【가능】の例文_16
<例文>
・
원하는 상품을
가능
한 낮은 가격으로 낙찰하다.
欲しい商品をできるだけ低価格で落札する。
・
그 원인을 특정하는 것은 불
가능
했습니다.
その原因を特定することができませんでした。
・
상대방이 무리한 요구를 들고 나올
가능
성에 대비해 대응 논리를 더욱 가다듬어야 한다.
相手が無理な要求を持ち出してくる可能性に備え、対応論理をさらに整えなければならない。
・
돈을 빌린 상대가 자기파산을 한 경우 그 이상 청구는 불
가능
하다.
お金を貸していた相手が自己破産をした場合、それ以上の請求は不可能である。
・
어느 정도의 빚이면 개인회생이
가능
한가요?
どのくらいの借金であれば個人再生できますか?
・
연락 과정에 혼선이 있었을
가능
성이 높다.
連絡過程に行き違いがあった可能性が高い。
・
맨손으로 들어올리는 것은 물리적으로 불
가능
하다.
素手で持ち上げるのは物理的に不可能だ。
・
물리적으로 불
가능
합니다.
物理的に不可能です。
・
가계약 중인데 계약금을 포기하면 해약
가능
합니까?
仮契約中ですが、手付金の放棄したら解約できますか?
・
급여 소득만으로 충분히 생활할 수 있으며 저축하는 것도
가능
합니다.
給与の所得だけで十分に生活でき、貯蓄することも可能です。
・
기업 활동을 정지하고 싶은 경우에는, 폐업이라는 선택뿐만 아니라 휴업을 하는 것도
가능
합니다.
企業活動を停止したい場合には廃業という選択だけでなく、休業を行うことも可能です。
・
참가 신청을 하고 싶은데요, 혹시 팩스로도 신청서 제출이
가능
한가요?
参加申請をしたいのですが、もしかしてファックスでも申請書提出が可能ですか?
・
가능
성이 있을 법한 이야기다.
可能性のありそうな話だ。
・
새로운 회계 소프트웨어로 데이터를 매일 자동으로 검색
가능
하게 되었다.
新しい会計ソフトで、データを毎日自動で取得可能になった。
・
녹내장은 조기에 발견된다면 실명
가능
성이 훨씬 줄어듭니다.
緑内障は、早期に発見できればさらに失明の可能性は小さくなります。
・
다이어트를 하면 영양분을 골고루 섭취하지 못해 건강에 악영향을 미칠
가능
성이 있다.
ダイエットをすると、栄養分をまんべんなく取れないため、健康に悪影響を及ぼす可能性がある。
・
있는 힘껏 노력하면
가능
하다.
精一杯努力すればできる。
・
파상품에 걸릴 경우에 사망할
가능
성이 매우 높은 병입니다.
破傷風は、かかった場合に亡くなる割合が非常に高い病気です。
・
손가락으로 누르는 것만으로도 잇몸에서 출혈이 생기면 치주병일
가능
성이 있습니다.
指で押すだけで歯肉から出血したりするようであれば、歯周病の可能性があります。
・
자주 다리에 쥐가 나는 사람은 당뇨병이나 동맥경화증일
가능
성이 있습니다.
よく足がつる人は糖尿病や脈硬化症の可能性があります。
・
간질로 전신 경련이 일어날
가능
성이 있습니다.
てんかんで全身けいれんを生じる可能性があります。
・
수술 후에는 여러 가지 합병증이 일어날
가능
성이 있습니다.
手術後には、さまざまな合併症が起きる可能性があります。
・
이 약은 부작용이나 합병증이 일어날
가능
성이 있습니다.
この薬は、副作用や合併症が起こる可能性があります。
・
저혈압은 고혈압만큼 문제시되지 않지만, 병이 숨겨지 있을
가능
성도 있다.
低血圧は高血圧ほど問題視されないものの、病気が隠れている可能性がある。
・
최근 발병하는 사시는 스마트폰 등의 장시간 사용이 영향을 미치고 있을
가능
성이 있다.
最近発病する斜視は、スマートフォンなどの長時間使用が影響している可能性がある。
・
혈뇨가 나온다면 방광암
가능
성이 있으니 주의가 필요하다.
血尿に気づいたら膀胱がんの可能性があり要注意だ。
・
어느날 갑자기 큰 병에 걸릴
가능
성은 누구에게라도 잠재해 있다.
ある日突然大病にかかる可能性は誰にでも潜んでいる。
・
오미크론 변이가 델타 변이 보다 경증으로 갈
가능
성이 높다.
オミクロン株はデルタ株より軽症になる可能性が高い。
・
모든 바이러스는 내성을 확보할
가능
성이 있다.
すべてのウイルスは耐性を確保する可能性がある。
・
코로나 바이러스 감염증의 잠복 기간은 최대 14일간이 될
가능
성도 있다고 한다.
コロナウイルス感染症の潜伏期間が最大で14日間になる可能性もあるとされる。
・
미세먼지는 태아의 호흡기를 위협하고 치매의
가능
성을 높인다.
微細ホコリは胎児の呼吸器を脅かし、認知症の可能性を高める。
・
넓디넓은 모래사장에서 떨어뜨린 반지를 찾는 것은 불
가능
해요.
広々とした砂浜で落としたリングを見つけるのは不可能です。
・
된장은 상온 보존이
가능
합니다.
味噌は常温保存が出来ます。
・
한국을 방문하는 일본인은 90일간 이내의 체재에 한해서 무비자로 입국이
가능
합니다.
韓国を訪問する日本人は、90日間以内の滞在に限りノービザで入国ができます。
・
모닝콜
가능
한가요?
モーニングコール出来ますか?
・
예약의 변경이나 취도도
가능
합니다.
予約の変更・取消もできます。
・
예약은 전화로도
가능
합니다.
予約は電話でも可能です。
・
룸서비스
가능
하나요?
ルームサービスは、できますか。
・
내연 관계의 경우에도 위자료 청구가
가능
하나요?
内縁関係の場合にも慰謝料請求できますか。
・
이성 친구는 연인 사이로 발전할
가능
성도 있습니다.
異性の友達は、恋人同士に発展する可能性も秘めています。
・
외로운 마음을 오래 놔두면 심심의 밸런스가 무너질
가능
성이 있다.
寂しい気持ちを長引かせると心身のバランスを崩す可能性がある。
・
생산
가능
인구 감소를 우려해 정년을 60살까지로 연장하는 법을 제정했다.
生産可能人口の減少を懸念し、定年を60歳にまで延長する法を制定した。
・
여행 보험 신청은 공항에서도
가능
합니다.
旅行保険の申し込みは空港でもできます。
・
장기 체재하면 숙박비가 늘어나기 때문에 기간은
가능
한 한 짧은 편이 좋습니다.
長期滞在すると宿泊費がかさむので、期間はできるだけ短いほうがよいです。
・
부산에서 서울은 당일치기 여행이
가능
한가요?
釜山からソウルは日帰り旅行が可能ですか。
・
서울에는 전통 공예품의 수공예 체험이
가능
한 가게가 여기저기 있습니다.
ソウルには伝統工芸品の手作り体験ができるお店があちこちにあります。
・
환불
가능
한가요?
払い戻しは可能でしょうか。
・
그럴
가능
성은 충분히 있어요.
その可能性は十分にありますね。
・
팜플렛은 나중에 쓰레기가 되기 때문에
가능
한 받고 싶지 않습니다.
パンフレットは、後でゴミになるからできるだけ受け取りたくないんです。
・
부의 재분배를 통해 지속
가능
한 지구를 실현한다.
富の再分配によって、持続可能な地球を実現する。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
(
16
/20)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ