【난감하다】の例文

<例文>
이걸 어떻게 해결해야 할지 모르겠어. 대략난감이야.
これをどう解決すればいいのかわからない。本当に困ったな。
친구가 갑자기 화를 내서 대략난감했어.
友達が突然怒り出して、本当に困った。
상황이 이렇게 꼬일 줄은 몰랐네. 대략난감이다.
状況がこんなにこじれるとは思わなかった。本当に困ったな。
그의 행동을 보고 정말 대략난감했어.
彼の行動を見て、本当に呆れた。
이런 일이 벌어지다니 대략난감이다.
こんなことが起きるなんて、本当に困惑する。
장난감 가게에서 부모와 아이가 놀 수 있는 장난감을 찾았습니다.
玩具店で親子で遊べるおもちゃを探しました。
완구점에서 가장 좋아하는 캐릭터 장난감을 발견했어요.
玩具店で大好きなキャラクターのおもちゃを見つけました。
장난감 가게에 가면 어렸을 때가 생각나요.
玩具店に行くと子供の頃を思い出します。
완구점에는 다양한 장난감이 있습니다.
玩具店には様々なおもちゃがあります。
장난감 가게에 들어가면 동심이 되살아납니다.
おもちゃ屋に入ると、童心が蘇ります。
위험한 장난감 판매를 규제하는 기준을 마련했어요.
危険な玩具の販売を規制する基準を設けました。
아이들은 새 장난감에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다.
彼の読書への情熱は、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないほどだ。
아이들은 새 장난감에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다.
子供たちは新しいおもちゃに夢中で、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないようだ。
무엇을 해야 할지 난감해져 버렸습니다.
何をするべきか困ってしまいました。
아이가 갑자기 울기 시작해서 난감했다.
子供が急に泣き出して困り果てた。
가게를 팔자니 안 팔리고 계속하자니 적자라서 난감해요.
店を売ろうと思うと売れないし、続けようと思うと赤字なので困ってしまいます。
나는 이럴 때가 제일 난감하다.
僕は、こんな時が一番困る。
어느 쪽을 응원해야 할지 난감하다.
どっちを応援するべきか悩ましい。
그것 참 난감하군.
そりゃあ、本当に困ったなぁ。
어느 쪽으로 해야 할지 난감합니다.
どちらにすればよいか困っています。
징징대 때마다 장난감을 주고 있어요.
ぐずるたびにおもちゃを渡しています。
아이들 사이에 장난감 쟁탈이 일어났습니다.
子供たちの間でおもちゃの争奪が起こりました。
선반 안에 아이들 장난감을 넣었어요.
棚の中に子供のおもちゃを入れました。
장난감에 리모컨이 달려 있어요.
おもちゃにリモコンが付いています。
이 장난감은 어린이용입니다.
このおもちゃは子ども用です。
바구니에는 많은 장난감이 들어 있었습니다.
かごにはたくさんのおもちゃが入っていました。
방구석에 장난감이 어질러져 있으니 치워주세요.
部屋の隅におもちゃが散らかっていますので片付けてください。
손자가 저에게 새 장난감을 보여줬어요.
孫が私に新しいおもちゃを見せてくれました。
외손자에게 장난감을 선물했어요.
娘の息子におもちゃをプレゼントしました。
야옹이를 위해 새 장난감을 샀어요.
ニャンコのために新しいおもちゃを買いました。
다둥이 집에는 장난감이 많이 있어요.
多子女の家では、おもちゃがたくさんあります。
그녀는 조립식 장난감을 만드는 것을 좋아합니다.
彼女は組み立て式の玩具を作るのが好きです。
애완동물의 활동량을 늘리기 위해 새 장난감을 산다.
ペットの活動量を増やすために新しいおもちゃを買う。
이 장난감 공은 탱탱해서 던져도 안전합니다.
このおもちゃのボールがぷにぷにしていて、投げても安全です。
이 장난감 부품은 탱탱해서 안심하고 놀 수 있습니다.
このおもちゃのパーツはぷにぷにしていて、安心して遊べます。
아기가 목을 가누면 장난감을 가지고 놀 때의 자세도 안정이 됩니다.
赤ちゃんが首がすわると、おもちゃで遊ぶときの姿勢も安定します。
덩그러니 놓인 장난감이 눈에 들어왔다.
ぽつんと置かれたおもちゃが目に入った。
아이가 원하는 장난감을 갖지 못해 시무룩해 있다.
子供は欲しいオモチャが手に入らなかったので、ふくれっ面をしている。
장난감을 아이와 함께 조립했어요.
おもちゃを子供と一緒に組み立てました。
벽장 안에 아이들 장난감을 넣었어요.
押入れの中に子供のおもちゃをしまっています。
덤으로 주는 장난감이 아이들에게 인기가 많습니다.
おまけのおもちゃが子供に大人気です。
직육면체 상자에 장난감을 수납한다.
直方体の箱におもちゃを収納する。
생후 2개월 만에 장난감에 관심을 보이기 시작했다.
生後2ヶ月で、おもちゃに興味を示すようになった。
아이들이 장난감을 박살을 냈다.
子供たちがおもちゃをぶち壊した。
아이들은 애니메이션 캐릭터 장난감을 모으고 있습니다.
子供たちはアニメーションキャラクターのおもちゃを集めています。
길가에 떨어진 장난감을 주웠다.
道端に落ちたおもちゃを拾った。
이 상자의 내용물은 장난감입니다.
この箱の中身はおもちゃです。
장난감을 포개어 치우다.
おもちゃを重ねて片付ける。
장난감 수납은 골칫거리 중의 하나입니다.
オモチャ収納は悩みのタネの1つです。
아이들의 장난감이 어질러져 있어서 정리하게 했다.
子供たちのおもちゃが散らかっているので、片付けさせた。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ