【가능】の例文_12

<例文>
어업 자원의 지속 가능한 관리가 수산업의 미래를 확보하기 위해 중요합니다.
漁業資源の持続可能な管理が、水産業の未来を確保するために重要です。
어업은 해양 생태계에 영향을 줄 수 있으므로 지속 가능한 관리가 필요합니다.
漁業は、海洋生態系に影響を与える可能性がありますので、持続可能な管理が必要です。
외도는 사회적인 비난을 초래할 가능성이 있습니다.
不倫は社会的な非難を招く可能性があります。
그들은 지속 가능한 농업을 촉진하기 위한 조직을 설립했습니다.
彼らは持続可能な農業を促進するための組織を設立しました。
환경 보호 의식이 높아지면서 재사용 가능한 제품의 사용이 대중화되고 있습니다.
環境保護の意識が高まり、再利用可能な製品の使用が大衆化しています。
그럴 가능성은 반반이다.
その可能性は五分五分だ。
시간만 있으면 가능합니다.
時間さえあればできます。
아르바이트로 평생 먹고사는 것은 불가능해요.
バイトだけで一生食っていくのは不可能です。
과연 그게 가능할까.
果たしてそんなことが出来るのか。
한국경제가 경기침체 속에 물가가 오르는 스태그플레이션 늪에 빠질 가능성이 높아졌다
韓国経済は景気低迷の中で物価が上がるスタグフレーションの沼にはまる可能性が高まった。
금요일은 가능한 잔업을 하지 않고 퇴근하는 걸로 하고 있다.
金曜日はできるだけ残業をせずに帰ることにしている。
복장 등으로부터 범인의 신장은 180 전후의 가능성이 있다.
服装などから犯人は身長180cm前後の可能性がある。
계약사원에서 정직원으로 고용될 가능성도 있습니다.
契約社員から正社員に雇われる可能性もあります。
우발채무란 장래에 기업이 부담할 가능성이 있는 채무를 나타냅니다.
偶発債務とは、将来企業が負担する可能性がある債務のことを示します。
우발 채무란 일정한 사유를 조건으로 장래 채무가 될 가능성이 있는 채무를 말한다.
偶発債務とは、一定の事由を条件として、将来債務となる可能性がある債務のことをいう。
외관은 다소 낡았지만 안은 즉시 입주 가능할 정도로 깨끗합니다.
外観は多少古びているものの、中は即時入居可能なほど綺麗です。
즉시 예약 가능합니다.
即時予約可能です。
철쭉의 꽃눈과 잎눈은 여름 단계에서 이미 구분이 가능합니다.
ツツジの花芽と葉芽は夏の段階ですでに見分けることが可能です。
기발한 임기응변이 가능한 처세술의 달인이다.
奇抜な臨機応変ができる処世術の達人だ。
의외의 결과가 발생할 가능성이 없지 않다.
意外な結果が起きる可能性がなくはない。
다음 예약은 예정 시각보다 10분 후부터 예약이 가능합니다.
次の予約は、10分後から予約が可能です。
음주 후 운전은 몇 시간 후부터 가능한가요?
飲酒の後の運転は何時間後から可能ですか?
쇠고기보다 더 해로운 미생물을 가지고 있을 가능성이 있는 위험한 날고기는 닭고기와 돼지고기입니다.
牛肉よりもさらに有害な微生物を持っている可能性のある危険な生肉は、鶏肉と豚肉です。
애니메이션 영화는 자막과 더빙 둘 중에 하나 선택이 가능합니다.
アニメーション映画は字幕と吹き替えの2つのうち一つ選択が可能です。
인류는 불을 사용해 가열하는 것으로 인해 식품을 보존하는 것이 가능하게 되었다.
人類は火を使い加熱することによって食品の保存が可能になった。
오 분 이상 가열하면 발연・발화할 가능성이 있습니다.
5分以上加熱すると発煙・発火のおそれがあります。
일단 걸리면 재발 가능성이 매우 높은 병입니다.
いったんかかると、再発の可能性が非常に高い病気です。
겨울은 가능한 범위에서 옷을 얇게 입도록 유의하는 것이 몸이 차지 않게 합니다.
冬は可能な範囲で薄着を心掛ける方が、身体が冷えません。
인생에 의미에 관한 물음에 대해 만족할 만한 대답을 찾는 것은 불가능하다.
人生の意味についての問いに対する満足な答えを見出すことは不可能である。
여러 사람이 힘을 모으면 불가능한 일은 없어요.
多くの人が力を合わせると不可能な事はないです。
과거로의 시간 여행은 현대 과학으로는 불가능합니다.
過去への時間旅行は、現代科学では不可能です。
난치성 위암은 수술이 불가능할 때가 있다.
難治性胃がんは、手術が不可能な時がある。
이 소설을 어린이 혼자서 쓰는 건 도저히 불가능할 거야.
この小説を子供も一人で書くことは、とうていできないだろう。
가능한 한 멀리 도약하기 위해 힘차게 도움닫기를 하다
できるだけ遠くに跳躍するために勢いよく助走をつける。
그는 높이뛰기에서 금메달을 딸 가능성이 있다
彼には高跳びで金メダルを獲る可能性がある
마법에 걸린 사랑은 설명이 불가능하다.
魔法にかかった愛は説明が不可能だ。
유턴 가능한 왕복 8차선이었다.
Uターンが可能な往復8車線であった。
유정란은 수정한 알로 병아리가 태어날 가능성을 갖는 알입니다.
有精卵は受精した卵で、ヒヨコが生まれる可能性を持った卵のことです
가설 공사가 제대로 이루어지지 않으면 사고가 일어날 가능성이 있다.
仮設工事が適切に行われないと、事故が起こる可能性がある。
이 종목은 상장 폐지될 가능성이 있다
この銘柄は上場廃止になる可能性がある
주식 시장이 주가 반등을 시작할 가능성이 있다.
株式市場が株価反騰を始める可能性がある。
소득세를 줄여서 절세하는 것이 가능합니다.
所得額を減らして節税することが可能です。
가능한 범위에서 협력하다.
できる範囲で協力する。
어머니는 아버지가 일을 나가면 가능한 한 늦은 시간에 돌아오기를 바랐다.
母は父が仕事に出たら可能な限り、遅い時間に帰ってきてくれることを望んだ。
설령 불가능해 보이고 허무맹랑한 꿈일지 몰라도 그 꿈에 도전했다.
たとえ不可能に見えても偽りが多く中身のない夢かもしれないが、その夢に挑戦した。
그것은 절대적으로 불가능하다.
それは絶対的に不可能だ。
구형이 징역 3년 이하일 경우 집행유예가 붙을 가능성이 높습니다.
求刑が懲役3年以下の場合は執行猶予がつく可能性が高いです。
비즈니스에서는 현실 가능성을 현실적으로 생각하는 것이 중요하다.
ビジネスでは実現可能性を現実的に考えることが大切です。
배에 위화감이 있는 것은 과식이나 스트레스가 원인일 가능성도 있습니다.
お腹に違和感があるのは、食べ過ぎやストレスが原因の可能性もあります。
이 미생물이 분비할 가능성이 있는 효소를 조사하고 싶다.
この微生物が分泌する可能性のある酵素を調べたい。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 
(12/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ