【가능】の例文_5

<例文>
자연환경의 복원력이 지속가능성에 기여합니다.
自然環境の復元力が、持続可能性に寄与します。
발상력이 풍부하면 다양한 가능성이 넓어집니다.
発想力が豊かだと、様々な可能性が広がります。
뱃길을 알면 더 안전한 항해가 가능해집니다.
船路を知ることで、より安全な航海が可能になります。
그 개선안은 바로 실행 가능합니다.
その改善案は、すぐに実行可能です。
공방에서는 고객님의 요청에 따라 제작도 가능합니다.
工房ではお客様のご要望に応じた製作も承っております。
자원 절감은 지속 가능한 미래를 향한 발걸음입니다.
資源の節減は、持続可能な未来に向けた一歩です。
허리 라인 디자인이 체형에 맞게 조절이 가능하구요.
ウエストラインのデザインが、体型に合わせて調整できます。
허리라인 조절이 가능한 원피스예요.
ウエストラインの調整が可能なワンピースです。
이 자는 정확한 측정이 가능합니다.
この定規は、正確な測定が可能です。
이 포스트잇은 재사용이 가능하고 경제적입니다.
このポストイットは、再利用が可能で経済的です。
피임을 함으로써 계획적인 가족 계획이 가능합니다.
避妊することで、計画的な家族計画が可能です。
법의학자가 사고사 가능성에 대해 조사하고 있습니다.
法医学者が事故死の可能性について調査しています。
백혈구 수치가 높으면 체내에서 염증이 일어나고 있을 가능성이 있습니다.
白血球の数値が高いと、体内で炎症が起きている可能性があります。
유산 가능성에 대해 이야기했어요.
流産の可能性について話し合いました。
빈정거리는 말투에는 오해를 불러일으킬 가능성이 있습니다.
皮肉を交えた言い方には、誤解を招く可能性があります。
그 기행은 일시적인 것일 가능성도 있습니다.
その奇行は一時的なものである可能性も考えられます。
심술궂은 사람과는 가능한 관계하고 싶지 않다.
意地悪な人とは、出来ることなら関わりたくない。
유산을 할 가능성이 있기 때문에 지금은 푹 쉬고 있습니다.
流産する可能性があるため、今はゆっくりと休んでいます。
유산할 가능성에 대해 의사와 상담을 했습니다.
流産する可能性について、医師と相談しました。
단체분을 한번에 발권하는 것도 가능합니다.
団体分を一度に発券することも可能です。
탑승 수속은 온라인으로도 가능합니다.
搭乗手続きはオンラインでも可能です。
탑승권이 있어야 입장이 가능합니다.
搭乗券がなければ入場できません。
그 식당에서는 외상이 가능합니다.
そのレストランではツケが可能です。
상사의 지원으로 해외 시장 진출이 가능해졌습니다.
商社の支援により、海外市場への進出が可能になりました。
변속기가 과열되었을 가능성이 있습니다.
トランスミッションがオーバーヒートしている可能性があります。
변속기가 고장났을 가능성이 있습니다.
トランスミッションが壊れている可能性があります。
그는 대체 불가능한 선수예요.
彼は取って代わられない選手です。
이 파일은 편집 가능합니다.
このファイルは編集可能です。
업로드한 데이터는 나중에 편집이 가능합니다.
アップロードしたデータは、後で編集が可能です。
그의 제안은 실현 가능한 반면 비용이 높습니다.
彼の提案は実現可能である一方、コストが高いです。
'비행기 모드'를 이용하여 기내에서 이용이 가능합니다.
'飛行機モード」を利用して機内での利用が可能です。
누수로 인해 전기 계통에도 영향을 미칠 가능성이 있어요.
水漏れによって、電気系統にも影響が出る可能性があります。
덕트가 막혔을 가능성이 있어요.
ダクトが詰まっている可能性があります。
열차표는 환불 가능한가요?
列車の切符は払い戻し可能ですか?
수압 조정 밸브가 있으므로 조정 가능합니다.
水圧の調整バルブがありますので、調整可能です。
만실이라 예약 변경은 불가능합니다.
満室のため、予約の変更は承れません。
그런 일은 현실 속에서는 불가능하다.
そんなことは現実の中では不可能だ。
퀴즈는 여러 번 도전 가능합니다.
クイズは何回でも挑戦可能です。
시궁창 청소를 부탁드리고 싶은데 가능할까요?
どぶの掃除をお願いしたいのですが、可能でしょうか?
결제될 때까지 취소가 가능합니다.
決済されるまでの間、キャンセルが可能です。
현금 결제만 가능합니다.
現金のみでのお支払いとなっております。
당초 예상으로는 문제가 발생할 가능성이 있었습니다.
当初の想定では、問題が発生する可能性がありました。
고화질로 재생이 가능합니다.
高画質での再生が可能です。
행사장은 와이파이가 완비되어 있어 인터넷 접속이 가능합니다.
会場はWi-Fiが完備されており、インターネットに接続できます。
당일은 온라인으로 참여도 가능합니다.
当日はオンラインでの参加も可能です。
설 당일에는 전국에 눈이 올 가능성이 있습니다.
正月当日には全国に雪が降る可能性があります。
급히 많이 먹어서 소화에 영향을 줄 가능성도 있습니다.
急にたくさん食べることで、消化に影響を与える可能性もあります。
곱빼기 사이즈로 포장도 가능합니다.
大盛りのサイズでお持ち帰りも可能です。
곱빼기 양으로 주문 가능합니다.
大盛りの量でご注文いただけます。
기항지 관광투어 예약 가능합니다.
寄港先での観光ツアーの予約が可能です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ