【기반】の例文
<例文>
・
지정학에
기반
한 분석이 안보 전략에 도움이 됩니다.
地政学に基づく分析が安全保障戦略に役立ちます。
・
선임자들의 활동이 지금 우리의
기반
이 되고 있어요.
先任者の活動が、今の私たちの基盤になっています。
・
시의 재건 노력으로 현재 이들
기반
시설은 80% 정도 복구됐다.
市の再建努力によって現在、これらの基盤施設は80%程度復旧した。
・
법적 근거에
기반
하여 판결합니다.
法的根拠に基づいて判決します。
・
갱생하기 위해서는 자
기반
성이 필수적입니다.
更生するには自己反省が不可欠です。
・
그녀의 협상력이 신뢰 관계를 쌓는
기반
이 되었습니다.
彼女の交渉力が、信頼関係を築く基盤となりました。
・
무속에
기반
을 둔 축제가 매년 개최됩니다.
巫俗に基づいた祭りが毎年開催されます。
・
암호는, 정보시스템의 안정성과 신뢰성을 떠받치기 위해 필요 불가결한
기반
기술입니다.
暗号は、情報システムの安全性と信頼性を支えるために必要不可欠な基盤技術です。
・
그의 디자인은 황금비를
기반
으로 하며 매우 균형이 좋습니다.
彼のデザインは黄金比に基づいており、とてもバランスが良いです。
・
사업
기반
을 견고히 하다.
事業基盤を堅固にする。
・
고전 문학에
기반
을 둔 영화가 최근 개봉됐다.
古典文学に基づいた映画が最近公開された。
・
이 드라마는 역사에
기반
한 픽션입니다.
このドラマは歴史を基にしたフィクションです。
・
규칙에
기반
한 국제질서를 해치는 행동에 대해 우려를 표했다.
ルールに基づいた国際秩序を損なう行動に対して懸念を示した。
・
서로 다른 의견이 공존하는 것이 민주주의의
기반
입니다.
異なる意見が共存することが民主主義の基盤です。
・
그녀는 실록에
기반
한 다큐멘터리를 제작하고 있다.
彼女は実録に基づいたドキュメンタリーを制作している。
・
성실한 인격은 신뢰를 쌓는
기반
이 된다.
誠実な人格は信頼を築く基盤となる。
・
설립자의 신념이 이 단체의
기반
이다.
設立者の信念が、この団体の基盤となっている。
・
혁신적인 인공지능
기반
기술을 개발해 과제 해결에 공헌하고 싶어요.
革新的な人工知能基盤技術を開発し、課題解決に貢献したいです。
・
토양 개량은 지속 가능한 농업의
기반
이다.
土壌の改良は持続可能な農業の基盤だ。
・
역학적인 조사 결과는 공중 보건 정책의
기반
이 됩니다.
疫学的な調査結果は公衆衛生政策の基盤となります。
・
분자의 행동은 화학반응의
기반
이 된다.
分子の振る舞いは化学反応の基盤となる。
・
아이스크림은 유제품을
기반
으로 한 인기 디저트입니다.
アイスクリームは、乳製品をベースにした人気のデザートです。
・
현대 기술은 수많은 발명에
기반
을 두고 있습니다.
現代のテクノロジーは数多くの発明に基づいています。
・
철은 철도나 도로의
기반
에 중요합니다.
鉄は鉄道や道路の基盤に重要です。
・
그 기업은 고객
기반
을 확대하기 위한 강력한 마케팅 전략을 펼치고 있다.
その企業は、顧客基盤を拡大するための強力なマーケティング戦略を展開している。
・
아직 완전히
기반
을 잡지 못한 상태입니다.
まだ完全に基盤を掴み切れない状態です。
・
무분별한 자유무역으로 농촌의
기반
이 무너지고 있다.
無分別な自由貿易で農村の基盤が崩れている。
・
자원을 안정적으로 확보하는 것은 경제 활동의 중요한
기반
중의 하나다.
資源を安定的に確保することは経済活動の大切な基盤の一つである。
・
기반
을 튼튼하게 다지는 게 중요해요.
基盤をしっかりと固めることが重要です。
・
기반
을 다지다.
基盤を固める。
・
특허는 산업 발전의
기반
이 됐다.
特許は産業発展の基盤となった。
・
지각의 이동이 대륙이동설의
기반
이다.
地殻の移動が大陸移動説の基盤だ。
・
축산업은 지역 사회의 경제
기반
을 지탱하고 있다.
畜産業は地元社会の経済基盤を支えている。
・
그 기사는 익명의 소스를
기반
으로 합니다.
その記事は匿名のソースに基づいています。
・
준법은 평화로운 공동체를 만들기 위한
기반
입니다.
順法は平和な共同体を築くための基盤です。
・
반도덕적인 행동은 사회의 도덕적
기반
을 붕괴시킵니다.
反道徳的な行動は社会の道徳的基盤を崩壊させます。
・
인종이나 젠더에
기반
한 차별이 완전히 사회에서 배제돼야 한다.
人種やジェンダーに基づく差別が完全に社会から排除されるべきだ。
・
그의 제안은 부정확한 데이터를
기반
으로 했기 때문에 반려되었습니다.
彼の提案は不正確なデータに基づいていたため、差し戻されました。
・
그 보고서는 잘못된 데이터를
기반
으로 했기 때문에 반려되었습니다.
そのレポートは誤ったデータに基づいていたため、差し戻されました。
・
물물교환은 고대 무역활동의
기반
이었습니다.
物物交換は古代の貿易活動の基盤でした。
・
물물교환은 고대 경제활동의
기반
이었습니다.
物物交換は古代の経済活動の基盤でした。
・
상거래는 경제 활동의
기반
이 되고 있습니다.
商取引は経済活動の基盤となっています。
・
클라우드
기반
의 데이터베이스는 원격 접속을 가능하게 하고 있다.
クラウドベースのデータベースはリモートアクセスを可能にしている。
・
숙식은 충실한 삶을 살기 위한
기반
이다.
寝食は充実した人生を送るための基盤だ。
・
관용은 인간관계의 건전한
기반
입니다.
寛容は人間関係の健全な基盤です。
・
우리의 비전은 혁신과 지속 가능성에
기반
을 두고 있습니다.
私たちのビジョンは革新と持続可能性に基づいています。
・
공문은 행정상 의사결정의
기반
이 됩니다.
公文は行政上の意思決定の基盤となります。
・
과학의 근간은 관찰과 실험에
기반
한 지식의 추구입니다.
科学の根幹は、観察と実験に基づく知識の追求です。
・
신뢰성 있는 데이터를
기반
으로 정확한 분석을 실시합니다.
信頼性のあるデータを基に、正確な分析を行います。
・
집은 생활의
기반
이 되는 장소입니다.
家は、暮らしの基盤になる場所です。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ