장소 인근에서 피해자의 소지품이 발견되었다.
事件現場で近くで被害者の所持品が発見された。
건강진단에서 청력에 문제가 발견되었다.
健康診断で聴力に問題が見つかった。
생존자가 거의 발견되지 않는다.
生存者がほとんど見つからない。
치명적 결함이 발견되었다.
致命的欠陥が見つかった。
남다른 재능을 발견하다.
他とは違う才能を発見する。
알면 알수록 그녀에게서 의외의 모습을 발견한다.
知れば知る程、彼女から意外な姿を発見する。
조기에 발견되면 암조차도 치료할 수 있다.
発見が間に合えば、癌でさえ治すことができます。
미비점이 발견되었다.
不備な点が発見された。
3년 전 도난당한 보석이 발견되었다.
三年前に盗難された宝石が発見された。
커피의 발견에 대해서는 여러 가지 설이 있다.
コーヒーの発見については、さまざまな説がある。
이 해역에서 15세기의 난파선이 우연히 발견되었다.
この海域で15世紀の難破船が偶然発見される。
가끔 보물을 실은 난파선이 발견된다.
しばしば財宝を積んだ難破船が発見される。
바닷속에 낙하한 콘테이너를 조사중에 우연히 난파선을 발견했다.
海中に落下したコンテナを捜査中に偶然難破船を発見した。
폐플라스틱을 먹어서 소화 분해하는 요소를 발견했다.
廃プラスチックを食べて消化・分解する酵素を発見した。
제주도에는 밭을 갈 때 발견한 돌로 담을 만든 모습을 자주 볼 수 있습니다.
済州島には、畑を耕すときに見つけた石で塀を作ってある姿もよく見かけます。
문제를 발견했지만 해결책을 모른다.
問題を発見したものの解決策がわからない。
죽은 멧돼지가 발견되었는데 가죽 전염병인 돼지열병에 감염되어 있는 것을 확인했다.
死んだイノシシが見つかり、家畜伝染病「豚熱」に感染していたことを確認した。
주차장에 세워져 있던 도난차에서 시체가 발견되었다.
駐車場に止まっていた盗難車から遺体が見つかった。
예상외의 것을 발견했다.
予想外のものを発見した。
중대한 문제가 발견되었습니다.
重大な問題が発見されました。
아동학대는 조기에 발견해 적절한 대응을 하는 것이 중요하다.
児童虐待は、早い時期に発見し適切な対応をすることが重要である。
적극적 역학 조사란, 감염자가 발견되면 그 행동을 조사해, 밀접 접촉자를 검사해 가는 것이다.
積極的疫学調査とは、感染者が見つかるとその行動を調査して、濃厚接触者を検査していくというものだ。
암은 조기에 발견되었는데도 죽음에 이르는 사람도 있다.
がんは早期に発見されたのに死に至る人もいる。
1 2 3 
(1/3)
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ