【농장】の例文

<例文>
농장에서 소똥을 청소했어요.
農場で牛の糞を掃除しました。
농장에서 사용할 펌프를 골랐습니다.
農場で使用するポンプを選びました。
농장에서 신선한 계란을 바구니에 담아 시장에 출하했습니다.
農場から新鮮な卵をかごに詰めて、市場に出荷しました。
한동안 목수 일과 농장 허드렛일을 하며 생계를 꾸렸다.
しばらく大工仕事や農場の雑用をして食いつないでいた。
농장은 10헥타르 있습니다.
農場は10ヘクタールあります。
농장에는 50헥타르의 목초지가 있다.
その農場には50ヘクタールの牧草地がある。
농장은 사유지이며 가족 경영입니다.
この農場は私有地で、家族経営です。
그는 가족이 경영하는 농장을 잇기 위해 귀농했다.
彼は家族経営の農場を継ぐために帰農した。
그의 농장은 무농약으로 재배하고 있습니다.
彼の農場は無農薬で栽培しています。
꿀벌이 농장 주위를 날고 있습니다.
ミツバチが農場の周りを飛んでいます。
농장은 축산업과 곡물 재배를 결합하고 있다.
その農場は畜産業と穀物栽培を組み合わせている。
일가족이 농장을 경영하고 있다.
一家で農場を経営している。
농장 땅에는 빼곡히 채소가 심어져 있습니다.
農場の地面にはぎっしりと野菜が植えられています。
농장 땅에는 오밀조질하게 채소가 심어져 있습니다.
農場の地面にはぎっしりと野菜が植えられています。
칠면조가 농장에서 길러지고 있다.
七面鳥が農場で飼われている。
수확 기간 동안 농장은 활기를 띠었습니다.
収穫期間中、農場は活気づきました。
우리는 농장 견학을 갔습니다.
私たちは農場の見学に行きました。
농장에서 일하는 노동자들은 계절별 작업에 종사하고 있습니다.
農場で働く労働者たちは、季節ごとの作業に従事しています。
농장 주위에는 밤새 파수꾼이 있다.
農場の周囲には夜通し見張りがいる。
가을 수확기는 농장이 항상 분주하다.
秋の収穫期は農場がいつも慌ただしい。
그는 가족의 농장을 계승하여 그 전통을 지키고 있다.
彼は家族の農場を継承して、その伝統を守っている。
코끼리는 농작물을 먹으러 농장에 출몰하는 경우가 있습니다.
ゾウは、農作物を食べに農場に出没することがあります。
농장에서 작업을 하기 위해 쭈그리고 앉는 농부가 있었어요.
農場で作業をするためにしゃがむ農夫がいました。
농장의 소유자는 대가족입니다.
この農場の所有者は大家族です。
농장의 소유자는 대가족입니다.
彼らはその地域の土地の共同所有者です。
농장에서는 포도와 블루베리를 재배하고 있습니다.
この農場ではブドウとブルーベリーを栽培しています。
농장에서는 여름이 끝나면 건초를 만들기 시작합니다.
農場では、夏の終わりになると干し草を作り始めます。
가뭄은 농장물에 큰 피해를 줍니다.
干ばつは農作物に大きな被害を与えます。
농장 직영이라 신선도가 최고예요.
農場直営なので鮮度が最高なんですよ。
농장주의 재산은 사후 아들들에게 배분되었다.
その農場主の財産は死後息子たちの間に配分された。
시골에서 농장을 경영하고 있습니다.
田舎で農場を経営しています。
땅을 사서 농장을 만들었다.
土地を買って農場を作った。
그는 농장에서 소를 키우고 있다.
彼は農場で牛を飼っている。
포도 농장에서 일하고 있어요.
ブドウ農場で働いています。
농장에서 일하다.
農場で働く。
농부들은 농장주에게 착취당했다.
農夫たちは農場主に搾取された。
그들은 상인이 아니고 농장주입니다.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
농장주는 새로운 3명의 종업원을 고용했다.
その農場主は新しい3人の従業員を雇った。
아버지는 농장주이며 또한 지역의 저명한 정치인이었다.
父は農場主であり、また地元では著名な政治家であった。
농장주는 하루 종일 밭을 갈았다.
農場主は一日中畑を耕した。
한 사내가 농장에서 일자리를 찾고 있었습니다.
一人の男が農場で働く場所を探していました。
해외로 농장물을 수출하다.
海外に農作物を輸出する。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ