・ | 좋아하다의 반대는 싫어하다가 아니라 무관심이다. |
好きの反対は嫌いではなく、無関心である。 | |
・ | 형이 위중하다는 연락을 받았다. |
兄が危篤だという連絡を受けた。 | |
・ | 위독하다는 소식을 듣고 친구가 병원으로 달려갔다. |
危篤の知らせを聞いて、友人が病院に駆けつけた。 | |
・ | 의사의 연락에 의하면 아버지가 위독하다고 합니다. |
医師からの連絡によると、父が危篤だそうです。 | |
・ | 위독하다는 전보를 받았다. |
危篤だという電報を受取った。 | |
・ | 의사로부터 위독하다고 진단 받았을 때는 가족과 친족 분들에게 연락을 합니다. |
医師から危篤だと診断を受けた時、ご家族、ご親戚の方などに連絡をします。 | |
・ | 그녀의 통찰력은 일천하다. |
彼女の洞察力は浅い。 | |
・ | 그의 경험은 일천하다. |
彼の経験は浅い。 | |
・ | 그의 지식은 일천하다. |
彼の知識は浅い。 | |
・ | 그는 교사로서의 경험이 일천하다. |
彼は教師としての経験が浅い。 | |
・ | 그 행동은 천하다고 비난받았다. |
その行動は卑しいと非難された。 | |
・ | 지위나 신분이 낮고 천하다. |
地位や身分が低くて卑しい。 | |
・ | 신분이 천하다. |
身分が卑しい。 | |
・ | 그 강물은 폭우의 영향으로 탁하다. |
その川の水は大雨の影響で濁っている。 | |
・ | 그 지역의 공기는 대기 오염으로 탁하다. |
そのエリアの空気は大気汚染で濁っている。 | |
・ | 이 하천의 물은 공업 폐기물로 탁하다. |
この河川の水は工業廃棄物で濁っている。 | |
・ | 안개가 끼어 공기가 탁하다. |
霧が立ち込めて、空気が濁っている。 | |
・ | 미세한 먼지와 매연 등이 부유하여 공기가 탁하다. |
細かいちりや煤煙などが浮遊して空気が濁る。 | |
・ | 그 강물은 탁하다. |
その川の水は濁っている。 | |
・ | 방의 공기가 탁하다. |
部屋の空気が濁る。 | |
・ | 공기가 탁하다. |
空気が濁っている。 | |
・ | 물이 탁하다. |
水が濁っている。 | |
・ | 그 초콜릿은 맛이 진하다. |
そのチョコレートは味が濃い。 | |
・ | 맛이 진하다. |
味が濃い。 | |
・ | 비행기가 착륙하다. |
飛行機が着陸する。 | |
・ | 비행기가 이륙하다. |
飛行機が離陸する。 | |
・ | 진지를 점령하다. |
陣地を占領する。 | |
・ | 진지를 구축하다. |
陣地を構築する。 | |
・ | 배후에서 엄호가 필요하다. |
背後からの援護が必要だ。 | |
・ | 적의 측면에 기습을 가하다. |
敵の側面に奇襲をかける。 | |
・ | 기습에 대비하여 긴급 대책을 강구하다. |
奇襲に備えて緊急対策を講じる。 | |
・ | 적의 후방에 기습을 가하다. |
敵の後方に奇襲を行う。 | |
・ | 적의 진지에 기습을 가하다. |
敵の陣地に奇襲をかける。 | |
・ | 기습을 당했을 때는 신속하게 위기관리를 하는 것이 중요하다. |
奇襲を受けたときには、迅速に危機管理を行うことが肝心だ。 | |
・ | 기습을 당했을 경우에도 지휘관의 냉정한 판단이 중요하다. |
奇襲を受けた場合でも、指揮官の冷静な判断が重要だ。 | |
・ | 기습을 당해도 즉각 반격으로 돌아서는 것이 필요하다. |
奇襲を受けても即座に反撃に転じることが必要だ。 | |
・ | 기습을 피하려면 기동력을 활용한 전술이 필요하다. |
奇襲をかわすためには、機動力を活かした戦術が必要だ。 | |
・ | 기습을 당할 것을 예상하고 대비하는 것이 중요하다. |
奇襲を受けることを予想して備えることが大切だ。 | |
・ | 기습을 예측하고 적절한 대책을 마련하는 것이 중요하다. |
奇襲を予測して適切な対策を講じることが重要だ。 | |
・ | 배후로부터의 공격에 대비하다. |
背後からの攻撃に備える。 | |
・ | 배후에 숨어서 적을 감시하다. |
背後に隠れて敵を見張る。 | |
・ | 기습 공격을 실행하다. |
奇襲攻撃を実行する。 | |
・ | 기습 공격을 가하다. |
奇襲攻撃を仕掛ける。 | |
・ | 기습 공격으로 적을 격파하다. |
奇襲攻撃によって敵を撃破する。 | |
・ | 적의 움직임을 꿰뚫어 기습을 가하다. |
敵の動きを見極めて奇襲を仕掛ける。 | |
・ | 기습을 피하기 위해 경계를 강화하다. |
奇襲をかわすために警戒を強化する。 | |
・ | 적의 전열을 흐트러뜨리기 위해 기습하다. |
敵の戦列を乱すために奇襲をかける。 | |
・ | 느닷없이 적을 기습하다. |
不意に敵を奇襲する。 | |
・ | 적의 동요를 노리고 기습하다. |
敵の動揺を狙って奇襲をかける。 | |
・ | 적의 전초 기지를 탈취하기 위해 기습하다. |
敵の前哨基地を奪取するために奇襲をかける。 |