・ | 세계 스포츠 대회인 올림픽을 개최하는 데는 막대한 자금이 필요하다. |
世界のスポーツ大会であるオリンピックを開催するのに莫大な資金がかかる。 | |
・ | 무속에 기반을 둔 축제가 매년 개최됩니다. |
巫俗に基づいた祭りが毎年開催されます。 | |
・ | 빗속에서도 예정대로 이벤트가 개최되었습니다. |
雨の中でも、予定通りイベントが開催されました。 | |
・ | 연날리기 대회가 개최되어 많은 사람들이 참가했습니다. |
凧揚げ大会が開催され、たくさんの人が参加しました。 | |
・ | 의료팀은 원격지 커뮤니티에서 정기적인 건강 캠프를 개최하고 있어요. |
医療チームは、遠隔地のコミュニティで定期的な健康キャンプを開催しています。 | |
・ | 수험생을 위한 설명회를 개최하오니 꼭 참석하여 주시기 바랍니다. |
受験生に向けた説明会を開催いたしますので、ぜひご参加ください。 | |
・ | 사업주 여러분을 위한 세미나를 개최하겠습니다. |
事業主の皆様に向けたセミナーを開催いたします。 | |
・ | 워킹맘을 위한 세미나가 개최됩니다. |
ワーキングママに向けたセミナーが開催されます。 | |
・ | 감자에 관한 설명회를 개최하오니 참석해 주시기 바랍니다. |
減資に関する説明会を開催いたしますので、ご参加ください。 | |
・ | 매년 연례행사로 신년회를 개최하고 있습니다. |
毎年恒例行事として新年会を開催しています。 | |
・ | 이 축제는 매년 연례행사로 개최되고 있다. |
この祭りは毎年恒例行事として開催されている。 | |
・ | 올해 연말 행사는 어디서 개최되나요? |
今年の歳末行事はどこで開催されますか?. | |
・ | 당초 예정대로 이벤트가 개최되었습니다. |
当初の予定通りに、イベントが開催されました。 | |
・ | 차례차례 이벤트가 개최됩니다. |
次々とイベントが開催されます。 | |
・ | 행사장은 파티션으로 구분되며, 여러 이벤트를 동시에 개최할 수 있습니다. |
会場はパーティションで区切られ、複数のイベントを同時開催できます。 | |
・ | 행사장은 실내공간과 야외공간이 있어 다양한 이벤트를 개최할 수 있습니다. |
会場は屋内と屋外のスペースがあり、多彩なイベントが開催できます。 | |
・ | 회의는 당일 개최됩니다. |
会議は当日開催されます。 | |
・ | 마을 광장에서 이벤트가 개최됩니다. |
町の広場でイベントが開催されます。 | |
・ | 합격 축하 세리머니가 개최되었습니다. |
合格祝賀のセレモニーが開催されました。 | |
・ | 고인의 공적을 기리고 애도하는 행사를 개최했다. |
故人の功績を称え、哀悼する行事を開催した。 | |
・ | 회사의 10주년 기념 축하회가 개최되었습니다. |
会社の10周年記念の祝賀会が開催されました。 | |
・ | 정년퇴직을 축하하는 축하회가 개최되었습니다. |
定年退職を祝う祝賀会が開催されました。 | |
・ | 공고에 대한 설명회가 개최됩니다. |
公告についての説明会が開催されます。 | |
・ | 조례안 설명회가 개최됩니다. |
条例案の説明会が開催されます。 | |
・ | 왕벚나무 개화 시기에 맞춰 지역 축제가 개최됩니다. |
王桜の開花時期に合わせて、地元のお祭りが開催されます。 | |
・ | 증자에 관한 설명회를 개최하오니 참석해 주시기 바랍니다. |
増資に関する説明会を開催いたしますので、ご参加ください。 | |
・ | 직영점에서 세일이 개최 중이다. |
直営店でセールが開催中だ。 | |
・ | 그 안건에 대한 대책을 마련하기 위해 회의를 개최할 것을 제안합니다. |
その案件に対する対策を練るために、会議を開催することを提案します。 | |
・ | 사업의 전모를 이해하기 위해 회의를 개최했습니다. |
事業の全容を理解するために、会議を開催しました。 | |
・ | 주지 스님이 불교에 관한 강의를 개최하고 있습니다. |
住職が仏教に関する講義を開催しています。 | |
・ | 지배인이 판매 촉진 이벤트를 개최했습니다. |
支配人が販売促進イベントを開催しました。 | |
・ | 실업자를 위한 세미나가 개최되었습니다. |
失業者のためのセミナーが開催されました。 | |
・ | 자서전 출판 기념 이벤트가 개최됩니다. |
自伝の出版記念イベントが開催されます。 | |
・ | 최신작 관련 이벤트가 전국에서 개최됩니다. |
最新作の関連イベントが全国で開催されます。 | |
・ | 가공 공정을 견학하는 투어가 개최되고 있다. |
加工工程を見学するツアーが開催されている。 | |
・ | 이 카페는 문예 행사가 자주 개최된다. |
このカフェは文芸のイベントがよく開催される。 | |
・ | 요인들의 방문을 기념하여 특별한 전시가 개최되었습니다. |
要人の訪問を記念して、特別な展示が開催されました。 | |
・ | 워크숍 희망자가 많아 추가 개최가 결정되었습니다. |
ワークショップの希望者が多いため追加開催が決定しました。 | |
・ | 대학 희망자를 대상으로 오픈 캠퍼스를 개최합니다. |
大学の希望者向けにオープンキャンパスを開催します。 | |
・ | 새로운 비즈니스 플랜을 공모하는 세미나가 개최됩니다. |
新しいビジネスプランを公募するセミナーが開催されます。 | |
・ | 예술 단체가 작품을 공모하는 전람회를 개최합니다. |
芸術団体が作品を公募する展覧会を開催します。 | |
・ | 학생들의 아이디어를 공모하는 콘테스트가 개최됩니다. |
学生のアイデアを公募するコンテストが開催されます。 | |
・ | 국방에 관한 토론회가 개최되었습니다. |
国防に関する討論会が開催されました。 | |
・ | 대사관은 국내외에서의 이벤트나 회의 개최를 지원합니다. |
大使館は国内外でのイベントや会議の開催を支援します。 | |
・ | 첫 피아노 콘서트를 개최했습니다. |
初めてのピアノコンサートを開催しました。 | |
・ | 그들은 지역 예술 단체와 제휴하여 문화 행사를 개최합니다. |
彼らは地元の芸術団体と提携して文化イベントを開催します。 | |
・ | 전시회를 개최하다. |
展示会を開催する。 | |
・ | 이벤트를 개최하다. |
イベントを開催する。 | |
・ | 총회를 개최하다. |
総会を開催する。 | |
・ | 올림픽을 개최하다. |
オリンピックを開催する。 |