【발견】の例文_7

<例文>
췌장암은 극히 진행이 빠르고 조기 발견이 어렵다.
膵臓がんは極めて進行が速く、早期発見が難しい。
암은 조기에 발견되었는데도 죽음에 이르는 사람도 있다.
がんは早期に発見されたのに死に至る人もいる。
암은 발견이 늦을수록 치료할 수 있는 확률이 낮아집니다.
癌は発見が遅れるほど治る確率は低くなります。
자택에서 심폐 정지 상태로 발견되었다.
自宅で心肺停止の状態で見つかった。
금광을 발견하다.
金鉱を発見する。
새로운 유전이 발견되었다.
新しい油田が発見された。
모처럼 산 차에 결함이 발견되었다.
せっかく買った車に欠陥が見つかった
혹시 여우를 발견하면, 가까이 가지 말고 멀리서 지켜 보세요.
もしキツネを見けたら、近づかず遠くから見守りましょう。
이번 발견이 새로운 치료법 개발의 실마리가 될 것이다.
今回の発見が新たな治療法の開発の糸口となるだろう。
불에 탄 채 발견된 차에는 5발의 탄흔이 남아 있었다.
燃えた状態で発見された車には5発の弾痕が残っていた。
마을 인근 숲 속에서 주검으로 발견됐다.
村付近の林で、遺体で発見された。
시리아 난민 아이가 해변에서 주검으로 발견되어 큰 충격을 주었다.
シリア難民の子どもが海辺で遺体で発見され、大きな衝撃を与えた。
지난주부터 행방불명이었던 등산가 4명이 어제 주검으로 발견되었다.
先週から行方不明になっていた登山家4人が昨日、遺体で見つかった。
고문을 받았다고 보여지는 주검으로 발견되었다.
拷問を受けたとみられる遺体で発見された。
주검으로 발견되다.
遺体で発見される。
재능은 어렸을 때 조기에 발견해 집중적으로 훈련하는 과정이 매우 중요하다.
才能は幼い頃に早く見出し、集中的に訓練する過程が非常に重要だ。
조기에 발견되면 암조차도 치료할 수 있다.
発見が間に合えば、癌でさえ治すことができます。
군이 퇴각하고 난 뒤 수백구의 시신이 한꺼번에 발견됐다.
軍が退却した後、数百体の遺体がいっぺんに発見された。
의식을 잃은 상태로 경찰에게 발견되면서 겨우 목숨을 건졌다.
意識を失っているところを警察に見つかり、ようやく一命をとりとめた。
지면을 파면 개미 굴이 자주 발견됩니다.
地面を掘ると、アリの巣がよく見つかります。
결국 두 사람은 처참한 모습으로 발견되었다.
結局、二人は酷たらしい姿で発見された。
처참한 사체로 발견되었다.
惨たらしい死体で発見される
바닷속에 사는 상어의 배 속에서 철새가 발견되었다.
海中に住むサメのお腹の中から渡り鳥が見つかった。
암 검진으로 조기 단계의 암을 발견하면 적절한 치료를 받을 수 있습니다.
がん検診で早い段階のがんを発見すれば、適切な治療を受けることができます。
건강 상태를 조사하는 검진은 특정한 병을 조기 발견하기 위해 필요합니다.
健康状態を調べる健診は、特定の病気を早期発見するために必要です。
설사나 구토가 있는데도 검사를 해도 이상이 발견되지 않는다.
下痢や吐き気があるけど検査をしても異常が見つからない。
이번 발견은 사건 해결의 중요한 실마리가 될 것 같다.
今回の発見は事件の解決における重要な糸口になりそうだ。
눈사태로 행방불명이었던 등산가 2명이 시체로 발견되었다.
雪崩で行方不明の登山家2人が遺体で発見された。
같은 예가 적잖이 발견되었다.
同じ例が少なからず発見された。
제주도에는 밭을 갈 때 발견한 돌로 담을 만든 모습을 자주 볼 수 있습니다.
済州島には、畑を耕すときに見つけた石で塀を作ってある姿もよく見かけます。
지하 1층 계단에서 매몰돼 숨진 채 발견되었다.
地下1階の階段で遺体となって埋まっている。
신축 공사현장 화재 현장에서 진화에 나섰다가 고립됐던 소방관이 숨진 채 발견됐다.
新築工事現場の火災で、鎮火に当たっていた消防士が孤立し、遺体で発見された。
실종된 2명을 발견했지만, 모두 숨진 상태였다.
行方不明になっていた2人が遺体となって発見された。
30대 여성이 목이 졸려 숨진 채 발견되었다.
30代の女性が首を絞められて死亡した状態で発見された。
선박의 표류는 어선에 발견될 때까지 100일간 계속됐다.
船舶の漂流は、漁船に発見されるまで100日間続いた。
살인에 쓰인 흉기가 근처 쓰레기통에서 발견되었다.
殺人に使われた凶器が近所のゴミ箱から発見された。
비행기 추락 사고 현장에서 몇몇 생존자들이 더 발견되었다.
飛行機の墜落現場で、さらに何人かの生存者が発見された。
상사는 부하의 실수나 생각 부족을 발견하면 다그쳐 정신적으로 몰아붙이는 사람이었다.
上司は、部下のミスや考えの足りなさを見つけては、責め立てて精神的に追い込む人だった。
살해당한 채 발견되었다.
殺された状態で発見された。
음악적 재능을 발견하다.
音楽的な才能を見つける。
그는 호수에서 익사체로 발견되었다.
彼は湖で水死体として発見された。
행방불명자가 무사히 발견되었습니다.
行方不明者が無事発見されました。
병의 조기 발견과 예방을 위해서 정기적인 건강 진단을 추천합니다.
病気の早期発見と予防のために、定期的な健康診断をお薦めします。
사막에서는 거친 모래바람에 풀 한 포기, 물 한 모금도 발견할 수 없습니다.
砂漠では荒い砂風に草一つ、水一杯も発見できません。
치명적 결함이 발견되었다.
致命的欠陥が見つかった。
삶의 모든 경험에 대해 항상 감사하는 자신의 모습을 발견할 수 있을 것이다.
人生のすべての経験についていつも感謝する自分を発見できるようになる。
대화 중에 생각치도 않은 공통점을 발견했다.
会話の中で思いがけない共通点を見つけた。
해야할 일의 발견이 첫 출발점입니다.
すべきことの発見が、最初の出発点です
1492년 콜럼버스가 아메리카 대륙을 발견했다.
1492年コロンブスがアメリカ大陸を発見した。
국명 콜롬비아는 아메리카 대륙의 발견자인 콜롬부스에서 유래한다.
国名のコロンビアはアメリカ大陸の「発見者」コロンブスに由来する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(7/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ