【되다】の例文_86

<例文>
친권은 자녀가 성년이 될 때까지 계속될 책임이다.
親権は、子供が成人するまで続く責任だ。
친권을 잃으면 자녀의 생활에 관한 결정을 할 수 없게 된다.
親権を失うと、子供の生活に関する決定ができなくなる。
친권 다툼이 있을 경우 자녀의 의견도 고려된다.
親権が争われる場合、子供の意見も考慮される。
미성년자를 위해 설계된 교육 프로그램이 많다.
未成年者のために設計された教育プログラムが多い。
성년식 기념사진은 평생의 추억이 된다.
成人式の記念写真は、一生の思い出になる。
성년이 된 그는 책임감을 갖고 생활을 시작했다.
成年になった彼は、責任感を持って生活を始めた。
성년이 된 그는 대학을 졸업하고 사회에 나왔다.
成年に達した彼は、大学を卒業し社会に出た。
성년이 된 그는 독립된 생활을 하고 있다.
成年になった彼は、独立した生活を送っている。
성년이 되면 음주나 흡연이 합법이 된다.
成年になると、飲酒や喫煙が合法になる。
성년이 된 그는 혼자 살기 시작했다.
成年に達した彼は、一人暮らしを始めた。
성년이 되었으니 이제부터는 자기 행동에 책임을 져야 한다.
成人したので、これからは自分の行動に責任を取らなければならない。
성인병의 원인은 주로 불규칙한 생활이나 편향된 식사에 있다.
生活習慣病の原因は、主に不規則な生活や偏った食事にある。
운동 부족이 생활습관병을 일으키는 요인이 된다.
運動不足が生活習慣病を引き起こす要因となる。
스트레스가 생활습관병의 원인이 될 수 있다.
ストレスが生活習慣病の原因になることがある。
생활습관병의 조기 발견에는 정기적인 건강검진이 도움이 된다.
生活習慣病の早期発見には、定期的な健康診断が役立つ。
생활습관병은 오랜 기간에 걸쳐 나쁜 생활 습관에 의해 발생된다.
生活習慣病は、長年にわたる悪い生活習慣によって引き起こされる。
고콜레스테롤도 생활습관병의 일부로 취급된다.
高コレステロールも生活習慣病の一部として扱われる。
성인은 덕이 높고 인격이 고결해 사람들의 모범이 된다.
聖人は、徳が高く人格が高潔で、人の模範となる。
성인이 된 후에는 자신의 인생을 스스로 개척한다.
成人後は、自分の人生を自分で切り開く。
성인이 된 후 자립적인 생활을 하고 있다.
成人してから、自立した生活を送っている。
그는 올해 정식으로 성인이 된다.
彼は今年、正式に成人となる。
그의 궤변에는 많은 사람이 현혹된다.
彼の詭弁には多くの人が惑わされる。
허풍을 떠는 그의 말은 곧 앞뒤가 맞지 않게 된다.
ほらを吹く彼の話は、すぐに辻褄が合わなくなる。
허풍 떠는 것이 버릇이 된 그에게 이젠 지긋지긋하다.
ほらを吹くことが癖になっている彼に、もううんざりだ。
허풍을 떠는 그에게 이제 아무도 귀를 기울이지 않게 되었다.
ほらを吹く彼に、もう誰も耳を貸さなくなった。
궤변론자의 말을 들으면 무엇이 진실인지 알 수 없게 된다.
詭弁論者の話を聞くと、何が真実かわからなくなる。
궤변론자들의 주장은 항상 모순된다.
詭弁論者の主張はいつも矛盾している。
모 씨의 이름이 뉴스에서 거론되었다.
某氏の名前がニュースで取り上げられた。
노부부가 영화관에서 오래된 영화를 보고 있다.
老夫婦が映画館で古い映画を観ている。
전라 장면이 영화에서 화제가 되었다.
全裸のシーンが映画で話題になった。
알몸으로 명상하면 마음이 안정된다.
全裸で瞑想すると心が落ち着く。
상품이 다 팔리면 다음에 입고될 때까지 기다려야 한다.
商品が売り切れると、次回入荷まで待たなければならない。
첫날 공연 티켓이 금방 매진되었다.
初日の公演チケットがすぐに売り切れた。
스포츠 경기 티켓이 매진되었다.
スポーツの試合のチケットが売り切れた。
매진될 줄 모르고 느긋하게 있었다.
売り切れることを知らずに、のんびりしていた。
인기 아이템이 순식간에 매진되었다.
人気アイテムがあっという間に売り切れた。
그 게임은 발매일 당일에 매진되었다.
そのゲームは発売日当日に売り切れた。
한정판 가방이 금방 매진되었다.
限定版のバッグがすぐに売り切れた。
도시락이 오후에 매진되었다.
お弁当が昼過ぎに売り切れる。
원하는 상품이 매진되었다.
目当ての商品が売り切れてしまった。
행사 티켓이 모두 매진되었다.
イベントのチケットがすべて売り切れた。
그 셔츠는 곧 매진될 것이다.
そのシャツはすぐに売り切れるだろう。
세일 제품이 순식간에 매진되었다.
セール品が一瞬で売り切れた。
티켓이 발매와 동시에 매진되었다.
チケットが発売と同時に売り切れた。
인기 상품은 금방 매진되다.
人気商品がすぐに売り切れる。
구색이 한정된 가게는 특정 상품이 매진되기 십상이다.
品揃えが限られている店は、特定の商品が売り切れがちだ。
이렇게 빨리 매진될 줄 알았다면 미리 예매하면 좋았을 걸 그랬다.
こんなに早く売り切れることを知っていたら、であらかじめ予約すればよかった
표가 다 매진되었다.
チケットがすべて売り切れた。
공구함을 열었더니 오래된 공구가 녹슬어 있었다.
ツールボックスを開けたら、古い工具が錆びていた。
공구의 사용감이 좋으면 작업이 진척된다.
工具の使い心地が良いと作業がはかどる。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(86/223)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ