【꿈꾸다】の例文_2

<例文>
아주 슬픈 꿈을 꿨어요
とても悲しい夢を見ました。
미련한 꿈을 꾸고 있었어요.
愚かな夢を見ていました。
특별한 장소에서의 결혼식을 꿈꾸고 있었다.
特別な場所での結婚式を夢見ていた。
18세 때 불교 승려로 출가를 꿈꿨다.
18歳で出家僧侶を夢見た。
당신은 꿈꾸는 모든 것을 이룰 수 있다.
あなたは夢見る全てのことをかなえることが出来る。
내가 꿈꾸던 완벽한 남자친구를 만났다.
私が夢見ていた完璧な彼氏に出会った。
누구나 행복하기를 꿈꾼다.
誰でも幸せになるのを夢見る。
꿈을 꾸고 있는 건 아닌가 싶어 나도 모르게 뺨을 꼬집었다.
夢じゃないかと思って,わたしも思わず頬をつねっちゃった。
무서운 꿈을 꾸고 엉엉 울었다.
怖い夢を見てわんわん泣いた。
오늘 당신을 힘껏 포옹하는 꿈을 꿨어요.
今日あなたを強く抱きしめる夢を見ました。
그는 무서운 꿈을 꾸고 잠에서 깨어나 겁에 질렸다.
彼は怖い夢を見て、目を覚まして怯えた。
패션의 본고장 파리에서의 모델을 꿈꾸었다.
ファッションの本場パリでのモデルを夢見た。
그 어부는 대어를 꿈꾸고 있다.
その漁師は大漁を夢見ている。
그녀는 어렸을 때부터 가수를 꿈꿨습니다.
彼女は幼い頃から歌手を夢見ていました。
고래 등을 타고 수영하는 꿈을 꿨어.
クジラの背中に乗って泳ぐ夢を見た。
지금까지 꿈꾸고 욕망했던 삶은 가짜이고 위선이었다.
今まで夢見て欲していた人生は偽物で偽善だった。
그녀는 자신이 꿈꾸던 일에 응모했습니다.
彼女は自分の夢の仕事に応募しました。
그는 사치스러운 여행을 계획하고 전 세계 고급 호텔을 둘러보는 것을 꿈꾼다.
彼は贅沢な旅行を計画し、世界中の高級ホテルを巡ることを夢見ている。
꼭 꿈을 꾸고 있는 듯하다.
まるで 夢を見ているようだ。
한국에서는 돼지꿈을 꾸면 복권에 당첨된다고 해요.
韓国では豚の夢を見ると、宝くじに当ると言います。
어제 무서운 꿈을 꾸었습니다.
昨日怖い夢を見ました。
꿈을 꾸다.
夢を見る。
꿈꾸는 사람은 늙지 않는다.
夢見る人は老いない。
꿈을 꾸는 사람은 늙지 않는다.
夢見る人は老いない。
대권을 꿈꾸는 대권주자는 자기 관리에 철저해야 한다.
大権を夢見る大権走者は自己管理を徹底的にすべきだ。
대권을 꿈꾸다.
大統領になることを夢見る。
차세대 디자이너를 꿈꾸는 분들을 위한 하계 디자인 실습생 모집을 실시합니다.
次世代デザイナーを夢見る方々のため、夏季デザイン実習生募集を実施します。
돼지꿈을 꾸면 복권을 삽니다.
豚の夢を見ると宝くじを買います。
돼지꿈을 꾸면 복권에 당첨된다고 합니다.
豚の夢を見ると、宝くじに当ると言います。
어젯밤 돼지꿈을 꿨어요.
昨夜、豚の夢を見ました。
돼지꿈을 꾸다.
いい夢を見る。(豚の夢を見る)
영화처럼 운명적인 사랑을 꿈꾼다.
映画のような運命的な愛を夢見ている。
병에 걸린 사람이면 누구나 완쾌를 꿈꾼다.
病気にかかった人なら、誰でも全快を夢見る。
간절히 꿈꾸면 이루어진다.
切に夢見ればかなう。
인생은 유한하기 때문에 영원을 꿈꾼다.
人生が限りがあるから、永遠を夢見る。
이상적인 세계를 꿈꾸다.
理想的な世界を思い描く。
완전범죄를 꿈꾸다.
完全犯罪を夢見る。
꿈을 꾸면 성사된다.
夢に想うと事が成る。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ