【가능】の例文_6

<例文>
전세기 예약 확인은 온라인으로도 가능합니다.
チャーター機の予約確認は、オンラインでも可能です。
전세 항공편은 일반 항공편보다 유연한 시간 설정이 가능합니다.
チャーター機でのフライトは、通常の便よりも柔軟な時間設定が可能です。
짜게 먹는 식습관은 치매를 유발할 가능성이 있다.
塩辛く食べる食習慣は、認知症を誘発する可能性がある。
목재소에서는 주문에 따른 커스터마이징도 가능합니다.
製材所では、注文に応じたカスタマイズも可能です。
원하시는 요리가 있으면 모둠으로 추가하는 것도 가능합니다.
ご希望の料理があれば、盛り合わせに追加することも可能です。
중개업자에 의뢰하시면 빠른 처리가 가능합니다.
仲介業者にご依頼いただくと、迅速な対応が可能です。
예약제지만 당일 취소도 가능합니다.
予約制ですが、当日のキャンセルも可能です。
예약제라서 원하는 시간에 예약 가능합니다.
予約制なので、希望の時間に予約できます。
감금된 사람들의 인권이 침해되었을 가능성이 있다.
監禁された人々の人権が侵害されている可能性がある。
이물질이 묻어 있었을 가능성이 있습니다.
異物が付着していた可能性があります。
대각선을 측정하면 정확한 배치가 가능합니다.
対角線を測ることで、正確な配置が可能になります。
수리한 물품은 문제없이 사용 가능합니다.
修理した品物は、問題なくご使用いただけます。
문제를 흐지부지하면 더 악화될 가능성이 있습니다.
問題をうやむやにすることで、さらに悪化する可能性があります。
중고폰 보상 판매도 가능합니다.
中古ケータイの下取りも承っております。
안경점에서 시력 측정이 가능합니다.
メガネ屋にて視力測定が可能です。
이 거울은 양면 사용이 가능합니다.
この鏡は、両面使用が可能です。
제모는 어느 부위든 가능한가요?
脱毛はどの部位でも対応していますか?
족집게 끝이 가늘어 정밀한 작업이 가능합니다.
毛抜きの先端が細くて、精密な作業が可能です。
비지는 냉동 보관도 가능합니다.
おからは、冷凍保存も可能です。
이 제품은 민감성 피부에도 사용 가능한가요?
この製品は敏感肌でも使用できますか?
헤어컷 예약을 하고 싶은데 가능한가요?
ヘアカットの予約が取りたいのですが、空いていますか?
이용 요금 결제는 온라인으로 가능한가요?
利用料金の支払いはオンラインでできますか?
이발 예약을 하고 싶은데 가능한가요?
理髪の予約をしたいのですが、空いていますか?
파마 후 샴푸는 언제부터 가능한가요?
パーマをかけた後、シャンプーはいつから可能ですか?
파마하고 싶은데 가능할까요?
パーマをかけたいのですが、可能でしょうか?
저처럼 못생긴 얼굴도 성형이 가능합니까?
私のように不細工な顔でも整形できますか。
녹음기 용량이 커서 장시간 녹음이 가능합니다.
録音機の容量が大きく、長時間の録音が可能です。
선철은 재사용 가능한 자원으로도 주목받고 있습니다.
銑鉄は、再利用可能な資源としても注目されています。
희토류의 안정적 공급이 세계 경제의 지속 가능성을 뒷받침하고 있습니다.
レアアースの安定供給が、世界経済の持続可能性を支えています。
산림 자원의 지속 가능한 이용이 지구 온난화 대책에 기여합니다.
森林資源の持続可能な利用が、地球温暖化対策に寄与します。
산림 자원의 지속 가능한 이용은 환경 교육의 중요한 주제입니다.
森林資源の持続可能な利用は、環境教育の重要なテーマです。
산림 자원의 지속 가능한 이용이 지구 환경을 지키는 열쇠가 됩니다.
森林資源の持続可能な利用が、地球環境を守る鍵となります。
산림 자원의 지속 가능한 이용이 환경 보호에 공헌합니다.
森林資源の持続可能な利用が、環境保護に貢献します。
전력난 해소에는 지속 가능한 에너지 정책이 중요합니다.
電力難の解消には、持続可能なエネルギー政策が重要です。
전력난이 심화되기 전에 재생 가능 에너지의 도입이 급선무입니다.
電力難が深刻化する前に、再生可能エネルギーの導入が急務です。
노상 방뇨는 피하고 가능한 한 화장실을 이용하십시오.
路上で小便をするのは避け、できるだけトイレを利用してください。
입 냄새 원인은 내장의 병이나 암일 가능성도 있습니다.
口臭の原因は内臓の病気や癌の可能性もあります。
중추신경의 기능 저하는 생활에 지장을 초래할 가능성이 있습니다.
中枢神経の機能低下は、生活に支障をきたす可能性があります。
체중 증가가 관절에 부담을 주고 변형될 가능성이 있습니다.
体重の増加が関節に負担をかけ、変形する可能性があります。
조산 가능성이 있을 때는 안정을 취하는 것이 좋습니다.
早産の可能性があるときは、安静にすることが勧められます。
원화 강세가 계속되면 한국의 무역수지가 악화될 가능성이 있습니다.
ウォン高が続くと、韓国の貿易収支が悪化する可能性があります。
공상 과학 소설의 세계에서는 시간여행이 가능하다.
SF小説の世界では時間旅行が可能だ。
성인이 되면 자유로운 결정이 가능해진다.
成人になると、契約を結ぶことができる。
뚝심이 없었다면 불가능했다.
くそ力がなければ不可能だった。
양치할 때는 가능한 한 정성스럽게 시간을 들인다.
歯磨きする際は、できるだけ丁寧に時間をかける。
적외선 통신은 데이터의 고속 전송이 가능합니다.
赤外線通信は、データの高速転送が可能です。
누전 가능성이 있어서 전기 기기 사용을 중지했습니다.
漏電の可能性があるため、電気機器の使用を中止しました。
생필품 가격이 상승하면 경제에 악영향을 줄 가능성이 크다.
生活必需品の価格が上昇すれば、経済に悪影響を与える可能性が大きい。
통조림은 상온에서 보존할 수 있기 때문에 장기간 보존이 가능합니다.
缶詰は、常温で保存できるので長期間保存が可能です。
아르바이트 희망자는 주말 근무 가능한 분을 우선으로 합니다.
アルバイトの希望者は週末勤務可能な方を優先します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ