【대통령】の例文_4

<例文>
국방장관은 대통령에 의해 임명된다.
防衛大臣は大統領により任命される。
대통령 선거에 출마하다.
大統領選に出馬する。
대통령은 청렴한 성품 덕분에 국민의 지지를 받아왔다.
大統領は、清廉な性品のお陰で、国民の支持を得て来た。
대통령은 한일간 과거사 문제를 쟁점으로 재기하지 않으려한다고 말했다.
大統領は日韓間の歴史問題を争点として提起しないと述べた。
미국의 트럼프 대통령이 중국과 단교할 가능성을 나타냈다.
アメリカのトランプ大統領が中国と断交する可能性を示した
대통령을 선거로 선출하다.
大統領を選挙で選出する。
트럼프 대통령은 트위터로 갑자기 정책 방침을 발표해, 세계를 혼란에 빠뜨리고 있다.
トランプ米大統領はTwitterで突然に政策方針を発表し、世界を混乱に陥れている。
대통령은 고개를 숙이면서 국민에게 사과했어요.
大統領は頭を下げながら国民に謝りました。
그 사건은 대통령의 결정적 패착이었다.
あの事件は、大統領の決定的敗着だった。
'정말로 무지막지한 대통령’이라고 야당이 대통령을 맹렬히 비판했다.
「実に無知で粗暴な大統領だ」と野党が大統領を猛批判した。
이란의 대통령은, 이란은 미국과 교섭할 의향이 없다고 말했다.
イランの大統領は イランは米国と交渉する意向はないと述べた。
대통령 취임식을 KBS 생중계로 봤다.
大統領就任式を、KBS生ライブで見た。
대통령 취임식이 열렸다.
大統領就任式が行われた。
의회는 대통령의 무력행사 권한을 제한하는 결의를 가결했습니다.
議会は、大統領の武力行使の権限を制限する決議を可決しました。
대통령은 다음 주부터 아시아 각국을 순방한다.
大統領は来週からアジア各国を歴訪する。
트럼프 미국 대통령은 6월 하순에 한국을 방문한다.
トランプ米大統領は6月下旬に韓国を訪問する。
대통령 후보는 정치 부패를 근절할 것을 공약했다.
大統領候補は政治腐敗を根絶することを公約した。
대통령의 연설문이 사전에 유출되었다.
大統領の演説文が事前に流出された。
도널드 트럼프 미국 대통령은 2017년 6월에 파리 협정으로부터 이탈한다고 선언했다.
ドナルド・トランプ米大統領は2017年6月にパリ協定から離脱すると宣言した。
연말 대통령 선거를 앞두고, 전초전이라 할 수 있는 이번 지방선거에서 야당이 압승했다.
年末に大統領選挙を控えて前哨戦ともいうべき今回の地方選挙において野党が圧勝した。
한국의 문재인 대통령은 8월에 방미해, 트럼프 대통령과 정상회담을 하는 방향으로 조정하고 있다.
韓国の文在寅大統領は8月に訪米し、トランプ大統領と首脳会談を行う方向で調整している。
한국의 대통령은 북한에 대해 대화를 촉구했다.
韓国の大統領は北朝鮮にたいして対話を促した。
퇴임한 대통령이지만 그에 대한 국민의 사랑은 여전히 뜨거웠다.
退任した大統領だが、彼に対する国民の愛は依然として熱かった。
야당은 대통령 개헌안 발의를 원색적으로 비난했다.
野党は、大統領の改憲案発議を露骨に非難した。
공무원의 말 한마디가 대통령께 누가 될 수가 있습니다.
公務員の一つの言葉が大統領に累を及ぼすことがあります。
의회는 대통령을 해임하는 결의를 했다.
議会は大統領を解任する決議を行った。
대통령 개헌안이 오늘 국무회의 심의를 거쳐 내일 발의된다.
大統領改憲案が今日、閣議を経て明日発議される。
선거로 뽑은 대통령이 권한을 사유화해서 국정을 농단하고 헌법가치를 훼손했다.
選挙で選んだ大統領が権限を私有化し、国政を壟断して憲法の価値を傷つけた。
대통령은 고위급대표단을 접견한 뒤 오찬을 함께할 예정이다.
大統領府は高官級代表団と面会した後、昼食を共にする予定だ。
한국 대통령은 내일 미국 부통령과 만찬 회동을 가질 예정이다.
韓国大統領は、明日米副大統領と晩餐会合を行う予定だ。
국민을 고통스럽게 만든 경제 위기로 실패한 대통령이라는 멍에를 썼다.
国民に苦痛を与えた経済危機により、失敗した大統領というくびきを背負った。
대통령은 순조로운 권력 이양을 위해 자발적으로 사퇴했다.
大統領は、円滑な権力移譲のために、自発的に辞任した。
한국은 대통령을 국민이 선거로 직접 뽑는다.
韓国は大統領を国民が選挙で直接選ぶ。
오늘은 대통령을 뽑는 날이다.
今日は大統領を選ぶ日だ。
올해 1월에 대통령 재가를 마쳤다.
今年一月に大統領の裁可を終えた。
대통령의 지지율은 지난달보다 조금 낮아졌습니다.
大統領の支持率は、先月よりもやや低くなりました。
대통령은 유엔총회에서 기조연설을 할 예정입니다.
大統領は国連総会で基調演説を行う予定です。
장관은 대통령과 독대했다.
大臣は大統領と独対した。
대통령에게 충언하지 못한 것만으로도 책임이 크다.
大統領に忠言できなかったことだけでも、責任が大きい。
내일부터 재외 국민을 위한 대통령 선거가 실시됩니다.
明日から在外国民のための大統領選挙が行います。
대통령과 여당은 시대에 역행하는 무모한 선택을 했다.
大統領と与党は時代に逆行する無謀な選択をした。
이번 대통령 후보에 여성 후보가 3명이나 있어.
今回の大統領候補に女性候補が3人もいる。
대통령의 가장 중요한 임무는 국가 안보다.
大統領の最も重要な任務は国家安保だ。
오바마 대통령은 미국의 대통령입니다.
オバマ大統領はアメリカの大統領です。
그 분을 대통령으로 뽑았어요.
あの方を大統領に選びました。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ