【게】の例文_204

<例文>
바다의 얕은 여울에는 성가 무리를 이루고 있습니다.
海の浅瀬には、ウニが群れをなしています。
해초를 먹는 성는 해저 생태계에 중요한 역할을 하고 있습니다.
海藻を食べるウニは、海底の生態系に重要な役割を果たしています。
바닷속 바위에는 알록달록한 성가 많이 붙어 있습니다.
海中の岩場には、カラフルなウニがたくさん付着しています。
해안에 표착한 성를 발견했어요.
海岸に漂着したウニを見つけました。
맑은 바닷물 속에서 성가 천천히 움직이는 것이 보입니다.
澄んだ海水の中で、ウニがゆっくりと動いているのが見えます。
바다 밑에는 성가 많이 서식하고 있습니다.
海の底にはウニがたくさん生息しています。
설명에 애매한 부분이 있어 오해하 되어 죄송합니다.
説明に曖昧な部分があり、誤解させてしまい申し訳ありません。
과거의 잘못에 관한 책임은 그 잘못을 저지른 사람들에 있다.
過去の過ちに関する責任は、その過ちをおかした人びとにある。
자신의 잘못을 깨끗이 인정하고 피해자에 사죄하다.
自らの過ちを潔く認め、被害者へ謝罪する。
잘못된 정보가 그의 판단을 그르치 했어요.
謝った情報が彼の判断を誤らせました。
불완전한 지시가 그들의 작업을 혼란스럽 했습니다.
不完全な指示が彼らの作業を混乱させました。
그의 이론은 불완전한 것이었어요.
彼の理論は不完全なものでした。
불완전한 지식이 그의 판단을 그르치 했어요.
不完全な知識が彼の判断を誤らせました。
불안정한 가계 상황이 가족 전체를 불안하 하고 있습니다.
不安定な家計状況が家族全体を不安にさせています。
불안정한 시장 동향이 투자자를 불안하 하고 있습니다.
不安定な市場動向が投資家を不安にさせています。
그는 전 세계 사람들이 평화롭 살 수 있기를 원합니다.
彼は世界中の人々が平和に暮らせることを願っています。
당신이 원하는 대로 모든 것이 진행되기를 바랍니다.
あなたの希望通りにすべてが進むことを願っています。
이것이 당신이 원하는 겁니까?
これがあなたが欲しいものですか。
네가 원한다면 그렇.
お前が望むなら、そうしよう。
원하는 뭐예요?
望むことは何ですか?
이 지역은 치안이 좋기 때문에 밤에도 안전하 산책할 수 있습니다.
この地域は治安が良いので、夜でも安全に散歩できます。
오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용하고 안전하 주행합시다.
バイクを運転する際は、ヘルメットを着用して安全に走行しましょう。
이 약은 적절하 사용하면 안전합니다.
この薬は適切に使用すれば安全です。
건물 내 비상 계단을 이용하면 화재 시에도 안전하 대피할 수 있습니다.
建物内の非常階段を利用すれば、火災時でも安全に避難できます。
이 마을은 범죄율이 낮아 주민들은 안전하 살 수 있습니다.
この町は犯罪率が低く、住民は安全に暮らせます。
이 지역은 치안이 좋고 안전하 살 수 있습니다.
このエリアは治安が良く、安全に暮らせます。
일찍 자는 것이 건강에 좋아요.
早く寝るのが健康にいいです。
올 한 해도 건강하 잘 보내세요.
今年一年も健康に過ごしてください。
행복은 멀리 있는 것이 아닙니다.
幸せは遠くにあるのではありません。
행복은 스스로 찾는 것이다.
幸せは自ら探すものだ。
사람에 진정한 행복이란 무엇일까요?
人に、本当の幸せとは何でしょうか?
어떻 하면 내가 행복해지는 지 잘 모르겠어.
どうすれば僕が幸せになるのか、よくわからない。
인간은 누구나 행복하 살기를 원합니다.
人間は誰でも幸せに暮らすことを望みます。
나는 아들이 어떤 인생을 살든 응원할 것이다.
私は息子がどんな人生を生きても応援するだろう。
앞으로도 응원할요.
これからも応援します。
신에 기도하세요. 신의 가호가 있기를.
神にお祈りを。神のご加護がありますように。
그렇 되길 바라지 않는다.
そうなることを望まない。
더 바랄 것이 없습니다.
ほかに望むことがありません。
소원해지기 전에 그에 연락을 취하려고 해.
疎遠になる前に、彼に連絡を取ろうと思う。
그의 말에서는 희망이 멀어지는 것이 느껴졌다.
彼の言葉からは希望が遠ざかるのが感じられた。
그의 염원은 행복한 가정을 꾸리는 것이었어요.
彼の念願は幸せな家庭を築くことでした。
그의 염원은 일과 가정의 균형을 맞추는 것이었습니다.
彼の念願は仕事と家庭のバランスを取ることでした。
그녀의 염원은 자신의 소설을 집필하는 것이었습니다.
彼女の念願は自分の小説を執筆することでした。
그의 염원은 자신의 레스토랑을 개업하는 것이었습니다.
彼の念願は自分のレストランを開業することでした。
그의 염원은 행복한 결혼 생활을 하는 것이었어요.
彼の念願は幸せな結婚生活を送ることでした。
그의 염원은 책을 출판하는 것이었습니다.
彼の念願は本を出版することでした。
그의 염원은 아이들을 위해 이상적인 환경을 만드는 것이었어요.
彼の念願は子供たちのために理想的な環境を作ることでした。
그의 염원은 전 세계를 여행하는 것이었습니다.
彼の念願は世界中を旅することでした。
그의 염원은 자연 보호 활동에 공헌하는 것이었어요.
彼の念願は自然保護活動に貢献することでした。
그는 염원하던 직업을 가진 것을 자랑스럽 생각하고 있다.
彼は念願の職業に就いたことを誇りに思っている。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>]
(204/367)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ