【관광】の例文_2

<例文>
홍해의 수온은 연중 온화해 관광이나 수영에 적합합니다.
紅海の水温は年中温暖で、観光や水泳に適しています。
홍해 연안에는 관광지들도 많아 매년 많은 관광객들이 방문합니다.
紅海沿岸には観光地も多く、毎年多くの観光客が訪れます。
발트해 주변에는 많은 관광 명소가 있다.
バルト海周辺には多くの観光名所がある。
진주만은 아름다운 경치로 관광지로도 인기가 있다.
真珠湾は美しい景色で観光地としても人気がある。
관광지에서는 자주 삐끼를 볼 수 있습니다.
観光地では、よく客引きが見かけられる。
관광객에게는 노선도가 유용한 경우가 많아요.
観光客には路線図が役立つことが多いです。
인기 관광지에서는 모조리 호텔 요금이 오릅니다.
人気の観光地では、軒並みにホテルの料金が上がります。
백인 관광객들이 이 마을을 방문하는 일이 늘었어요.
白人の観光客がこの町を訪れることが増えてきました。
관광지를 검색해서 계획을 세웠습니다.
観光地を検索してプランを立てました。
이 성당은 관광 명소입니다.
この聖堂は観光名所です。
한류 붐의 영향으로 한국으로 오는 관광객이 늘고 있어요.
韓流ブームの影響で韓国への観光客が増えています。
서울시 의료관광으로 제2의 한류 붐
ソウル市医療観光で、第2の韓流ブーム
인기 있는 관광지를 방문했어요.
人気の観光地を訪れました。
서울시는 오늘부터 관광객을 위해 다양한 환영 행사를 펼친다.
ソウル市は、今日から観光客のために様々な歓迎行事を行う。
한국의 관광업은 '한한령'의 영향을 받아 큰 타격을 입었다.
韓国の観光業は「韓韓令」の影響を受け、大きな打撃を受けた。
그가 역관광을 당하는 모습을 보고 속이 시원했다.
彼が逆にやられるのを見てスカッとした。
논쟁에서 이길 줄 알았는데 역관광 당하고 말았다.
議論で勝つと思ったのに、逆にやられてしまった。
관광 당하는 상황은 정말 민망하다.
逆にやられる状況は本当に恥ずかしい。
상대를 이겼다고 생각했는데 결국 역관광 당했다.
相手に勝ったと思ったのに、結局やられてしまった。
관광을 당하지 않으려면 조심해야 한다.
反撃されないように気をつけるべきだ。
친구에게 장난을 쳤는데 역관광 당한 적이 많다.
友達にいたずらをして逆に仕返しされたことが多い。
SNS에서 다른 사람을 비판하다가 역관광을 당했다.
SNSで他人を批判して逆に恥をかいた。
게임에서 상대를 방심시켰더니 역관광을 당했다.
ゲームで相手を油断させたら、逆にやられた。
자신만만하게 도전했는데 역관광 당할 줄 몰랐다.
自信満々で挑戦したのに、まさか反撃されるとは思わなかった。
상대를 놀리려다가 역관광 당했다.
相手をからかおうとして逆に仕返しを食らった。
녹색 관광을 통해 지역 농산물을 직접 체험해 보세요.
グリーンツーリズムを通じて地域の農産物を直接体験してみてください。
친구들과 함께 녹색 관광을 계획하고 있어요.
友達と一緒にグリーンツーリズムを計画しています。
녹색 관광은 환경을 보호하면서도 즐길 수 있는 여행입니다.
グリーンツーリズムは環境を守りながら楽しめる旅行です。
우리는 녹색 관광을 통해 자연을 보호하고 지역 경제를 활성화할 수 있습니다.
私たちは緑色観光を通じて自然を保護し、地域経済を活性化することができます。
최근에는 녹색 관광이 많은 사람들에게 인기를 끌고 있습니다.
最近では、緑色観光が多くの人々に人気を集めています。
녹색 관광은 지역 주민과 도시민 간의 교류를 통해 이루어집니다.
緑色観光は地域住民と都市住民の交流を通じて行われます。
주지사가 관광업 진흥에 힘을 쏟고 있습니다.
州知事が観光業の振興に力を入れています。
관광열차는 사계절 풍경을 즐길 수 있도록 운행된다.
この観光列車は四季折々の風景を楽しめるように運行される。
갯벌 주변에는 관광지가 많이 있습니다.
干潟の周辺には、観光スポットがたくさんあります。
이 선물 가게는 관광객들에게 인기가 있습니다.
この土産店は観光客に人気があります。
관광지 노점에서 기념품을 샀다.
観光地の露店でお土産を買った。
어항 주위에는 관광객이 많습니다.
漁港の周りには観光客が多いです。
대중교통을 이용해서 시내를 관광했어요.
公共交通を使って市内を観光しました。
대규모 이벤트가 지역에 많은 관광객을 불러들입니다.
大規模なイベントが地域に多くの観光客を呼び込みます。
방사능의 영향으로 관광객이 격감하고 있다.
放射能の影響で観光客が激減している。
박물관은 관광 자원의 보고입니다.
博物館は観光資源の宝庫です。
작년 한국을 방문했을 때 관광과 쇼핑을 즐겼다.
昨年、韓国を訪問した時に観光と買い物を楽しんだ。
제주도는 신혼여행으로 많이 찾는 관광지입니다.
濟州島は新婚旅行でよく訪れる観光地です。
이 경치는 유명한 관광지에 필적하는 아름다움입니다.
この景色は有名な観光地に匹敵する美しさです。
이 마을에는 섬뜩한 전설이 많아 관광객들에게도 인기가 있습니다.
この町には薄気味悪い伝説が多く、観光客にも人気です。
관광지에는 기념 촬영을 하는 업체가 있다.
観光地には記念撮影をする業者がいる。
이 장소는 관광객들에게 인기가 있습니다.
この場所は観光客に人気があります。
관광 안내소 등 외국인 관광객이 많이 들르는 장소를 안내하겠습니다.
観光案内所など外国人観光客が多く立ち寄る場所をご案内します。
행선지에는 관광 명소가 많이 있어요.
行き先には観光名所がたくさんありますよ。
관광버스가 추락했지만 승객들이 안전벨트 덕분에 모두 살았다.
観光バスが墜落したが乗客はシートベルトのおかげで全員助かった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(2/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ