【가능】の例文_6

<例文>
이 프로젝트는 지속 가능한 해결책을 창출하려고 합니다.
このプロジェクトは、持続可能な解決策を創出しようとしています。
입 냄새 원인은 내장의 병이나 암일 가능성도 있습니다.
口臭の原因は内臓の病気や癌の可能性もあります。
그녀의 건축 설계는 지속 가능성과 에너지 효율에 초점을 맞추고 있습니다.
彼女の建築設計は、持続可能性とエネルギー効率に焦点を当てています。
건축가는 지속 가능한 디자인을 추진하기 위해 활동하고 있습니다.
建築家は、持続可能なデザインを推進するために活動しています。
수사망은 범죄에 관여할 가능성이 있는 인물을 특정하는 데 도움이 됩니다.
捜査網は、犯罪に関与する可能性のある人物を特定するのに役立ちます。
수사망은 범죄자가 사용할 가능성이 있는 경로를 봉쇄했습니다.
捜査網は、犯罪者が使用する可能性のある経路を封鎖しました。
정부는 고성장을 지속 가능하게 하기 위한 조치를 강구하고 있습니다.
政府は高成長を持続可能なものにするための措置を講じています。
저성장 경제는 장기적인 지속 가능성에 대한 우려를 불러일으킵니다.
低成長の経済は長期的な持続可能性に関する懸念を引き起こします。
저성장 국가들은 지속 가능한 개발 전략을 모색하고 있습니다.
低成長の国々は持続可能な開発戦略を模索しています。
토지의 가격은 지역과 접근 가능성에 따라 달라집니다.
土地の価格は地域やアクセス可能性によって異なります。
자외선 차단제를 사용하면 자외선과 피부암 예방이 가능합니다.
日焼け止めを使用することで、日焼けや皮膚がんの予防が可能です。
여진의 영향으로, 재해지의 상황이 더욱 악화할 가능성이 있다.
余震の影響で、被災地の状況がさらに悪化する可能性がある。
해양 보호는 수산물의 지속 가능한 공급에 중요합니다.
海洋保護は水産物の持続可能な供給に重要です。
어업 자원의 지속 가능한 관리가 수산업의 미래를 확보하기 위해 중요합니다.
漁業資源の持続可能な管理が、水産業の未来を確保するために重要です。
어업은 해양 생태계에 영향을 줄 수 있으므로 지속 가능한 관리가 필요합니다.
漁業は、海洋生態系に影響を与える可能性がありますので、持続可能な管理が必要です。
외도는 사회적인 비난을 초래할 가능성이 있습니다.
不倫は社会的な非難を招く可能性があります。
그들은 지속 가능한 농업을 촉진하기 위한 조직을 설립했습니다.
彼らは持続可能な農業を促進するための組織を設立しました。
가난한 나라에서는 지속 가능한 경제 성장과 사회 발전이 과제입니다.
貧しい国では、持続可能な経済成長や社会の発展が課題とされています。
환경 보호 의식이 높아지면서 재사용 가능한 제품의 사용이 대중화되고 있습니다.
環境保護の意識が高まり、再利用可能な製品の使用が大衆化しています。
그럴 가능성은 반반이다.
その可能性は五分五分だ。
아이들의 가능성은 무궁무진하다.
子供の可能性は無限だ。
시간만 있으면 가능합니다.
時間さえあればできます。
아르바이트로 평생 먹고사는 것은 불가능해요.
バイトだけで一生食っていくのは不可能です。
과연 그게 가능할까.
果たしてそんなことが出来るのか。
현금 결제만 가능합니다.
現金のみでのお支払いとなっております。
한국경제가 경기침체 속에 물가가 오르는 스태그플레이션 늪에 빠질 가능성이 높아졌다
韓国経済は景気低迷の中で物価が上がるスタグフレーションの沼にはまる可能性が高まった。
금요일은 가능한 잔업을 하지 않고 퇴근하는 걸로 하고 있다.
金曜日はできるだけ残業をせずに帰ることにしている。
그는 대체 불가능한 선수예요.
彼は取って代わられない選手です。
경도의 골절 또는 인대 손상의 가능성이 있다.
軽度の骨折または靭帯損傷の可能性がある。
복장 등으로부터 범인의 신장은 180 전후의 가능성이 있다.
服装などから犯人は身長180cm前後の可能性がある。
계약사원에서 정직원으로 고용될 가능성도 있습니다.
契約社員から正社員に雇われる可能性もあります。
우발채무란 장래에 기업이 부담할 가능성이 있는 채무를 나타냅니다.
偶発債務とは、将来企業が負担する可能性がある債務のことを示します。
우발 채무란 일정한 사유를 조건으로 장래 채무가 될 가능성이 있는 채무를 말한다.
偶発債務とは、一定の事由を条件として、将来債務となる可能性がある債務のことをいう。
외관은 다소 낡았지만 안은 즉시 입주 가능할 정도로 깨끗합니다.
外観は多少古びているものの、中は即時入居可能なほど綺麗です。
즉시 예약 가능합니다.
即時予約可能です。
청경채는 여름 더위에도 비교적 강한 편이라 봄부터 가을까지 재배 가능합니다
青梗菜は夏の暑さにも比較的強い方なので、春から秋まで栽培可能です
철쭉의 꽃눈과 잎눈은 여름 단계에서 이미 구분이 가능합니다.
ツツジの花芽と葉芽は夏の段階ですでに見分けることが可能です。
기발한 임기응변이 가능한 처세술의 달인이다.
奇抜な臨機応変ができる処世術の達人だ。
의외의 결과가 발생할 가능성이 없지 않다.
意外な結果が起きる可能性がなくはない。
다음 예약은 예정 시각보다 10분 후부터 예약이 가능합니다.
次の予約は、10分後から予約が可能です。
음주 후 운전은 몇 시간 후부터 가능한가요?
飲酒の後の運転は何時間後から可能ですか?
쇠고기보다 더 해로운 미생물을 가지고 있을 가능성이 있는 위험한 날고기는 닭고기와 돼지고기입니다.
牛肉よりもさらに有害な微生物を持っている可能性のある危険な生肉は、鶏肉と豚肉です。
애니메이션 영화는 자막과 더빙 둘 중에 하나 선택이 가능합니다.
アニメーション映画は字幕と吹き替えの2つのうち一つ選択が可能です。
인류는 불을 사용해 가열하는 것으로 인해 식품을 보존하는 것이 가능하게 되었다.
人類は火を使い加熱することによって食品の保存が可能になった。
오 분 이상 가열하면 발연・발화할 가능성이 있습니다.
5分以上加熱すると発煙・発火のおそれがあります。
일단 걸리면 재발 가능성이 매우 높은 병입니다.
いったんかかると、再発の可能性が非常に高い病気です。
겨울은 가능한 범위에서 옷을 얇게 입도록 유의하는 것이 몸이 차지 않게 합니다.
冬は可能な範囲で薄着を心掛ける方が、身体が冷えません。
인생에 의미에 관한 물음에 대해 만족할 만한 대답을 찾는 것은 불가능하다.
人生の意味についての問いに対する満足な答えを見出すことは不可能である。
여러 사람이 힘을 모으면 불가능한 일은 없어요.
多くの人が力を合わせると不可能な事はないです。
과거로의 시간 여행은 현대 과학으로는 불가능합니다.
過去への時間旅行は、現代科学では不可能です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ