【달리】の例文_5

<例文>
천식에 시달리고 있는 환자​​를 도와 주고 싶어서 의사가 되려고 했다.
喘息に苦しめられている患者を助けたいと、医師を目指した。
만성 적자에 시달리던 그 회사는 결국 매물로 나왔다.
慢性的赤字に苦しんでいたあの会社は、ついに売りに出された。
우울증에 시달리다.
鬱病に悩まされる。
그는 중병에 시달리고 있다.
彼は重い病気に苦しめられている。
우락부락한 외모와 달리 순수한 면이 있다.
大柄で粗野な外見とは違い、純粋な一面がある。
그 밖에 별달리 보고할 것은 없습니다.
ほかに取り立てて報告することはありません。
달리면 바로 땀으로 몸이 끈적인다.
走るとすぐ汗で体がべたつく。
살을 빼기 위해서 일주일에 세번은 달리기를 하고 있습니다.
痩せるために一週間に三回は走っています。
풍수해는 지진과는 달리 사전에 예보가 있어 대책을 세울 여유가 있습니다.
風水害は、地震とは違い、事前に予報があり、対策を立てる余裕があります。
독재는 폭정과 달리, 자기를 정당화하는 정치 이론과 사상을 갖는다.
独裁は暴政とは異なり、自己を正当化する政治理論・思想を持つ。
가망 없는 일에 매달리고 싶지 않아요.
望みのない事にしがみつきたくないです。
달리고 있던 차가 갑자기 끼익 하며 멈웠다.
走っていた車が突然キーッといいながら止まった。
공허감에 시달리다.
空虚感に苛まれる。
타악기는 보기와 달리 매우 심오한 악기입니다.
打楽器は見た目と違い、非常に奥が深い楽器です。
타악기는 보기와는 달리 연주하는 것은 결코 쉽지 않습니다.
打楽器は見た目とは裏腹に、演奏するのは決して容易ではありません。
소논문이나 작문은 논문과 달리 누구라도 간단하게 쓸 수 있는 것입니다.
小論文や作文は、論文と違って、誰もが簡単に書けるものです。
현재 1위를 달리고 있다.
現在一位を走っている。
경주마가 달리는 모습은 멋있고 박력이 있다.
競走馬の走る姿はかっこよくて迫力がある。
경주마가 달리다.
競走馬が走る。
상행열차 하행열차가 각자 다른 선로에서 달리는 것을 복선이라고 부른다.
上下列車がそれぞれ別の線路で走るのを複線という。
수위를 달리다.
首位を走る。
운동회 달리기에서 일등을 먹었다.
運動会のかけっこで一等をとった。
허무감에 시달리다.
虚無感にさいなまれる。
문제의 난이도에 의해 배점을 달리하다.
問題の難易度によって配点を変えてある。
거친 세파에 시달리다.
世間の波に悩まされる。
아스팔트는 콘크리트와 달리 수 시간에 완전히 굳어지기 때문에 시공 후 바로 사용할 수 있습니다.
アスファルトはコンクリートと違い数時間で完全に固まるため、施工後にすぐ使うことができます。
포유류와 달리, 탈피는 곤충을 포함한 절지동물,파충류,양서류 등에서 볼 수 있다.
哺乳類とは違い、脱皮は、昆虫を含む節足動物、爬虫類、両生類などに見られる。
일본어 문장과는 달리 한국어는 의문문의 경우 물음표를 사용합니다.
日本語の文章とは違って韓国語は疑問文の場合、「?」を使います。
대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을 하고 있다.
大学院生は、学部生と違い授業がほとんどなく主に研究活動を行なっている。
영화와 달리, 라이브로 진행되었던 뮤지컬 무대는 생기로 가득찼습니다.
映画と違い、ライブで進められるミュージカルの舞台は、生気に満ちていました。
전승으로 수위를 달리다.
全勝で首位を走る。
우리팀은 현재 수위를 달리고 있다.
うちのチームは現在首位を快走している。
요즘 악몽에 시달리고 있다.
最近、悪夢にうなされている。
현재 무패를 달리고 있고 게다가 한 골도 허용하지 않았다.
現在、無敗行進を続けていて、しかも一度も失点を許していない。
샐러리맨과 달리 개인사업자의 소득세는 한꺼번에 후불한다.
サラリーマンと違い個人事業主の所得税はまとめて後払いとなっている。
1 2 3 4 5 
(5/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ