・ | 홈페이지에 전국 각지에 있는 당사의 거점을 게재하고 있습니다. |
ホームページに、全国各地にある当社の拠点を掲載しています。 | |
・ | 준결승 경기 결과는 내일 신문에 게재됩니다. |
準決勝の試合結果は、明日の新聞に掲載されます。 | |
・ | 광고판에 최신 캠페인 정보를 게재하고 있습니다. |
広告板に最新のキャンペーン情報を掲載しております。 | |
・ | 광고판에 고객의 상품 정보를 게재할 수 있습니다. |
広告板にお客様の商品の情報を掲載できます。 | |
・ | 이 건축 디자인은 걸작품으로 건축 전문지에 게재되어 있습니다. |
この建築デザインは、傑作品として建築の専門誌に掲載されています。 | |
・ | 공고 정정을 공식 웹사이트에 게재했습니다. |
公告の訂正を公式ウェブサイトに掲載しました。 | |
・ | 공고 게재는 모든 관련 부서에 주지됩니다. |
公告の掲載はすべての関連部署に周知されます。 | |
・ | 공고 게재는 모든 부서에 통보됩니다. |
公告の掲載はすべての部署に通知されます。 | |
・ | 공고 게재는 모든 부서에 통보됩니다. |
公告の掲載はすべての部署に通知されます。 | |
・ | 공고 내용은 홍보지에도 게재됩니다. |
公告の内容は広報誌にも掲載されます。 | |
・ | 공고가 시청 홈페이지에 게재되었습니다. |
公告が市役所のホームページに掲載されました。 | |
・ | 관보는 민법이나 회사법 등에 근거한 법정 공고를 게재한다. |
官報は、民法や会社法等に基づく法定公告を掲載する。 | |
・ | 연구 결과는 전문지에 게재될 예정입니다. |
研究結果は専門誌に掲載される予定です。 | |
・ | 저자 인터뷰가 잡지에 게재되었습니다. |
著者のインタビューが雑誌に掲載されました。 | |
・ | 그녀의 단편이 잡지에 게재되었습니다. |
彼女の短編が雑誌に掲載されました。 | |
・ | 자서전 속에 귀중한 사진이 다수 게재되어 있습니다. |
自伝の中に、貴重な写真が多数掲載されています。 | |
・ | 신문에 흥미로운 기사가 게재되어 있었습니다. |
新聞に興味深い記事が掲載されていました。 | |
・ | 이 간행물에는 독자로부터의 투고도 게재되는 일이 있다. |
この刊行物には、読者からの投稿も掲載されることがある。 | |
・ | 지역 행사에 대한 정보가 지역 간행물에 게재되었다. |
地域のイベントに関する情報が、地元の刊行物に掲載された。 | |
・ | 학생의 연구 성과가 학교 간행물에 게재되었다. |
学生の研究成果が、学校の刊行物に掲載された。 | |
・ | 사내 간행물에는 기업의 최신 정보와 이벤트가 게재되어 있다. |
社内刊行物には、企業の最新情報やイベントが掲載されている。 | |
・ | 그녀의 논문이 전문지 간행물에 게재되었다. |
彼女の論文が専門誌の刊行物に掲載された。 | |
・ | 연재 소설의 제1회가 이번 주 잡지에 게재되었다. |
連載小説の第1回が今週の雑誌に掲載された。 | |
・ | 문예 잡지에 자신의 작품이 게재되었다. |
文芸雑誌に自分の作品が掲載された。 | |
・ | 대중지에 게재되어 있던 새로운 상품이 궁금하다. |
大衆紙に掲載されていた新しい商品が気になる。 | |
・ | 그의 인터뷰가 최신호에 게재되어 있다. |
彼のインタビューが最新号に掲載されている。 | |
・ | 역사학자가 쓴 논문이 학술지에 게재됐다. |
歴史学者が書いた論文が学術誌に掲載された。 | |
・ | 실록에 근거한 기사가 신문에 게재되었다. |
実録に基づいた記事が新聞に掲載された。 | |
・ | 편집장이 집필한 칼럼이 게재되었다. |
編集長の執筆したコラムが掲載された。 | |
・ | 신문사가 새로운 관광 명소를 취재하는 기사를 게재했다. |
新聞社が新しい観光名所を取材する記事を掲載した。 | |
・ | 수상작이 신문에 게재되었다. |
受賞作が新聞に掲載された。 | |
・ | 후원사 로고가 포스터에 게재되어 있다. |
スポンサーのロゴがポスターに掲載されている。 | |
・ | 그녀의 에세이가 출판사 웹사이트에 게재되었다. |
彼女のエッセイが出版社のウェブサイトに掲載された。 | |
・ | 작자의 인터뷰가 잡지에 게재되었습니다. |
作者のインタビューが雑誌に掲載されました。 | |
・ | 글쓴이 프로필이 출판사 웹사이트에 게재되어 있습니다. |
著者のプロフィールが出版社のウェブサイトに掲載されています。 | |
・ | 스폰서 로고를 광고에 게재했습니다. |
スポンサーのロゴを広告に掲載しました。 | |
・ | 그 성명은 공식 웹사이트에 게재되었다. |
その声明は公式ウェブサイトに掲載された。 | |
・ | 이 책에는 판화가 다수 게재되어 있습니다. |
この本には版画が多数掲載されています。 | |
・ | 그 진기한 현상에 대한 보고가 학술지에 게재되었다. |
その珍現象についての報告が学術誌に掲載された。 | |
・ | 밀착 취재가 잡지에 게재되었습니다. |
密着取材が雑誌に掲載されました。 | |
・ | 그 인터뷰는 지역 신문에 게재될 예정입니다. |
そのインタビューは地元の新聞に掲載される予定です。 | |
・ | 회보에는 매월 활동 보고가 게재되어 있다. |
会報には、毎月の活動報告が掲載されている。 | |
・ | 신문은 반공 기사를 게재했다. |
新聞は反共記事を掲載した。 | |
・ | 신문사는 오보를 정정하는 기사를 게재했다. |
新聞社は誤報を訂正する記事を掲載した。 | |
・ | 이 책에는 지구 지도가 축척으로 게재되어 있습니다. |
この本には地球の地図が縮尺で掲載されています。 | |
・ | 연예인의 최신 인터뷰가 잡지에 게재되었다. |
芸能人の最新のインタビューが雑誌に掲載された。 | |
・ | 그 스폰서는 이벤트 프로그램에서 광고를 게재하고 있습니다. |
そのスポンサーは、イベントのプログラムで広告を掲載しています。 | |
・ | 광고를 게재하다. |
広告を掲載する。 | |
・ | 기사를 게재하다. |
記事を掲載する。 | |
・ | 이 잡지는 패션 장르 기사를 게재하고 있습니다. |
この雑誌は、ファッションジャンルの記事を掲載しています。 |
1 2 |