【동작하다】の例文_103

<例文>
좋아하다의 반대는 싫어하다가 아니라 무관심이다.
好きの反対は嫌いではなく、無関心である。
형이 위중하다는 연락을 받았다.
兄が危篤だという連絡を受けた。
위독하다는 소식을 듣고 친구가 병원으로 달려갔다.
危篤の知らせを聞いて、友人が病院に駆けつけた。
의사의 연락에 의하면 아버지가 위독하다고 합니다.
医師からの連絡によると、父が危篤だそうです。
위독하다는 전보를 받았다.
危篤だという電報を受取った。
의사로부터 위독하다고 진단 받았을 때는 가족과 친족 분들에게 연락을 합니다.
医師から危篤だと診断を受けた時、ご家族、ご親戚の方などに連絡をします。
그녀의 통찰력은 일천하다.
彼女の洞察力は浅い。
그의 경험은 일천하다.
彼の経験は浅い。
그의 지식은 일천하다.
彼の知識は浅い。
그는 교사로서의 경험이 일천하다.
彼は教師としての経験が浅い。
그 행동은 천하다고 비난받았다.
その行動は卑しいと非難された。
지위나 신분이 낮고 천하다.
地位や身分が低くて卑しい。
신분이 천하다.
身分が卑しい。
그 강물은 폭우의 영향으로 탁하다.
その川の水は大雨の影響で濁っている。
그 지역의 공기는 대기 오염으로 탁하다.
そのエリアの空気は大気汚染で濁っている。
이 하천의 물은 공업 폐기물로 탁하다.
この河川の水は工業廃棄物で濁っている。
안개가 끼어 공기가 탁하다.
霧が立ち込めて、空気が濁っている。
미세한 먼지와 매연 등이 부유하여 공기가 탁하다.
細かいちりや煤煙などが浮遊して空気が濁る。
그 강물은 탁하다.
その川の水は濁っている。
방의 공기가 탁하다.
部屋の空気が濁る。
공기가 탁하다.
空気が濁っている。
물이 탁하다.
水が濁っている。
그 초콜릿은 맛이 진하다.
そのチョコレートは味が濃い。
맛이 진하다.
味が濃い。
비행기가 착륙하다.
飛行機が着陸する。
비행기가 이륙하다.
飛行機が離陸する。
진지를 점령하다.
陣地を占領する。
진지를 구축하다.
陣地を構築する。
배후에서 엄호가 필요하다.
背後からの援護が必要だ。
적의 측면에 기습을 가하다.
敵の側面に奇襲をかける。
기습에 대비하여 긴급 대책을 강구하다.
奇襲に備えて緊急対策を講じる。
적의 후방에 기습을 가하다.
敵の後方に奇襲を行う。
적의 진지에 기습을 가하다.
敵の陣地に奇襲をかける。
기습을 당했을 때는 신속하게 위기관리를 하는 것이 중요하다.
奇襲を受けたときには、迅速に危機管理を行うことが肝心だ。
기습을 당했을 경우에도 지휘관의 냉정한 판단이 중요하다.
奇襲を受けた場合でも、指揮官の冷静な判断が重要だ。
기습을 당해도 즉각 반격으로 돌아서는 것이 필요하다.
奇襲を受けても即座に反撃に転じることが必要だ。
기습을 피하려면 기동력을 활용한 전술이 필요하다.
奇襲をかわすためには、機動力を活かした戦術が必要だ。
기습을 당할 것을 예상하고 대비하는 것이 중요하다.
奇襲を受けることを予想して備えることが大切だ。
기습을 예측하고 적절한 대책을 마련하는 것이 중요하다.
奇襲を予測して適切な対策を講じることが重要だ。
배후로부터의 공격에 대비하다.
背後からの攻撃に備える。
배후에 숨어서 적을 감시하다.
背後に隠れて敵を見張る。
기습 공격을 실행하다.
奇襲攻撃を実行する。
기습 공격을 가하다.
奇襲攻撃を仕掛ける。
기습 공격으로 적을 격파하다.
奇襲攻撃によって敵を撃破する。
적의 움직임을 꿰뚫어 기습을 가하다.
敵の動きを見極めて奇襲を仕掛ける。
기습을 피하기 위해 경계를 강화하다.
奇襲をかわすために警戒を強化する。
적의 전열을 흐트러뜨리기 위해 기습하다.
敵の戦列を乱すために奇襲をかける。
느닷없이 적을 기습하다.
不意に敵を奇襲する。
적의 동요를 노리고 기습하다.
敵の動揺を狙って奇襲をかける。
적의 전초 기지를 탈취하기 위해 기습하다.
敵の前哨基地を奪取するために奇襲をかける。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>]
(103/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ