・ | 적의 진지를 정찰한 후에 기습하다. |
敵の陣地を偵察した後に奇襲を仕掛ける。 | |
・ | 적의 약점을 발견하고 기습하다. |
敵の弱点を見つけて奇襲する。 | |
・ | 야간에 적을 기습하다. |
夜間に敵を奇襲する。 | |
・ | 적의 진지를 기습하다. |
敵の陣地を奇襲する。 | |
・ | 허를 찔려도 흔들리지 말고 침착하게 대처하는 것이 중요하다. |
不意をつかれても動揺せず、冷静に対処することが肝心だ。 | |
・ | 허를 찔릴 때는 초조해하지 말고 사태를 파악하는 것이 중요하다. |
不意をつかれるときには、焦らずに事態を把握することが重要だ。 | |
・ | 허를 찔릴 상황에 있을 때는 주위를 잘 살피는 것이 중요하다. |
不意をつかれる状況にあるときには、周囲をよく観察することが肝要だ。 | |
・ | 허를 찔리면 주위 상황을 확인하는 것이 중요하다. |
不意をつかれると、周囲の状況を確認することが重要だ。 | |
・ | 허를 찔리더라도 냉정한 판단이 중요하다. |
不意をつかれても、冷静な判断が重要だ。 | |
・ | 허를 찔려도 당황하지 말고 대처하는 것이 중요하다. |
不意をつかれても慌てずに対処することが重要だ。 | |
・ | 그 빈민가는 치안이 나쁜 지역으로 유명하다. |
その貧民街は治安の悪い地域として有名だ。 | |
・ | 빈민가의 아이들은 교육 기회가 부족하다. |
貧民街の子供たちは教育の機会に乏しい。 | |
・ | 아무 말도 하지 않고 행동으로 압도하다. |
何も言わずに行動だけで圧倒する。 | |
・ | 라이벌을 압도하다. |
ライバルを圧倒する。 | |
・ | 강한 힘으로 압도하다. |
強い力で圧倒する。 | |
・ | 적을 압도하다. |
敵を圧倒する。 | |
・ | 경쟁자를 압도하다. |
競争者を圧倒する。 | |
・ | 압도적으로 실력이 부족하다. |
圧倒的に実力が足りない。 | |
・ | 압도적인 존재감을 연출하다. |
圧倒的な存在感を演出する。 | |
・ | 고소공포증이 있는 그는 높은 건물을 올려다보면 아찔하다. |
高所恐怖症の彼は、高い建物を見上げるとくらくらする。 | |
・ | 출근하다가 어지러워서 쓰러졌다. |
会社に向かう途中、めまいがして倒れてしまった。 | |
・ | 하천이 범람하다. |
河川が氾濫する。 | |
・ | 자갈이 섞인 흙이 비옥한 밭을 만들기에 적합하다. |
砂利が混じった土が肥沃な畑を作るのに適している。 | |
・ | 돌처럼 딱딱하다. |
石のように硬い。 | |
・ | 꽃밭 풍경은 선명한 색채와 달콤한 향기로 가득하다. |
花畑の風景は、鮮やかな色彩と甘い香りに満ちている。 | |
・ | 고속도로에서 운전하다가 졸리는 것은 풍경이 변하지 않기 때문이다. |
高速道路を運転していると眠くなるのは、風景が変わらないからだ。 | |
・ | 펄쩍 뛰며 기뻐하다. |
飛び上がって喜ぶ。 | |
・ | 입술을 쫑긋하다. |
唇をつんとする。 | |
・ | 눈썹을 쫑긋하다. |
眉毛をつんとする。 | |
・ | 귀를 쫑긋하다. |
耳をつんとする。 | |
・ | 정장을 하다. |
正装をする。 | |
・ | 이 코트는 가볍고 따뜻하다. |
このコートは軽量で暖かい。 | |
・ | 논문을 발표하다. |
論文を発表する | |
・ | 작품을 발표하다. |
作品を発表する。 | |
・ | 신제품을 발표하다. |
新製品を発表する。 | |
・ | 연구 결과를 발표하다. |
研究結果を発表する。 | |
・ | 조사 결과를 발표하다. |
調査結果を発表する。 | |
・ | 경제가 발전하다. |
経済が発展する。 | |
・ | 데이터를 바탕으로 경영을 실현하다. |
データをもとにした経営を実現する。 | |
・ | 참고문헌을 적절히 인용하다. |
参考文献を適切に引用する。 | |
・ | 문헌을 조사하다. |
文献を調べる。 | |
・ | 문헌을 인용하다. |
文献を引用する。 | |
・ | 몸을 위해서 1일 3식을 정해진 시간에 규칙적으로 먹는 것이 바람직하다. |
体のためには1日3食、 決まった時間に規則正しく食べるのが望ましい。 | |
・ | 경쟁사와 연대하다. |
競争者と連帯する。 | |
・ | 병으로 쇠약하다. |
病気で衰弱する。 | |
・ | 그는 일을 하지 않고 항상 나태하다. |
彼は仕事をしないでいつも怠惰だ。 | |
・ | 그 학생은 수업 중에 나태하다. |
その生徒は授業中に怠惰だ。 | |
・ | 그녀는 보기보다 마음이 나약하다. |
彼女は見た目よりも意気地がない。 | |
・ | 마음이 나약하다. |
意気地がない。 | |
・ | 그 소프트웨어는 보안이 취약하다. |
そのソフトウェアはセキュリティーが弱い。 |