・ | 정기적인 검진을 통해 조기에 눈병을 발견하는 것이 중요합니다. |
定期的な検診で早期に眼病を発見することが大切です。 | |
・ | 암 검진은 암의 예방 및 조기 발견을 위해서 중요합니다. |
がん検診は、がんの予防及び早期発見のために重要です。 | |
・ | 건강검진 결과를 받고 금주하기로 했어요. |
健康診断の結果を受けて禁酒することにしました。 | |
・ | 폐의 기능을 체크하기 위해 정기 검진을 받습니다. |
肺の機能をチェックするために定期検診を受けます。 | |
・ | 정초에 건강검진을 받을 생각입니다. |
年の初めに健康診断を受けるつもりです。 | |
・ | 연초에 건강검진을 받을 생각입니다. |
年明けに健康診断を受けるつもりです。 | |
・ | 내달에 건강검진을 받을 예정입니다. |
来月、健康診断を受ける予定です。 | |
・ | 수감하기 전에 건강검진을 실시해요. |
収監する前に健康診断を行います。 | |
・ | 건강검진을 미루지 마라. 설마가 사람 잡을 수 있다. |
健康診断を先延ばしにするな。まさかが人を捕まえるかもしれない。 | |
・ | 동맥류의 위험을 피하기 위해 정기적인 검진이 필요합니다. |
動脈瘤のリスクを避けるために定期的な検診が必要です。 | |
・ | 자궁암 검진 결과는 이상이 없어서 안심했습니다. |
子宮がんの検診結果は異常なしで安心しました。 | |
・ | 자궁암 검진을 받고 나니 마음이 놓이네요. |
子宮がん検診を受けた後、安心しました。 | |
・ | 자궁암 검진을 받을 것을 권유받았습니다. |
子宮がん検診を受けることを勧められました。 | |
・ | 자궁암은 정기적인 검진으로 조기에 발견할 수 있습니다. |
子宮がんは定期的な検診で早期に発見できます。 | |
・ | 자궁암 예방에는 정기적인 검진이 필요합니다. |
子宮がんの予防には定期的な検診が必要です。 | |
・ | 어머니가 자궁암 검진을 받았어요. |
母が子宮がんの検診を受けました。 | |
・ | 뇌혈관 건강을 유지하기 위해서는 정기적인 검진이 중요합니다. |
脳血管の健康を保つためには、定期的な検診が重要です。 | |
・ | 의료팀은 지역 어린이집이나 유치원에서 건강검진을 하고 있어요. |
医療チームは、地域の保育園や幼稚園で健康診断を実施しています。 | |
・ | 의료팀은 지역 공공시설에서 무료 건강 검진을 하고 있습니다. |
医療チームは、地域の公共施設で無料の健康スクリーニングを行っています。 | |
・ | 의료팀은 산후조리와 신생아 건강검진을 제공하고 있어요. |
医療チームは、産後ケアや新生児の健康診断を提供しています。 | |
・ | 유방 건강을 지키기 위해서는 정기적인 검진이 중요합니다. |
乳房の健康を守るためには定期的な検診が大切です。 | |
・ | 자궁 건강을 유지하기 위해 정기적으로 검진을 받고 있습니다. |
子宮の健康を保つために、定期的に検診を受けています。 | |
・ | 유산하는 것을 막기 위해 조기 검진이 중요합니다. |
流産することを防ぐために、早期の検診が重要です。 | |
・ | 연말에 건강검진을 받을 예정입니다. |
年末に健康診断を受ける予定です。 | |
・ | 건강 검진에서 몸속 상태를 확인했습니다. |
健康診断で体内の状態を確認しました。 | |
・ | 시어머니의 건강검진에 동행했습니다. |
姑の健康診断に同行しました。 | |
・ | 입천장 건강을 지키기 위해 정기적인 구강검진을 받도록 합니다. |
口蓋の健康を守るために、定期的な口腔検診を受けましょう。 | |
・ | 라식 수술 후에는 정기적인 검진이 권장됩니다. |
レーシック手術の後は、定期的な検診が推奨されます。 | |
・ | 성형하기 위해 사전 건강검진을 받았어요. |
整形するために、事前の健康診断を受けました。 | |
・ | 구강 상태를 확인하기 위해 정기적인 치과 검진을 받도록 합시다. |
口腔の状態をチェックするために、定期的な歯科検診を受けましょう。 | |
・ | 직장 건강을 유지하기 위해서는 정기적인 검진이 중요합니다. |
直腸の健康を保つためには、定期的な検診が重要です。 | |
・ | 조산의 위험이 높은 임산부에게는 보다 빈번한 검진이 필요합니다. |
早産のリスクが高い妊婦には、より頻繁な検診が必要です。 | |
・ | 직업병을 막기 위해 건강검진을 받는 것이 중요합니다. |
職業病を防ぐために健康診断を受けることが重要です。 | |
・ | 생활습관병의 조기 발견에는 정기적인 건강검진이 도움이 된다. |
生活習慣病の早期発見には、定期的な健康診断が役立つ。 | |
・ | 재작년에 건강검진에서 이상이 발견되었습니다. |
一昨年、健康診断で異常が見つかりました。 | |
・ | 연내에 건강검진을 받을 예정입니다. |
年内に健康診断を受ける予定です。 | |
・ | 매월 정기적으로 건강검진을 받습니다. |
毎月、定期的に健康診断を受けます。 | |
・ | 건강검진은 1년에 한 번 받는 것이 권장된다. |
健康診断は年に一度受けることが推奨される。 | |
・ | 건강 검진에서 고지방 식사를 줄이라고 했습니다. |
健康診断で高脂肪の食事を減らすように言われました。 | |
・ | 산아의 건강 상태를 확인하기 위해 정기적으로 검진을 받는다. |
産児の健康状態を確認するために、定期的に検診を受ける。 | |
・ | 만삭 검진에서 아기의 위치를 확인했다. |
臨月の検診で、赤ちゃんの位置を確認した。 | |
・ | 복지 중에서도 간병과 건강 검진 등 건강 관련 서비스에 대한 요구가 가장 컸다. |
福祉のなかにも、看病や健康検診など、健康関連サービスに対する要望が最も高かった。 | |
・ | 어제 내과에서 검진했어요. |
昨日、内科で検診しました。 | |
・ | 검진한 결과 당뇨병의 징후가 발견되었습니다. |
検診した結果、糖尿病の兆候が見つかりました。 | |
・ | 검진한 후 식생활을 개선했어요. |
検診した後、食生活を改善しました。 | |
・ | 그녀는 임신 중이라 정기적으로 검진했다. |
彼女は妊娠中のため、定期的に検診した。 | |
・ | 어제 내시경으로 검진했어. |
昨日、内視鏡で検診した。 | |
・ | 검진한 결과 별다른 이상은 없었습니다. |
検診した結果、特に異常はありませんでした。 | |
・ | 어제 산부인과에서 검진했어요. |
昨日、婦人科で検診しました。 | |
・ | 검진한 결과 건강 상태는 양호했어요. |
検診した結果、健康状態は良好でした。 |