【한국어】の例文

<例文>
한국어를 제대로 말할 수 없으면 한국의 회사에서 일하기는 어려울거야.
韓国語がろくに喋れないなら、韓国の会社で働くのは難しいだろう。
한국어를 배우려면 한국에 유학하는 것이 가장 지름길입니다.
韓国語を学ぶには韓国に留学するのが一番の近道です。
한국어를 배운 지 아직 1년밖에 안 됐어요.
ハングルを習い始めて、まだ1年しかたっていません。
아직 한국어로 변변한 편지 한 장 못 써요.
まだ、韓国語でまともな手紙1枚も書けないです。
한국어 글자는 모음과 자음으로 구성된다.
韓国語文字は母音と子音に構成される。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
한국어는 어렵긴 하지만 참 재미있어요.
韓国語は難しいですが、ほんとに面白いですよ。
한국어는 할 줄 모른다고 하더니 곧잘 잘하네요.
韓国語が出来ないと言っていたのになかなかうまいですね。
그녀는 어설픈 한국어로 열심히 마음을 전달하려고 했다.
彼女はたどたどしい韓国語で懸命に気持ちを伝えようとした。
왜 당신은 한국어 공부를 그만두었나요?
なぜあなたは韓国語の勉強を止めたのですか?
한국어 공부 열심히 할 거예요.
韓国語の勉強頑張ってやろうと思ってます。
한국어 발음을 제대로 알아듣지 못하다.
韓国語の発音を正しく聞き取れていない。
유학을 할 셈으로 한국어 학원에 다니고 있다.
留学をするつもりで韓国語教室に通っています。
그럴듯하게 한국어를 한다.
なかなか上手に韓国語を話す。
외국어는 한국어말고는 전혀 모른다.
外国語は韓国語以外には全然わかりません。
한국어가 능숙해지도록 반복해서 연습해주세요.
韓国語が速く上手になるように繰り返して練習してください。
한국어가 1년 전에 비해 현격히 늘었다.
韓国語が一年前に比べて格段に上達した。
일어 문장을 한국어로 번역해주세요.
日本語文章を韓国語で翻訳してください。
한국어 버전의 인공지능 카메라가 처음으로 탑재됐다.
韓国語版の人工知能カメラが初めて搭載された。
한국어 수업은 거의 여학생이에요. 남학생은 적어요.
韓国語のクラスは、ほとんどが女子学生です。男子学生は少くないです。
지금 필사적으로 한국어를 공부 중입니다.
今必死で韓国語を勉強中です。
나도 선생님 못지않게 한국어를 잘하고 싶어요.
私も先生に負けないように韓国語が上手くなりたいです。
나의 한국어 실력은 누구에게도 못지않다.
僕の韓国語の実力は誰にも劣らない。
한국어 공부는 외국인에게 끝없는 길입니다.
韓国語の勉強は外国人にとって果てしない道です。
오늘은 한국어의 기본적인 단어를 학습하고 문장을 만드는 방법을 학습하겠습니다.
今日は、韓国語の基本的な単語を学習し、文の作り方を学習します。
한국어의 기본 단어를 모아둔 사이트를 알려 주세요.
韓国語の基本単語をまとめたサイトを教えてください。
한국어의 물의표는 의심이나 물음을 나타낸다.
韓国語の疑問符は、疑問や質問を表す。
한국어 및 일본어에 능통하다.
韓国及び日本語に精通している。
한국어 입문 참고서를 샀다.
韓国語入門参考書を買った。
한국어를 가르치는 선생님이 되는 게 꿈입니다.
韓国語を教える先生になるのが夢です。
그는 일본어보다 한국어가 더 유창하다.
彼は日本語より韓国語がより流暢だ。
한국어와 일어가 모두 유창합니다.
韓国語と日本語が共に流暢です。
한국인과 유창하게 대화할 만큼 한국어를 잘하고 싶어요.
韓国人と流暢に会話ができるくらい韓国が上手になりたいです。
유창한 한국어로 감사합니다라고 인사했습니다.
流暢な韓国語で「ありがとうございます」と挨拶した。
처음으로 한국어로 편지를 써요.
はじめて韓国語で手紙を書きます。
한류로 인해 한국어에 대한 관심이 높아지고 있습니다.
韓流によって韓国語についての関心が高まっています。
한국어는 알면 알 수록 재미있어요.
韓国語は知れば知るほど面白いです。
한국어는 공부하면 할 수록 늘어요.
韓国語は勉強すればするほど伸びます。
한국어! 이번에야말로 작심삼일이 아닙니다.
韓国語!今度こそ三日坊主にはなりません。
한국어의 적절한 표현 방법을 익히는 데는 아쉽지만 지름길이 없습니다.
韓国語の適切な表現方法を覚えるのに、残念ながら早道はありません。
처음으로 만난 한국인에게 한국어로 어떻게 표현해야 좋을지 몰라서 고민하고 있습니다.
初めてお会いした韓国人に韓国語でどのように表現すれば良いかが分からなくて、悩んでいます。
본 것, 느낀 것을 모두 한국어로 표현하고 싶어요.
見たもの、感じたものをすべて韓国語で表現したいです。
좀 더 쉬운 한국어 예문을 알려주세요.
もっと易しい韓国語の例文を教えてください。
일본인에게 한국어 초급은 쉽다.
日本人にとって韓国語の初級はやさしい。
한국어는 아직 전혀 몰라요. 일본어로 부탁해요.
韓国語が、まだ全然わかりません。日本語でお願ねがいします。
한국어를 전공하고 있습니다.
韓国語を専攻しています。
한국어와 일본어는 어순이 거의 같아서 배우기 쉬워요.
韓国語と日本語は語順がほぼ一緒なので習い易いです。
내일부터 한국어 교실에 다니게 되었습니다.
明日から韓国語教室に行くようになりました。
일주일에 한 번 한국어 학원에 다니고 있습니다.
週に1回、韓国語塾に通っています。
꼭 실력과 열정 있는 한국어 선생님이 될 거예요.
必ず実力と情熱のある韓国語の先生になりたいと思います。
1 2 3 4 5 
(1/5)
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ