![]() |
・ | 일단 숙제부터 해야 하고, 그러고 나서 시간이 남으면 조금 놀 수 있어요. |
一旦宿題からしなければならず、その後に時間が余ればちょっと遊ぶことができます。 | |
・ | 숙제는 매일 있어요? |
宿題は毎日ありますか。 | |
・ | 숙제가 많아서 매일 피곤해요. |
宿題が多くて毎日疲れます。 | |
・ | 내 숙제 좀 도와줄 수 있나요? |
宿題手伝ってもらえないですか? | |
・ | 내가 숙제 좀 봐 줄까? |
宿題見てあげようか? | |
・ | 숙제는 복습의 일환입니다. |
宿題は復習の一環です。 | |
・ | 텔레비전을 본 후 숙제를 했습니다. |
テレビを見たから宿題をしました。 | |
・ | 숙제를 내다. |
宿題を出す。 | |
・ | 숙제를 하다. |
宿題をする。 | |
・ | 숙제를 다 해서 기분이 좋다. |
宿題を全部やったから気分がいい。 | |
・ | 숙제를 끝낸 후에야 비로소 잠자리에 들 수가 있었다. |
宿題を終えた後初めて、布団に入ることができた。 | |
・ | 오늘 중으로 숙제를 끝내다. |
今日中に宿題を終える。 | |
・ | 내일까지 숙제를 끝내지 않으면 안 돼요. |
明日まで宿題を終わらせないといけません。 | |
・ | 혼자서 숙제도 하고, 참 기특하구나! |
1人で宿題もして、えらいね! | |
・ | 여름 방학 마지막 주말은 밀린 숙제로 고생한다. |
夏休み最後の週末は、溜まった宿題に苦しんでいる。 | |
・ | 여름 방학에는 학교가 꽤 많은 숙제를 내준다. |
夏休みには学校からかなりの宿題が出ます。 | |
・ | 아이가 자발적으로 숙제를 하기 시작하다. |
子どもが自発的に宿題をやりはじめる。 | |
・ | 이제 방학도 거의 끝나 가는데 숙제도 해야지요. |
もう休みもほとんど終わりかけているので宿題もしなくては。 | |
・ | 숙제를 내팽겨치고 놀러 가다. |
宿題を放り投げて遊びに行く。 | |
・ | 친구의 숙제를 베껴서는 안 된다. |
友達の宿題を書き写してはいけない。 | |
・ | 숙제를 해온 학생은 손들어 보세요. |
宿題をやってきた学生は手を上げてみてください。 | |
・ | 숙제가 끝나거든 놀아도 좋다. |
宿題が終われば遊んでいいよ。 | |
・ | 나는 오래전에 숙제를 끝냈다. |
私はずっと前に宿題を終わらせている。 | |
・ | 내일까지 숙제하지 않으면 안 된다. |
明日まで宿題をやらなければならない。 | |
・ | 숙제를 차일피일 미루다. |
宿題を後回しにする。 | |
・ | 숙제를 하느라고 잠을 못 잤어요. |
宿題をしていたので、寝られませんでした。 | |
・ | 아이가 열심히 숙제를 하고 있으니 부모가 손을 대면 안 된다. |
子供が懸命に宿題をやっているのだから、親が手を出してはいけない。 | |
・ | 언뜻 들었는데, 다음 주부터 숙제가 없어진데. |
小耳にはさんだけど、来週から宿題が無くなるって。 | |
・ | 숙제를 하고 나서 친구를 만났어요. |
宿題を終えてから友達に会いました。 | |
・ | 철수는 숙제를 하기 위해 책상에 앉았다. |
チョルスは宿題をするために、机の上に座っている。 | |
・ | 숙제를 끝냈더니 마음이 가뿐해졌다. |
宿題が終わって心が身軽になった。 | |
・ | 여동생은 저녁에 숙제를 했다. |
妹は夕べ、宿題をしました。 | |
・ | 오늘은 해야할 숙제가 많다. |
今日はやらなきゃいけない宿題がたくさんある。 | |
・ | 숙제를 끝내느라 무척 애를 먹었다. |
宿題を終わらせるのに非常に苦労した。 | |
・ | 실은 오늘 숙제로 바쁘거든요. |
実は今日宿題で忙しいんですよね。 | |
・ | 어머니는 내가 숙제를 하면 텔레비를 보게 한다. |
母は僕が宿題をやるとテレビを見させる。 | |
・ | 숙제가 너무 많아 못해 먹겠네. |
副題が多すぎて、やってられないね。 | |
・ | 선생님은 매일 반드시 수학 숙제를 냈습니다. |
先生は、毎日必ず数学の宿題を出しました。 | |
・ | 숙제를 하고 나서 놀았습니다. |
宿題をしてから遊びました。 | |
・ | 노래를 흥얼흥얼거리면서 숙제를 했다. |
歌をふんふん言いながら、宿題をした。 | |
・ | 민수야,숙제 했니? |
ミンス!宿題したの? | |
・ | 단어 숙제가 제일 싫어요. |
単語宿題が一番いやです。 |
1 |