【게】の例文_154
<例文>
・
그 명반은 특히 팬들에
게
사랑받고 있습니다.
その名盤は、特にファンに愛されています。
・
그 밴드의 명반은 많은 사람들에
게
영향을 주었습니다.
そのバンドの名盤は多くの人に影響を与えました。
・
그는 명반을 모으는 것이 취미입니다.
彼は名盤を集めるのが趣味です。
・
창작한 노래를 친구에
게
선보였어요.
創作した歌を友人に披露しました。
・
창작한 작품을 친구에
게
보여주었습니다.
創作した作品を友人に見せました。
・
창작 과정을 중요하
게
생각합니다.
創作のプロセスを大切にしています。
・
자신의 감정을 창작에 담는 것이 중요합니다.
自分の感情を創作に込めることが大切です。
・
창작 과정을 즐기는 것이 중요합니다.
創作の過程を楽しむことが大切です。
・
시를 쓰는 것이 취미입니다.
詩を綴じるのが趣味です。
・
제가 우연히 만나 마음을 떨리
게
했던 시인의 시를 소개합니다.
私が偶然出会い、心を震わせた詩人の詩をご紹介します。
・
파일에 철하면 정보를 쉽
게
정리할 수 있습니다.
ファイルに綴じることで、情報を簡単に整理できます。
・
자신에
게
거짓말을 하는 것은 수치스럽다고 느낍니다.
自分に嘘をつくことは恥ずべきだと感じます。
・
다른 사람에
게
상처를 주는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を傷つけることは、恥ずべきだと思います。
・
자신의 잘못을 인정하는 것이 수치스럽다고는 생각하지 않습니다.
自分の過ちを認めることが恥ずべきだとは思いません。
・
노력을
게
을리하는 것은 부끄럽다고는 생각하지 않지만 반성은 필요합니다.
努力を怠ることは恥ずべきだとは思いませんが、反省が必要です。
・
그는 훈련을
게
을리했기 때문에 경기에서 패배했다.
彼は訓練を怠ったので、競技で敗北した。
・
그녀는 스케줄 관리를
게
을리해서 시간에 늦었다.
彼女はスケジュール管理を怠ったので、時間に遅れた。
・
그는 주의를
게
을리했기 때문에 소중한 정보를 놓쳤다.
彼は注意を怠ったので、大切な情報を見逃した。
・
그는 청소를
게
을리해서 방이 어질러져 있다.
彼は掃除を怠ったので、部屋が散らかっている。
・
그는 운동을
게
을리해서 체력이 떨어졌다.
彼は運動を怠ったので、体力が落ちた。
・
그들은 경고를
게
을리했기 때문에 사고가 났다.
彼らは警告を怠ったため、事故が起きた。
・
그녀는 일을
게
을리했기에 프로젝트가 늦어졌다.
彼女は仕事を怠ったため、プロジェクトが遅れた。
・
그는 숙제를
게
을리해서 선생님에
게
혼났다.
彼は宿題を怠ったので、先生に怒られた。
・
그들은 주의를
게
을리했다.
彼らは注意を怠った。
・
대책을
게
을리했다는 이유로 책임을 묻
게
되었다.
対策を怠ったとして責任を問われた。
・
준비를
게
을리하면 일도 인생도 잘 안돼요.
準備を怠ると、仕事も人生もうまくはいかないです。
・
일을
게
을리 하는 사원이 있다.
仕事をなまける社員がいる。
・
주의를
게
을리하다.
注意を怠る。
・
연습을
게
을리하다.
練習を怠る。
・
일을
게
을리하다.
仕事を怠ける。
・
약탈하는 자들에
게
대항하다.
略奪する者たちに対抗する。
・
직사광선을 받으면 바로 덥
게
느껴집니다.
直射日光を浴びると、すぐに暑く感じます。
・
용도에 맞
게
사용하다.
用途に合うように使う。
・
용지의 권리관계를 확인하는 것이 중요합니다.
用地の権利関係を確認することが大切です。
・
징 소리가 전통을 느끼
게
합니다.
銅鑼の音が、伝統を感じさせます。
・
머리띠를 사용하면 머리 모양을 쉽
게
바꿀 수 있습니다.
ヘアバンドを使うことで、髪型を簡単にアレンジできます。
・
이 머리띠는 고급스러우면서도 캐주얼하
게
사용할 수 있습니다.
このヘアバンドは、上品でありながらもカジュアルに使えます。
・
귀걸이를 수집하는 것이 취미입니다.
イヤリングをコレクションするのが趣味です。
・
좋은 인상을 주기 위해서는 상대방을 배려하는 것이 중요합니다.
良い印象を与えるためには、相手を思いやることが大切です。
・
그녀의 발언이 청중에
게
강한 인상을 주었습니다.
彼女の発言が、聴衆に強い印象を与えました。
・
그의 성실함이 많은 사람들에
게
좋은 인상을 주었습니다.
彼の誠実さが、多くの人に良い印象を与えました。
・
질 높은 서비스가 고객에
게
좋은 인상을 주는 요인입니다.
質の高いサービスが、顧客に良い印象を与える要因です。
・
감사의 말이 상대방에
게
좋은 인상을 줄 수 있습니다.
お礼の言葉が、相手に良い印象を与えることがあります。
・
웃는 얼굴은 사람에
게
좋은 인상을 주는 중요한 요소입니다.
笑顔は、人に良い印象を与える大切な要素です。
・
이 영화는 많은 사람들에
게
감동적인 인상을 주었습니다.
この映画は、多くの人に感動的な印象を与えました。
・
그의 행동이 저에
게
큰 인상을 주었습니다.
彼の行動が、私に大きな印象を与えました。
・
이 프레젠테이션은 참가자들에
게
깊은 인상을 주었습니다.
このプレゼンテーションは、参加者に深い印象を与えました。
・
처음 만나는 상대에
게
좋은 인상을 주기 위해 예의 바르
게
대했습니다.
初対面の相手に良い印象を与えるために、礼儀正しく接しました。
・
이 디자인은 보는 사람에
게
좋은 인상을 줄 거예요.
このデザインは、見る人に良い印象を与えると思います。
・
그의 말은 청중에
게
강한 인상을 주었어요.
このデザインは、見る人に良い印象を与えると思います。
[<]
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
[>]
(
154
/455)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ