【게】の例文_192

<例文>
천연두 연구로 백신의 중요성이 널리 인식되 됐다.
天然痘の研究により、ワクチンの重要性が広く認識されるようになった。
천연두 연구는 공중 보건의 진보에 크 공헌했습니다.
天然痘の研究は公衆衛生の進歩に大きく貢献しました。
천연두는 감기나 독감과는 달리 피부에 울퉁불퉁한 것이 생깁니다.
天然痘は風邪やインフルエンザとは異なり、皮膚にブツブツができます。
자폐증 어린이들에 특화된 놀이터를 마련했다.
自閉症の子供たちに特化した遊び場を設けた。
자폐증 아이들에 특화된 프로그램이 있다.
自閉症の子供たちに特化したプログラムがある。
자폐증 아이들에 음악 치료가 효과적이다.
自閉症の子供たちに音楽療法が効果的だ。
이명이 들려서 아무 소리도 들리지 않 되었다.
耳鳴りがして、何も聞こえなくなった。
이명은 원인 불명에 의한 것이 많다고 합니다.
耳鳴りは、原因不明によるものが多いと言われております。
목이 쉬어서 노래하는 힘들어.
声がかすれて、歌うのがつらい。
뜨거운 차로 목을 따뜻하 했다.
熱いお茶で喉を温めた。
세균이나 바이러스에 감염되면 목이 빨갛 붇습니다.
細菌やウィルスが感染すると、のどが赤く腫れます。
무증상이라도 타인에 감염시킬 수 있다.
無症状でも他人に感染させる可能性がある。
무증상자의 존재가 감염 확산을 어렵 하고 있다.
無症状者の存在が感染拡大を難しくしている。
무증상이라도 검사를 받는 것이 중요하다.
無症状でも検査を受けることが大切だ。
상처가 곪았고 빨갛 부어올랐다.
傷が膿んで、赤く腫れてきた。
무릎 상처가 곪아 움직이는 것이 아프다.
膝の傷が膿んで、動かすのが痛い。
상처에 고름이 고여 있는 것이 보인다.
傷口に膿がたまっているのが見える。
근육을 바르 사용해야 효과적인 운동을 할 수 있다.
筋肉を正しく使うことで、効果的な運動ができる。
근육을 보다 효율 좋 늘리기 위해서는 빼놓을 수 없는 영양소가 있습니다.
筋肉をより効率良くつけるためには、欠かせない栄養素があります。
건강하 근육을 늘리기 위한 식사법을 가르쳐 드립니다.
健康的に筋肉を付けるための食事法をお教えします
편도선 검사는 이비인후과에서 하는 것이 일반적이다.
扁桃腺の検査は、耳鼻科で行うことが一般的だ。
목구멍 양측에 둥그렇 부풀어 오른 것이 편도선입니다.
喉の両側に丸い膨らみがが扁桃腺です。
고막의 상처가 아물 때까지 귀를 청결하 유지하는 것이 중요하다.
鼓膜の傷が治るまで、耳を清潔に保つことが大切だ。
보조개의 유무에 따라 얼굴의 인상이 크 달라질 수 있다.
笑窪の有無で、顔の印象が大きく変わることがある。
보조개가 있는 미소는, 자연스러운 친밀감을 느끼 한다.
笑窪のある笑顔は、自然な親しみを感じさせる。
콧방울 관리를 을리하면 피지 분비가 늘어날 수 있다.
小鼻のケアを怠ると、皮脂の分泌が増えることがある。
콧방울 관리를 을리하면 피부 트러블이 생기기 쉽다.
小鼻のケアを怠ると、肌トラブルが起きやすい。
핏물이 옷에 묻으면 바로 찬물에 헹구는 것이 좋다.
血糊が衣服に付いたら、すぐに冷水で洗うと良い。
핏물이 묻은 옷을 빨려면 미리 물로 가볍 씻어내는 것이 좋다.
血糊の付いた衣服を洗うには、予め水で軽く洗い流すと良い。
핏물을 이용해 영화 장면을 실감나 연출했다.
血糊を使って、映画のシーンをリアルに演出した。
복근 운동은 집에서도 쉽 할 수 있다.
腹筋のエクササイズは、自宅でも簡単にできる。
복근을 사용하여 자세를 바르 유지할 수 있다.
腹筋を使って、姿勢を正しく保つことができる。
애완동물은 사람들의 재활 치료에도 크 도움이 되고 있다.
ペットは、人々のリハビリ治療にも大いに役に立っている。
담낭 질환은 증상이 진행되기 전에 대처하는 것이 중요하다.
胆嚢の疾患は、症状が進行する前に対処することが重要だ。
담낭이 정상적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하는 것이 중요하다.
胆嚢が正常に機能しているか、定期的にチェックすることが大切だ。
담낭 수술을 받 되었다.
胆嚢の手術を受けることになった。
쇄골에 통증을 느끼면 무리하지 말고 쉬는 것이 중요하다.
鎖骨に痛みを感じたら、無理をせずに休むことが重要だ。
여성다움을 돋보이 하는 아름다운 쇄골 라인을 만들고 싶어요.
女性らしさを引き立ててくれる、美しい鎖骨のラインを作りたいです。
쇄골은 마른 체형이 아니면 예쁘 보이지 않는다는 인상이 있습니다.
鎖骨は痩せ体型でないと綺麗に見えないイメージがあります。
그는 등골 스트레칭으로 몸을 편안하 했다.
彼は背筋のストレッチで体をリラックスさせた。
자세를 좋 하기 위해 등 근육을 의식해 걸었다.
姿勢を良くするために、背筋を意識して歩いた。
디딤 발을 가볍 함으로써 소리를 최소화했다.
踏み足を軽くすることで、音を最小限に抑えた。
그녀는 디딤 발 소리가 들리지 않도록 조심스럽 걸었다.
彼女は踏み足の音が聞こえないように、慎重に歩いた。
그녀는 미소를 지으며 입가를 밝 했다.
彼女は微笑んで口元を明るくした。
그는 입가에 손가락을 대고 불안하 서성거렸다.
彼は口元に指を当てて不安そうにうろうろ歩いた。
그녀의 입꼬리에 희미하 미소가 보였다.
彼女の口元に微かに笑みが見えた。
땀샘이 과도하 작용하면 탈수 증상이 나타날 수 있다.
汗腺が過剰に働くと、脱水症状になることがある。
인대와 힘줄을 과도하 써서 팔이 욱신거려요.
靭帯と腱を使いすぎて腕がずきずきします。
도벽이 있다고 주위에 알려지는 것이 두렵다.
盗み癖があると周囲に知られるのが怖い。
학교는 도벽이 있는 학생에 특별한 지도를 하고 있다.
学校は盗み癖のある生徒に特別な指導をしている。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>]
(192/444)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ