【가볍다】の例文_5

<例文>
가벼운 상처를 입다.
軽い傷を負う。
입이 가볍다.
口が軽い。
가벼운 운동을 해요.
軽い運動をします。
가벼운 마음으로 체험해보세요
軽い気持ちで体験してみてください。
짐이 너무 가벼워요.
とても軽いです。
나의 마음은 한결 가벼워졌다.
僕の気持ちは一層軽くなった。
그녀의 체격은 가벼운 식사와 운동에 의해 유지되고 있어요.
彼女の体格は軽い食事と運動によって維持されています。
몸뚱이가 가벼워요.
体が軽いです。
배낭이 가벼워서 휴대하기 쉽다.
リュックが軽くて持ちやすい。
그 차는 운전대가 가볍고 조작이 편하다.
その車はハンドルが軽くて操作が楽だ。
그 차는 핸들이 가볍고 조작이 편하다.
その車はハンドルが軽くて操作が楽だ。
가끔 아랫배에 가벼운 통증이 있어, 불안해져 병원에 갈지 말지 망설이는 경우가 있습니다.
時々下腹部に軽い痛みがあり、不安になり病院へ行こうかどうか迷う場合があります。
그 자리의 분위기를 깨지 않으려고 그는 가볍게 비아냥거리기만 했다.
その場の雰囲気を壊さないように、彼は軽く皮肉を言うだけにした。
그의 무모한 꿈을 듣고 가볍게 충고했다.
彼の無謀な夢を聞いて軽く忠告した。
집들이에서는 술과 가벼운 식사가 제공됩니다.
引っ越しパーティーではお酒と軽食が提供されます。
자백은 그의 마음에 쌓인 죄책감을 가볍게 하는 데 도움이 됐다.
白状は彼の心に積み重なった罪悪感を軽くするのに役立った。
범죄자가 형을 가볍게 하기 위해서 자백했다.
犯罪者が刑を軽くしてもらうために自白した。
일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 가벼운 스트레칭을 하는 것을 추천합니다.
仕事の間には、休み休みで軽いストレッチをすることがおすすめです。
체중이 가벼운 동물일수록 심박수가 많고 수명이 짧다.
体重が軽い動物ほど心拍数が多く、寿命が短い。
그들은 소액으로 가벼운 식사를 즐겼다.
彼らは小口で軽食を楽しんだ。
침낭은 가볍고 휴대가 편리합니다.
寝袋は軽量で持ち運びが便利です。
침낭은 가볍고 휴대가 편리합니다.
寝袋は軽量で持ち運びが便利です。
등산 시에는 가벼운 침낭을 가지고 갑니다.
山登りの際には軽量な寝袋を持っていきます。
짚신은 가볍고 걷기 쉽다.
草鞋は軽くて歩きやすい。
너무 쉽고 가볍게 여기는 태도를 버리고 근본적인 대책을 모색해야 할 것이다.
あまりにも安易で軽く考えている態度を捨て、根本的な対策を模索すべきである。
그는 고양이의 꼬리를 가볍게 쓰다듬었다.
彼は猫のしっぽを軽く撫でた。
모든 물건은 가벼우면 흔들린다.
全てのものは軽ければ揺られる。
선물은 가볍고 부피가 작은 게 좋아요.
お土産は軽くてかさばらないのがよいです。
날이 잘 듣는 것은 물론이고 가볍고 사용하기 쉬운 식칼입니다.
切れ味のいいのはもちろんですが、軽くて使いやすい包丁です。
수소는 우주에서 가장 가볍고, 가장 먼저 만들어졌으며 약 88%로 가장 많이 존재하는 원소이다.
水素は、宇宙において最も軽く、一番最初に作られ、約88%で最も多く存在する元素である。
수소는 원소 중에서 가장 가볍고, 우주에 가장 많이 존재하는 원소입니다.
水素は元素の中で最も軽く、宇宙で最も多く存在する元素です。
수소는 가벼운 기체이며 무색, 무취입니다.
水素は軽い気体であり、無色・無臭です。
수소는 지구상에서 가장 가벼운 기체로 무색 무취하고 맛도 없습니다.
水素は、地球上で一番軽い気体で、無色・無臭で、味もしません。
잡일이 끝나면 기분이 가벼워진다.
雑用が済んだら気分が軽くなる。
낚싯줄을 가볍게 당겨서 물고기의 주의를 끕니다.
釣り糸を軽く引いて、魚の注意を引きます。
이 코트는 가볍고 따뜻하다.
このコートは軽量で暖かい。
적절한 보살핌으로 병의 진행을 늦추거나 증상을 가볍게 할 수 있다.
適切なケアを行うことによって病気の進行を遅くしたり、症状を軽くしたりできる
4-5일에 증상이 가벼워지면 걱정없지만, 증상이 계속될 경우는 진찰을 받아 보세요.
4-5日で症状が軽くなれば心配ありませんが、症状が続く場合は診察を受けてください。
이 신은 가볍고 게다가 튼튼하다.
この靴は軽くて、しかも、丈夫だ。
완두콩은 가벼운 스낵이나 샐러드에 최적입니다.
えんどう豆は、軽いスナックやサラダに最適です。
형을 가볍게 하다.
刑を軽くする。
점쟁이에게 상담하면 마음이 가벼워질 수 있어요.
占い師に相談すると、心が軽くなることがあります。
이 재킷은 가볍고 따뜻하며 겨울의 필수품이다.
このジャケットは軽くて暖かく、冬の必需品だ。
그녀는 제 사무실 문을 가볍게 노크했어요.
彼女は私のオフィスのドアを軽くノックしました。
그는 입이 가볍다.
彼は口が軽い。
기쁜 듯이 이마를 가볍게 두드리며 미소를 지었습니다.
嬉しそうに額を軽くたたき、笑顔を浮かべました。
풀 위를 걸으면 가벼운 발자국 소리가 들린다.
草の上を歩くと、軽い足音が静かに聞こえる。
그녀의 팔에는 가벼운 찰과상이 보입니다.
彼女の腕には軽いかすり傷が見られます。
경공업은 비교적 가벼운 소재를 사용하여 제품을 생산하는 산업입니다.
軽工業は、比較的軽量な素材を使用して製品を生産する産業です。
가벼운 비가 내리자 낙엽이 지는 소리가 조용한 거리에 울려퍼지고 있다.
軽い雨が降ると、木の葉が散る音が静かな街に響いている。
1 2 3 4 5 6 7 
(5/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ